64
•
•
•
•
•
•
•
•
Pendant la charge, gardez l’adaptateur d’alimentation, le socle de charge et la montre dans un
environnement sec. Ne touchez pas l’adaptateur d’alimentation ou le socle de charge avec les mains
mouillées. N’exposez pas l’adaptateur d’alimentation, le socle de charge et la montre à la pluie ou à
d’autres liquides.
La plage de température de fonctionnement de la montre est comprise entre 0° C et 45° C. Si la
température ambiante est trop élevée ou trop basse, la montre risque de mal fonctionner.
La montre possède une batterie intégrée. Pour éviter d’abîmer la batterie ou la montre, veuillez ne pas
démonter et remplacer la batterie vous-même. Seuls des prestataires de services agréés sont habilités à
remplacer la batterie ; si vous ne respectez pas ces instructions et qu’un mauvais type de batterie est utilisé,
cela peut entraîner des risques potentiels, y compris des blessures physiques.
Ne démontez pas, ne cognez pas et ne pressez pas la montre, et ne la jetez pas au feu. Cessez toute
utilisation de la batterie en cas de gonflement ou de fuite.
Ne jetez jamais la montre ou sa batterie au feu, de façon à éviter une explosion.
Cette montre n’est pas un dispositif médical ; les données ou informations fournies par la montre ne doivent
pas être utilisées comme base pour le diagnostic, le traitement et la prévention de maladies.
La montre et ses accessoires peuvent contenir des éléments de petite taille. Afin d’éviter tout risque
d’étouffement ou d’autres risques ou dommages causés par des enfants, gardez la montre hors de portée
des enfants.
Cette montre n’est pas un jouet. Tenez-la hors de portée des enfants.
Summary of Contents for M2112W1
Page 1: ...WATCH S1 User Manual 01 ...
Page 9: ...06 Charging Recharge your band immediately when the battery level is low ...
Page 23: ...20 Carga Recargue su pulsera inmediatamente cuando el nivel de batería sea bajo ...
Page 37: ...34 Ricarica Se il livello della batteria è basso ricaricare immediatamente il dispositivo ...
Page 51: ...48 Aufladen Laden Sie Ihr Mi Band umgehend auf wenn der Akkustand niedrig ist ...
Page 65: ...62 Recharge Rechargez votre bracelet dès que le niveau de batterie est faible ...
Page 79: ...76 Зарядка Заряжайте браслет сразу после снижения уровня заряда ...
Page 94: ...91 Заряджання Коли рівень заряду буде занизьким негайно зарядіть браслет ...
Page 122: ...119 Opladen Laad uw polsband onmiddellijk op wanneer het batterijniveau laag is ...
Page 150: ...147 Şarj Etme Pil seviyesi düştüğünde bilekliğinizi hemen şarj edin ...
Page 164: ...161 Opladning Genoplad båndet så snart batteriniveauet er lavt ...
Page 178: ...175 Laddning Ladda ditt armband omedelbart när batterinivån är låg ...
Page 192: ...189 Lataaminen Lataa ranneke välittömästi kun akun varaustila on matala ...
Page 206: ...203 Lading Lad opp båndet umiddelbart når batterinivået er lavt ...
Page 220: ...217 Încărcarea Reîncărcați imediat brățara atunci când nivelul bateriei este scăzut ...
Page 234: ...231 Φόρτιση Επαναφορτίστε το ρολόι αμέσως μόλις η στάθμη της μπαταρίας είναι χαμηλή ...
Page 248: ...245 Nabíjení Při nízkém stavu baterie náramek okamžitě nabijte ...
Page 262: ...Carregando Recarregue sua pulseira imediatamente quando o nível da bateria estiver baixo 259 ...
Page 276: ...273 اﻟﺸﺤﻦ ﺎ ً ﻣﻨﺨﻔﻀ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺘﻮى ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﻔﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮار ﺷﺤﻦ أﻋﺪ ...