25
- No coloque la batería en ambientes con altas temperaturas.
- Los sobrecalentamientos pueden provocar explosiones.
- No desmonte, golpee ni aplaste la batería, ya que podría causar fugas del
líquido de la batería, sobrecalentamientos y explosiones.
- No queme la batería, ya que podría causar incendios y explosiones.
- Si la batería se ve deformada o dañada, deje de usarla inmediatamente.
• El usuario no debe quitar ni alterar la batería. El desmontaje o la reparación
de la batería sólo debe ser realizada por un centro de reparaciones autorizado
del fabricante.
• Mantenga seco el dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo por su cuenta. Si hay alguna parte del
dispositivo que no funciona correctamente, póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente de Mi o lleve el dispositivo a un centro de reparación
autorizado.
• Conecte otros dispositivos de acuerdo a los manuales de instrucciones. No
conecte dispositivos incompatibles a este dispositivo.
• Para adaptadores de CA/CC, la toma de corriente se instalará cerca del equipo y
será fácilmente accesible.
Precauciones de seguridad
• Respete todas las leyes o normas aplicables que restrinjan el uso de teléfonos
móviles en situaciones o ambientes específicos.
• No utilice el teléfono en gasolineras o en atmósferas explosivas ni ambientes
potencialmente explosivos, como estaciones de servicio, cubiertas inferiores
de las embarcaciones, instalaciones de transferencia o almacenamiento de
combustible o productos químicos ni en zonas donde el aire pueda contener
productos químicos o partículas como granos, polvo o polvos metálicos.
Obedezca todas las señales de desconexión de dispositivos inalámbricos,
como puede ser su teléfono u otros equipos de radio. Apague su teléfono móvil
o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o
en zonas en las que requiera apagar «radios bidireccionales» o «dispositivos
electrónicos» para evitar peligros potenciales.
• No utilice el teléfono en salas de operación, de emergencia ni en las unidades
de cuidado intensivo de un hospital. Siempre cumpla con todas las reglas
y regulaciones actuales de los hospitales y centros de salud. Si tiene un
dispositivo médico, consulte a su médico y al fabricante del dispositivo para
determinar si su teléfono puede interferir con el funcionamiento del mismo. Para
evitar posibles interferencias con marcapasos, mantenga siempre una distancia
mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y el marcapasos. Esto se puede hacer
usando el teléfono en el oído opuesto al marcapasos y no llevando el teléfono en
el bolsillo del pecho. Para evitar interferencias con el equipo médico, no utilice el
teléfono cerca de audífonos, implantes cocleares o dispositivos similares.
• Respete todas las normas de seguridad aérea y apague el teléfono cuando esté
a bordo de un avión cuando sea necesario.
• Cuando conduzca un vehículo, utilice el teléfono siguiendo las leyes y normas
de tráfico pertinentes.
• Para evitar ser golpeado por un rayo, no utilice el teléfono en el exterior durante
tormentas eléctricas.
• No utilice el teléfono para llamar mientras se está cargando.
• No utilice el teléfono en lugares con mucha humedad, como cuartos de baño.
Hacerlo podría provocar descargas eléctricas, lesiones, incendios y daños en
el cargador.
Summary of Contents for Mi Note 10 Pro
Page 1: ...Mi Note 10 Pro User Guide...
Page 3: ...01 SAT 16 AUG 02 48 Volume Buttons Power Button USB Type C Port EN...
Page 10: ...08 SAM 16 AO 02 48 Boutons de volume Bouton d alimen tation Port USB Type C FR...
Page 17: ...15 Sab 16 ago 02 48 Pulsanti del volume Pulsante di accensione Porta USB Type C IT...
Page 24: ...22 S b 16 AGO 02 48 Botones de volumen Bot n de encendido Puerto USB tipo C ES...
Page 31: ...29 SA 16 AUG 02 48 Lautst r ketasten Einschal ttaste USB Port Typ C DE...
Page 38: ...36 ZA 16 AUG 02 48 Volumek noppen Aan uitknop USB poort van het type C NL...
Page 45: ...43 S B 16 AGO 02 48 Bot es de volume Bot o para Ligar Desligar Porta USB Tipo C PT...
Page 52: ...50 SAT 16 AUG 02 48 Przyciski g o no ci Przycisk zasilania Port USB typu C PL...
Page 59: ...57 16 02 48 USB Type C EL...
Page 61: ...59 WEEE www mi com en about environment 1 www mi com en certification 0 C 40 C 12...
Page 62: ...60 Mi 15...
Page 66: ...64 SZO AUG 16 02 48 Hanger gombok Bekapcso l gomb USB Type C t pus port HU...
Page 73: ...71 SOB 16 SRP 02 48 Tla tka hlasitosti Tla tko zapnut vypnut Port USB Type C CS...
Page 80: ...78 S M 16 AUG 02 48 Butoane de volum Buton de alimentare Port USB Type C RO...
Page 87: ...85 16 02 48 USB C UK...
Page 89: ...87 WEEE www mi com en about environment 1 www mi com en certification 0 40 C 12...
Page 90: ...88 Mi 15...
Page 94: ...92 SAT 16 AVG 02 48 Dugmad za ja inu zvuka Dugme za napajanje USB Type C port SR...