background image

Avertissement

Veuillez lire avec attention ces avertissements concernant la 

sécurité pour assurer votre sécurité personnelle et éviter les 

dommages matériels.

Risque d‘incendie et d‘électrocution

• N‘exposez pas votre xqisit BH100  aux liquides, à l‘humidité 

ou à la pluie. N‘utilisez pas le xqisit BH100  à proximité d‘une 

baignoire, d‘un évier, d‘une piscine, d‘un sauna ou d‘un bain de 

vapeur. 

• Veillez à ne pas laisser tomber, démonter, ouvrir, écraser, 

plier, déformer, percer, déchiqueter, passer au micro-ondes, 

incinérer, peindre le xqisit BH100 ou insérer des objets dans 

celui-ci. Ces actions peuvent entraîner un choc électrique.

• Nettoyez le xqisit BH100 uniquement avec un chiffon sec.

• N‘exposez pas votre xqisit BH100  à des températures extrê-

mement hautes ou basses.

• N’exposez pas votre xqisit BH100 à des sources de chaleur 

excessive, telles que le soleil, le feu ou autre. Ne  placez pas 

votre xqisit BH100 à proximité d’une flamme nue, par exemp-

le. générée par des brûleurs à gaz, des bougies ou des feux 

de cheminée et évitez l’exposition directe aux rayons de sol-

eil. Ne disposez pas de bougies ou autres flammes nues sur 

l’appareil. Prévoyez une aération suffisante de la xqisit BH100. 

Risque lié à la batterie/ au chargeur

• Ne jetez pas votre xqisit BH100 dans un feu. La batterie 

pourrait exploser, pouvant provoquer des blessures ou la mort.

• Ne chargez la batterie que conformément au mode d‘emploi 

fourni avec le xqisit BH100.

• N‘essayer pas de démonter le xqisit BH100 ou de forcer 

l‘ouverture de la batterie intégrée, ceci pouvant entraîner un 

choc électrique.

• Ne chargez pas le xqisit BH100 dans des zones humides ou 

à des températures extrêmement hautes ou basses car cela 

peut entraîner un choc électrique.

• Ne nettoyez pas le xqisit BH100  lorsqu‘il est en cours de 

chargement. Débranchez toujours le chargeur avant de 

nettoyer le xqisit BH100.

• Positionnez l’appareil de sorte à ce que la fiche secteur soit 

toujours facilement accessible et puisse être rapidement   dé-

branchée en cas d’urgence.

Risque d‘accident automobile

• Ne laissez ou ne stockez pas le xqisit BH100  ou l‘un de ses 

accessoires à proximité de votre air bag ou sur celui-ci car le 

déploiement de l‘air bag peut alors entraîner des blessures 

graves.

Attention

• N‘utilisez pas de nettoyants abrasifs pour nettoyer votre 

xqisit BH100 car ils pourraient provoquer des rayures et 

endommager l‘appareil.

• Veillez à ce que votre xqisit BH100 n‘entre pas en contact 

avec des objets pointus car ils pourraient provoquer des 

rayures et endommager l‘appareil.

• N‘insérez aucun objet dans votre xqisit BH100, à moins que 

cela soit spécifié dans le mode d‘emploi. Cela peut 

endommager les composants internes.

• N‘essayez pas de réparer, de modifier ou de démonter votre 

xqisit BH100 vous-même car il ne contient pas de 

pièces remplaçables par l‘utilisateur.

• N‘essayez pas de remplacer la batterie de votre xqisit BH100 

: celle-ci est intégrée et ne peut pas être remplacée.

• Respectez tous les symboles et les affichages indiquant 

qu‘un appareil électrique ou un produit de radio RF doit être 

éteint dans les zones désignées.

• Eteignez votre xqisit BH100 avant d‘embarquer dans un 

avion. N‘utilisez pas le xqisit BH100 dans un avion, 

sauf si votre compagnie aérienne vous l‘autorise.

• Eliminez le xqisit BH100 et la batterie du xqisit BH100 

conformément aux règlementations locales. Ne jetez 

pas la batterie dans la benne à ordures ménagères.

               Le symbole de poubelle à roulettes barrée signifie 

               que le produit doit être éliminé séparément dans 

               l‘Union européenne. Ces produits ne doivent pas 

               être jetés avec les ordures ménagères.

 

               Nous, la société STRAX GmbH, déclarons sous notre 

               seule responsabilité que le produit BH100 

               (n° de modèle BH100) est conforme aux 

               dispositions des directives suivantes : 1999/5/CE; 

               2004/108/CE et 2006/95/CE.

               Distributeur : STRAX GmbH, Belgische Allee 52+54, 

               53842 Troisdorf, Allemagne, www.strax.com

Summary of Contents for BH100

Page 1: ...wer 2 Previous song Volume up 3 Pause Play 4 Next song Volume down 5 LED indicator 6 Micro USB jack 7 3 5 mm audio jack 8 Microphone Instructions 1 Turning on and off To turn on press and hold the pow...

Page 2: ...cleaning the Xqisit BH100 Set up the device in such a way that the mains plug is always easily accessible and you can unplug it quickly in the event of an emergency Automobile Accident Hazard Do not...

Page 3: ...r t 2 Chanson pr c dente Augmenter le volume 3 Pause Lecture 4 Chanson suivante Baisser le volume 5 Voyant LED 6 Prise micro USB 7 Prise audio 3 5 mm 8 Microphone Instructions 1 Mise en marche et arr...

Page 4: ...isit BH100 Positionnez l appareil de sorte ce que la fiche secteur soit toujours facilement accessible et puisse tre rapidement d branch e en cas d urgence Risque d accident automobile Ne laissez ou n...

Page 5: ...schluss 7 3 5 mm Audioanschluss 8 Mikrofon Anleitung 1 Ein und Ausschalten Zum Einschalten die Ein Aus Taste dr cken und gedr ckt halten bis die LED blau und rot zu blinken beginnt Zum Ausschalten die...

Page 6: ...ngs Trennen Sie die xqisit BH100 vor dem Reinigen immer zuerst vom Stromnetz Stellen Sie das Ger t so auf dass der Netzstecker immer gut zug nglich ist und Sie ihn im Notfall rasch vom Netz trennen k...

Page 7: ...rano successivo Diminuzione di volume 5 Indicatore LED 6 Jack micro USB 7 Jack audio da 3 5 mm 8 Microfono Istruzioni 1 Accensione e spegnimento Per accendere le cuffie tenere premuto il pulsante di a...

Page 8: ...sit BH100 quando il dispositivo in carica Scollegare il caricabatterie prima di pulire Xqisit BH100 Posizionate l apparecchio in modo che la spina sia sempre ben accessibile e possiate quindi staccarl...

Page 9: ...e afspelen 4 Volgend nummer volume omlaag 5 Led indicatielampje 6 Micro USB aansluiting 7 3 5 mm audio aansluiting 8 Microfoon Instructies 1 In en uitschakelen Om het apparaat in te schakelen drukt u...

Page 10: ...ats het apparaat zodanig dat de netstekker altijd goed bereikbaar is en u deze in noodgevallen snel uit het stopcontact kunt verwijderen Gevaar voor ongevallen in de auto Plaats of bewaar de xqisit BH...

Page 11: ...olumen 5 Indicador LED 6 Conector micro USB 7 Conector de audio de 3 5 mm 8 Micr fono Instrucciones 1 Encendido y apagado Para encender mantenga pulsado el bot n de encendido hasta que el LED comience...

Page 12: ...oque el dispositivo de tal modo que siempre se pueda acceder al enchufe con facilidad y en caso de emergencia pueda desconectarse r pidamente de la red Peligro de accidente de coche No deje o guarde n...

Page 13: ...y pa k Przyciski 1 Przycisk Power zasilanie 2 Poprzedni utw r G o niej 3 Pauza Odtwarzanie 4 Nast pny utw r Ciszej 5 Wska nik LED 6 Gniazdo micro USB 7 Gniazdo s uchawkowe 3 5 mm 8 Mikrofon Instrukcja...

Page 14: ...ia xqisit BH100 w trakcie adowania Przed czyszczeniem zawsze nale y najpierw od czy adowark Urz dzenie ustawi w ten spos b aby wtyczka do sieci by a atwo dost pna i mog a w razie potrzeby by szybko wy...

Page 15: ...4 N sta l t s nk volym 5 LED lampa 6 Micro USB uttag 7 3 5 mm ljudutg ng 8 Mikrofon Instruktioner 1 S tta p och st nga av F r att s tta p tryck och h ll nere startknappen tills LED lampan blinkar bl...

Page 16: ...a t elkontakten och snabbt dra ut den vid n dfall Risk vid bilolycka L gg inte xqisit BH100 eller n gra av tillbeh ren i n rhe ten av eller p bilens krockkudde eftersom det kan leda till allvarliga sk...

Reviews: