www.xprgroup.com
3
Exit button/ Bouton de sortie/ Pulsante uscita/ Botón de salida/ Austrittstaster/ Exit drukknop
Connecting strike to the relay/ Connexion d’une gâche au relais/ Collegamento innesco ai relè/
Conexión de una cerradura al relé/ Türöffner mit Relais verbinden/ Aansluiten sloten op de relais
Connecting the transistor/ Raccorder le transistor/ Collegamento transistor/
Conexión del transistor/Transistor anschließen/ Aansluiten van de transistor
Green and Red LEDs for output status/ Leds rouge et verte pour l’état de sortie
LED verde e rosso per la segnalazione dello stato di funzionamento/
LEDs rojo y verde para mostrar el estado de las salidas/ Grüne und rote LED
zur Statusanzeige/Groene en Rode LEDs voor uitgang status
Normally open
Normalement ouvert
Normalmente aperto
Normalmente abierto
Arbeitskontakt
Open Normaal
Common
Commun
Comune
Común
Wechselkontakt
Gemeenschappelijk
Normally closed
Normalement fermé
Normalmente chiuso
Normalmente cerrado
Ruhekontakt
Normaal gesloten
Relay/ Relais/ Relè/ Relé/ Relais/ Relais: 2A
DC (CC)
NO
NO
NO:
NC:
COM:
COM
COM
NC
NC
VKP99
Grey/ Gris/
Grigio/ Gris/
Grau/ Grijs
Grey/ Gris/
Grigio/ Gris/
Grau/ Grijs
Yellow/ Jaune/
Giallo/ Amarillo/
Gelb/ Geel
Yellow/ Jaune/
Giallo/ Amarillo/
Gelb/ Geel
White/ Blanc/
Bianco/ Blanco/
Weiß/ Wit
White/ Blanc/
Bianco/ Blanco/
Weiß/ Wit
AC (CA)
Diode
- 1N4007
Strike
Gâche
Innesco
Cerradura
Türöffner
Slot
Cap Resistor
Conden Résistance
Conden Resistenza
Conde Resistencia
Konde Widerstand
Conde Weerstand
Transistor: Ptot=250 mW (Vce x Ic), Vceo max = 30V, Ic max. (DC (CC) = 100 mA)
Note:
The transistor output can be only used when the device is
powered with DC Voltage 12 -24 Vdc.
Note:
La sortie transistorisée peut être seulement utilisé quand
l’appareil est alimenté en 12/24 VDC.
Nota:
L’uscita transistor puo essere soltanto utilizzata quando
l’apparrechiatura è alimentata in 12/24 VDC
Nota:
La salida transistorizada sólo puede ser usada cuando el
aparato este alimentado en 12/24VDC.
Bitte beachten:
Der Transistorausgang kann nur verwendet
werden, wenn das Gerät mit 12/24VDC betrieben wird
Opmerking:
De transistor uitgang kan alleen gebruikt worden
wanneer het apparaat is ingeschakeld met 12/24 VDC.
VKP99
T Output 2
Grün/ Groen
Green/ Vert/
Verde/ Verde/
Green LED indicates activation of relay output whereas Red LED indicates activation of transistor output.
La Led verte indique l’activation du relais de sortie, alors que la Led rouge indique l’activation du transistor de sortie.
Il LED verde indica l’attivazione dell’uscita relè, mentre il LED rosso indica l’attivazione dell’uscita transistor.
El LED verde indica activación de la salida de relé mientras que el LED rojo indica activación de la salida transistor.
Die grüne LED zeigt die Aktivierung des Relaisausgangs, die rote LED die Aktivierung des Transistorausgangs an.
Groene LED geeft aan dat het relais bekrachtigd is en de rode LED geeft de transistoruitgang weer.
Exit button (NO) automatically activates relay output.
Le bouton-poussoir (NO) active automatiquement le relais de sortie.
Il bottone per l’uscita (NO) attiva automaticamente l’uscita relè.
El pulsador (NO) activa automáticamente la salida de relé.
Durch den Austrittstaster (NO) wird der Relaisausgang automatisch aktiviert.
Exit drukknop (NO) activeert automatisch de relais uitgang.
PB
VKP99
Blue/ Bleu/
Blu/ Azul/
Blau/ Blauw
Orange/ Orange/
Arancione/ Naranja/
Orange/ Oranje