background image

www.xprgroup.com

6

SCHÉMA DE PROGRAMMATION

NO N

Validez par (

B

)

 

      

 

Validation OK ?

NO N

OU I

 

Commencez

 

Entrez le code Maître ou 

000

 (1

ère 

utilisation)

multiples petits bips

+

Led jaune clignote

        

  

 

 

Un bip court + un long bip + L ed jaune reste allumée

Validez par (

A

)

Assigner 1 code Utilisateur

Entrez (0)

+

Enterz position de la 

mémoire

 (01 à 99)

 

Assigner 1 sortie

  

Entrez (3)

+

Entrez la position

(01 à 99 )

+

Entrez (1) pour relais 

OU

Entrez (2) pour transistor

OU

Entrez (12) pour les 

2 sorties

Temporisation 

des relais

Mode impulsionnel 

(01 à 99 sec)

Pour relais (2A) :

Entrez (1) + (01 à 99)                  

     O U

Pour transistor:

 Entrez (2) + (01 à 99)

Mode marche/arrêt  :

 Entrez (1) ou (2) + (00)

 

Supprimer 

1 code

Entrez (9)

+

Position de la 

mémoire

(01 à 99 )

Entrez le nouveau 

code (

1

 à  

8

 digits)

Présentez carte/badge

devant le lecteur*

Supprimer tous 

les codes

 

Entrez (8)

+

(99)

Remarques

(01 à 99) : Choisissez la position dans laquelle vous voulez enregistrer le code Utilisateurs (toujours 2 digits).

* Il n'est pas nécessaire de valider par « A ».

Ex.1: P our attribuer le code Utilisateur 12345 dans la position 5 de la mémoire et lui assigner le relais en mode marche/arrêt,  

Entrez le code Maître ex: 000

B + 0

 

+ 0

5

 + 1

2

345 + A

 

+ 3 

+

 05

 

+ 1 

+

 A 

+

 1 

+

 00

 

+ A 

+

 B.

Ex.

 2: P our attribuer le code Utilisateurs 6789 dans la position 6 de la mémoire et lui assigner le  transistor en mode impulsionn el 5 secondes, 

Entrez le code Maître ex: 000B 

+ 0 +

 

06 

+

 678

+ A +

 

3 + 

0

6 +

 

2 + 

A

 + 

2

 + 

0

5 +

 

A + 

B

.

Ref : Assignez un  code 

Ref : Assignez 1 sortie

Ref :    Temporisation des sortie

Clavier 

esclave

Lecteur 

de Proximité

Changer le 

code Maître

Entrez (

0

Position de la 

mémoire (0

0)

Validation OK ?

Entrez (

B

), Led jaune s'éteint

NO N

OU I

Fin

Quitter la 

programmation

OU I

Summary of Contents for VKP99

Page 1: ...aux poussi res et l eau IP66 REED switch autoprotection incorpor Support aimant fourni Consommation au repos 10mA Max 60mA 0 5 m de c ble Vandalismussichere Standalone Tastatur Kunstharzvergossene Ta...

Page 2: ...Giallo Amarillo Gelb Geel Grey Gris Grigio Gris Grau Grijs Green Vert Verde Verde Gr n Groen Blue Bleu Blu Azul Blau Blauw Orange Orange Arancione Naranja Orange Oranje Brown Brun Bruno Marr n Braun...

Page 3: ...Note Thetransistoroutputcanbeonlyusedwhenthedeviceis poweredwithDCVoltage12 24Vdc Note La sortie transistoris e peut tre seulement utilis quand l appareilestaliment en12 24VDC Nota L uscita transistor...

Page 4: ...n neuer Code gew hlt werden Indien de Master Code is vergeten is het is mogelijk om de standaardinstellingen te laden Reconnect power Rebranchez l alimentation Ricollegare l alimentazione Reconecte la...

Page 5: ...r Code 000 Press 000B 0 06 6789 A 3 06 2 A 2 05 A B See Assign a User code above See Assign Output above See Set Output Timer above Press B Yellow LED is OF F NO YES End Press A to validate Validation...

Page 6: ...8 digits Pr sentez carte badge devant le lecteur Supprimer tous les codes Entrez 8 99 Remarques 01 99 Choisissez la position dans laquelle vous voulez enregistrer le code Utilisateurs toujours 2 digi...

Page 7: ...remere nuovo codice da 1 a 8 cifre Presentare il TAG in fronte al lettore Per cancellare TUTTI i codici utente Premere 8 99 Notes da 01 a 99 scegliere la posizione di memoria in cui memorizzare il cod...

Page 8: ...evo c digo de 1 a 8 d gitos Eliminaci n de todos los c digos Presionar 8 99 Notas 01 a 99 elija la posici n de memoria en la que quiere guardar el c digo de Usuario siempre 2 d gitos No es necesario v...

Page 9: ...herplatz 01 99 Code eingeben 1 8 stellig Alle Codes l schen Taste 8 99 Bitte beachten 01 99 Speicherpl tze m ssen immer 2 stellig eingegeben werden Eine Best tigung durch Taste A ist nicht erforderlic...

Page 10: ...000 T oets 000 B 0 06 6789 A 3 06 2 A 2 05 A B Zie Toewijzen van een gebruikercode hierboven Zie Toewijzen van een uitgang hierboven Zie Instellen uitgangs tijd hierboven Toets A om te bevestigen Toek...

Page 11: ...Drucktaster Drukknop Blinds Volets Serramenti Persianas Jalousien Zonwering Vandal proof Anti vandale Anti vandalo Antivand lico Vandalismussicher Vandaalbestendig Door strike G che de porte Cerradur...

Page 12: ...siti della Direttiva EMC 2014 30 UE Inoltre conforme alla Direttiva RoHS2 EN50581 2012 e RoHS3 2015 863 EU Este producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 2014 30 UE Cumple adem s con la D...

Reviews: