background image

4

www.xerox.com/office/WC6505support

Pr

in

te

r B

as

ic

s

G

én

ér

ali

s

Back/Return
Arrière/Retour
Indietro
Zurück
Atrás/Volver
Voltar/Retornar

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Clear all
Effacer tout
Cancella tutto
Alles löschen
Borrar todos
Limpar tudo

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Enter the system menus
Accéder au menu Système
Accede ai menu di sistema
Systemmenüs aufrufen
Acceder a los menús del sistema
Acessar os menus do sistema

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Access fax directories
Accéder aux répertoires fax
Accede agli elenchi dei numeri fax
Faxverzeichnisse aufrufen
Acceder a los directorios de fax
Acessar os diretórios de fax

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Clear a character or cancel
Effacer un caractère ou annuler
Cancella un carattere o annulla
Ein Zeichen löschen oder Abbrechen
Borrar un carácter o cancelar
Limpar um caractere ou cancelar

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Alphanumeric keypad
Pavé alphanumérique
Tastiera alfanumerica
Alphanumerische Tastatur
Teclado alfanumérico
Teclado alfanumérico

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Access the address book
Accéder au carnet d'adresses
Accede alla rubrica indirizzi
Adressbuch aufrufen
Acceder a la libreta de direcciones
Acessar o catálogo de endereços

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Display job status
Afficher l'état des travaux
Visualizza lo stato dei lavori
Auftragsstatus anzeigen
Mostrar estado del trabajo
Mostrar status do trabalho

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Cancel the current job
Annuler le travail en cours
Annulla il lavoro corrente
Aktuellen Auftrag abbrechen
Cancelar el trabajo actual
Cancelar o trabalho atual

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Start a copy, scan, print, or fax job
Lancer un travail de copie, de numérisation 

ou de télécopie
Avvia un lavoro di copia, scansione, stampa 

o fax
Kopier-, Scan- oder Faxauftrag starten
Iniciar un trabajo de copia, exploración, 

impresión o fax
Iniciar um trabalho de cópia, digitalização, 

impressão ou fax

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Select the color mode
Sélectionner le mode couleur
Seleziona la modalità a colori
Farbmodus auswählen
Seleccionar el modo de color
Selecionar o modo de cor

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Move forward in the menus
Se déplacer vers l'avant dans la 

structure de menus
Sposta in avanti nei menu
Vorwärts in den Menüs
Desplazarse hacia adelante en 

los menús
Avançar nos menus

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Scroll up or down in the menus
Faire défiler les menus vers le haut ou vers le bas
Scorre verso l'alto o verso il basso nei menu
Nach oben oder unten in den Menüs
Desplazarse hacia arriba o hacia abajo en los menús
Rolar para cima ou para baixo nos menus

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Move back in the menus
Se déplacer vers l'arrière 

dans la structure de menus
Sposta indietro nei menu
Rückwärts in den Menüs
Desplazarse hacia atrás en 

los menús
Retornar nos menus

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Redial a fax, or enter a pause
Recomposer un nº de fax ou insérer une pause
Ricompone un numero fax o inserisce una pausa
Faxnummer erneut wählen oder Pause einfügen
Volver a marcar un número de fax o insertar 

una pausa
Rediscar um nº de fax ou inserir uma pausa

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Select copy, scan, print, or fax
Sélectionnez copie, numérisation, impression ou fax
Selezionare copia, scansione, stampa o fax
Kopieren, Scannen, Drucken oder Fax auswählen
Seleccionar copia, exploración, impresión o fax
Selecionar para copiar, digitalizar, imprimir ou enviar fax

EN

FR

IT

DE

ES

PT

One touch fax numbers
Numéros de fax directs
Numeri di selezione fax one-touch
Fax-Zielwahlnummern
Números de fax de un toque
Números de fax de um toque

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Power Saver on, off
Activer/Désactiver Economie d'énergie
Risparmio energetico (Sì/No)
Energiesparmodus ein/aus
Ahorro de energía sí/no
Modo de economia de energia 

Ligado/desligado

EN

FR

IT

DE

ES

PT

Summary of Contents for WorkCentre 6505

Page 1: ...do Usu rio BP FR Pilotes d imprimante et utilitaires Vid os Manuels d utilisation et instructions Assistant de support en ligne Sp cifications de s curit dansleGuidedel utilisateur IT Driver e utilit...

