
35
Precauzioni di sicurezza
•
•
•
•
•
Per l'uso quotidiano, stringere comodamente l'orologio attorno al polso a circa un dito di distanza dall'osso
del polso. Regolare il cinturino in modo da consentire al sensore della frequenza cardiaca di raccogliere i dati
correttamente.
Tenere il polso fermo durante la misurazione della frequenza cardiaca con l'orologio.
L'orologio ha una classificazione di impermeabilità di 5 ATM (50 metri di profondità). Può essere indossato in
piscina, per nuotare vicino alla riva o per le attività in acque poco profonde. Tuttavia, non può essere usato
sotto la doccia calda, in sauna o durante le immersioni subacquee. Inoltre, evitare di esporre l'orologio
all'impatto diretto con correnti repentine durante gli sport acquatici. L'impermeabilità non è permanente e
potrebbe diminuire con il tempo.
Il touchscreen dell'orologio non funziona mentre si è sott'acqua. Se l'orologio entra in contatto con l'acqua,
utilizzare un panno morbido per eliminare l'acqua in eccesso dalla superficie prima di riutilizzarlo.
Durante l'uso quotidiano, non stringere troppo l'orologio. Mantenere asciutta la zona direttamente a contatto
con la pelle e pulire regolarmente il cinturino con acqua. In caso di rossore o gonfiore nella zona a contatto
con il dispositivo, interrompere immediatamente l'uso dell'orologio e rivolgersi a un medico.
Le informazioni sul prodotto sono riportate sul fondello dell’orologio per riferimento.
Utilizzare la base di ricarica in dotazione per ricaricare l’orologio. Utilizzare esclusivamente alimentatori
conformi agli standard di sicurezza locali o certificati e forniti da produttori qualificati.
•
•
Summary of Contents for M2112W1
Page 1: ...WATCH S1 User Manual 01 ...
Page 9: ...06 Charging Recharge your band immediately when the battery level is low ...
Page 23: ...20 Carga Recargue su pulsera inmediatamente cuando el nivel de batería sea bajo ...
Page 37: ...34 Ricarica Se il livello della batteria è basso ricaricare immediatamente il dispositivo ...
Page 51: ...48 Aufladen Laden Sie Ihr Mi Band umgehend auf wenn der Akkustand niedrig ist ...
Page 65: ...62 Recharge Rechargez votre bracelet dès que le niveau de batterie est faible ...
Page 79: ...76 Зарядка Заряжайте браслет сразу после снижения уровня заряда ...
Page 94: ...91 Заряджання Коли рівень заряду буде занизьким негайно зарядіть браслет ...
Page 122: ...119 Opladen Laad uw polsband onmiddellijk op wanneer het batterijniveau laag is ...
Page 150: ...147 Şarj Etme Pil seviyesi düştüğünde bilekliğinizi hemen şarj edin ...
Page 164: ...161 Opladning Genoplad båndet så snart batteriniveauet er lavt ...
Page 178: ...175 Laddning Ladda ditt armband omedelbart när batterinivån är låg ...
Page 192: ...189 Lataaminen Lataa ranneke välittömästi kun akun varaustila on matala ...
Page 206: ...203 Lading Lad opp båndet umiddelbart når batterinivået er lavt ...
Page 220: ...217 Încărcarea Reîncărcați imediat brățara atunci când nivelul bateriei este scăzut ...
Page 234: ...231 Φόρτιση Επαναφορτίστε το ρολόι αμέσως μόλις η στάθμη της μπαταρίας είναι χαμηλή ...
Page 248: ...245 Nabíjení Při nízkém stavu baterie náramek okamžitě nabijte ...
Page 262: ...Carregando Recarregue sua pulseira imediatamente quando o nível da bateria estiver baixo 259 ...
Page 276: ...273 اﻟﺸﺤﻦ ﺎ ً ﻣﻨﺨﻔﻀ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺘﻮى ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﻔﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮار ﺷﺤﻦ أﻋﺪ ...