Page 2: ...de problemas Paper Jams 17 Bourrages papier Inceppamenti della carta Papierstaus Atascos de papel Atolamentos de papel FR IT DE ES PT EN Scanning from a computer using Windows 7 11 Num risation parti...

Page 3: ...PT USB Port Port USB Porta USB USB Anschluss Puerto USB Porta USB EN FR IT DE ES PT 250 Sheet Feeder Chargeur 250 feuilles Alimentatore a 250 fogli 250 Blatt Zuf hrung Alimentador de 250 hojas Alimen...

Page 4: ...abajo de copia exploraci n impresi n o fax Iniciar um trabalho de c pia digitaliza o impress o ou fax EN FR IT DE ES PT Select the color mode S lectionner le mode couleur Seleziona la modalit a colori...

Page 5: ...m Bedienfeld best tigen oder ausw hlen Al colocar papel confirme o seleccione el tipo y tama o adecuados en el panel de control Ao colocar papel confirme ou selecione o tipo e tamanho adequados no pai...

Page 6: ...Stampa Siehe Benutzerhandbuch Drucken Consulte Gu a del usuario Impresi n Consulte Guia do Usu rio Impress o Manual Feed Slot Fente d alimentation manuelle Slot alimentazione manuale Manuelle Zuf hru...

Page 7: ...ram tres d impression le cas ch ant Modificare le impostazioni di stampa se necessario Ggf Druckeinstellungen ndern Cambie las opciones de impresi n si lo desea Altere as configura es de impress o se...

Page 8: ...hlen Navegue por los men s para seleccionar las opciones de copia Navegue nos menus para selecionar as op es de c pia IT DE FR ES PT EN Select the color mode then press the Start button S lectionnez l...

Page 9: ...alla connessione in uso vedere Installazione e configurazione Scansione nella Guida per l utente ber eine USB Verbindung k nnen Scandateien vom Bedienfeld des Druckers aus an einen Computer gesendet w...

Page 10: ...r Rede ou Servidor FTP ent o pressione OK Scroll to select the folder or server then press OK Faites d filer la liste pour s lectionner le dossier ou le serveur puis appuyez sur OK Scorrere con i puls...

Page 11: ...ur Nouvelle num risation Avviare l applicazione Fax e scanner di Windows quindi fare clic su Nuova digitalizzazione Die Anwendung Windows Fax und Scan starten und auf Neuer Scan klicken Inicie la apli...

Page 12: ...tionnezlazonedenum risation Fare clic su Anteprima quindi selezionare l area di scansione Auf Vorschau klicken und Scanbereich ausw hlen Haga clic en Vista previa y seleccione el rea de exploraci n Cl...

Page 13: ...ion Capture d images Avviare l applicazione Acquisizione Immagine Programm Digitale Bilder starten Inicie la aplicaci n Captura de imagen Abra o aplicativo Captura de imagem IT DE FR ES PT EN Click Sc...

Page 14: ...K Scorrere con i pulsanti fino a Scan su memoria USB e premere OK due volte Scanziel USB Speicher ansteuern und zweimal OK dr cken Despl cese hasta Escanear a memoria USBy pulse OK dos veces Role para...

Page 15: ...enden des Fax Adressbuchs Faxmitteilungen k nnen direkt vom Computer aus gesendet werden Siehe Benutzerhandbuch Fax Puede introducir los n meros de fax manualmente o guardarlos en la libreta de direcc...

Page 16: ...ax Premere il pulsante Fax Taste Faxen dr cken Pulse el bot n Fax Pressione o bot o Fax IT DE FR ES PT EN Confirm Fax number change other settings if desired Confirmez le num ro de fax et modifiez les...

Page 17: ...incidents 1 2 3 2 1 4 Paper Jams Bourrages papier Inceppamenti della carta Papierstaus Atascos de papel Atolamentos de papel EN FR IT DE ES PT Troubleshooting D pannage Risoluzione dei problemi Fehler...

Page 18: ...blemas para obtener m s informaci n sobre Atascos de papel Problemas con la calidad de impresi n Registro de colores Mensajes de error Consulte Guia do Usu rio Solu o de problemas para obter informa e...

Reviews: