background image

28

XENYX 1202FX/1002FX

XENYX 1202FX/1002FX Bediening

(NL)

  Stap 2: Bediening

Dit hoofdstuk beschrijft de verschillende 
bedieningselementen van uw mengpaneel.  
Alle bedieningen, schakelaars en connectoren  
komen uitgebreid aan bod.

(1) 

MIC

 – Elk mono-ingangskanaal biedt  

een gebalanceerde microfooningang via  
de XLR-connector en beschikt ook over  
een schak48 V fantoomvoeding  
voor condensatormicrofoons.  
De XENYX-voorversterkers bieden een 
onvervormde en ruisvrije versterking  
zoals doorgaans alleen bekend is van  
dure buitenboordvoorversterkers.

(2) 

LIJN BINNEN

 – Elke mono-ingang heeft 

ook een gebalanceerde lijningang op een 
¼"-connector. Ongebalanceerde apparaten 
(mono-aansluitingen) kunnen ook op deze 
ingangen worden aangesloten. Onthoud dat  
u alleen de microfoon of de lijningang van  
een kanaal op een kanaal kunt gebruiken tijd. 
Je kunt nooit beide tegelijk gebruiken!

(3) 

KRIJGEN

 – Gebruik de GAIN-regelaar  

om de ingangsversterking aan te passen.  
Deze regelaar moet altijd volledig tegen  
de klok in worden gedraaid wanneer u  
een signaalbron op een van de ingangen 
aansluit of loskoppelt.

(4) 

EQ

 – Alle mono-ingangskanalen bevatten  

een 3-bands equalizer. Alle banden zorgen 
voor een boost of cut tot 15 dB. In de 
middelste stand is de equalizer niet actief.

(5) 

LAAG UITGESNEDEN

 – Bovendien zijn de 

monokanalen uitgerust met een steil LOW 
CUT-

filter dat is ontworpen om ongewenste 

laagfrequente signaalcomponenten  
te elimineren.

(6) 

FX

 – Met FX sends kun je signalen via  

een variabele besturing van een of meer 
kanalen sturen en deze signalen naar een  
bus sommeren. De bus verschijnt op de  
FX Send-uitgang van de console en kan 
van daaruit naar een extern e

ffectapparaat 

worden gevoerd. Het rendement van de 
effectunit wordt vervolgens teruggebracht 
naar de console op de stereokanalen.  
Elke FX-send is mono en heeft een versterking 
tot +15 dB. Bij de 1002FX / 1202FX wordt de 
FX-send rechtstreeks naar de ingebouwde 
effectprocessor gestuurd. Om er zeker van  
te zijn dat de effectprocessor een 
ingangssignaal ontvangt, mag u deze regelaar 
niet helemaal naar links (-∞) draaien.

(7) 

PAN

 – De PAN-regelaar bepaalt  

de positie van het kanaalsignaal binnen 
het stereobeeld. Deze regeling heeft een 
constante vermogenskarakteristiek,  
wat betekent dat het signaal altijd op een 
constant niveau

 

wordt gehouden, ongeacht de 

positie in het stereopanorama.

(8) 

NIVEAU

 – De LEVEL-regelaar bepaalt het 

niveau van het kanaalsignaal in de hoofdmix.

(9) 

KLEM

 – De CLIP-LED's van de monokanalen 

lichten op als het ingangssignaal te hoog 
wordt aangestuurd, wat vervorming  
kan veroorzaken. Als dit gebeurt, gebruik dan 
de GAIN-regelaar om het voorversterkerniveau 
te verlagen totdat de LED niet meer oplicht.

(10) 

LIJN BINNEN

 – Elk stereokanaal heeft  

twee gebalanceerde lijningangen op ¼"- 
aansluitingen voor linker- en rechterkanalen. 
Als alleen de aansluiting met de aanduiding 
"L" (links) wordt gebruikt, werkt het kanaal 
in mono. De stereokanalen zijn ontworpen 
om het typische lijnniveau aan te kunnen 
signalen Beide ingangen accepteren ook 
ongebalanceerde aansluitingen.

(11) 

FX

 – De FX-sends van de stereokanalen 

werken vergelijkbaar met die van  
de monokanalen. Omdat de FX-zendbussen 
echter beide mono zijn, wordt er eerst een 
monosom van de stereo-ingang afgenomen 
voordat deze naar de FX-bus wordt gestuurd.

(12) 

BAL

 – De BAL (ANCE) -regelaar bepaalt 

de niveaus van de linker en rechter 
ingangssignalen ten opzichte van elkaar 
voordat beide signalen vervolgens naar de 
hoofdstereomixbus worden gestuurd. Als een 
kanaal via de linker lijningang in mono  
wordt bediend, heeft deze regelaar dezelfde 
functie als de PAN-regelaar die in de 
monokanalen wordt gebruikt.

(13) 

+ 4 / -10

 – De stereo-ingangen van de 

XENYX 1002FX en 1202FX hebben een 
ingangsgevoeligheidsschakelaar die tussen 
+4 dBu en -10 dBV selecteert. Bij -10 dBV  
(home-opnameniveau) is de ingang 
gevoeliger (vereist minder niveau om hem aan 
te sturen) dan bij +4 dBu (studio-niveau).

(14) 

FX NAAR HOOFD

 – De FX TO MAIN-regelaar 

voert het effectsignaal naar de hoofdmix.  
Als de knop helemaal tegen de klok in  
wordt gedraaid, is er geen effectsignaal 
aanwezig in het somsignaal van  
het mengpaneel.

Summary of Contents for 1002FX

Page 1: ...Quick Start Guide XENYX 1202FX 1002FX Premium 12 10 Input 2 Bus Mixer with XENYX Mic Preamps British EQs and Multi FX Processor V 6 0 A54 00002 82561...

Page 2: ...enacart isused usecautionwhen movingthecart apparatus combinationtoavoid injuryfromtip over 13 Unplugthisapparatusduringlightningstormsor whenunusedforlongperiodsoftime 14 Referallservicingtoqualified...

Page 3: ...adosporel fabricanteosuministrados juntoconelequipo Altransportarelequipo tengacuidadoparaevitar da osyca dasaltropezarconalg nobst culo 13 Desenchufeelequipodurantetormentasosinovaa utilizarlodurante...

Page 4: ...ts desdiables despr sentoirs despieds etdessurfacesde travailrecommand s parlefabricantou livr savecleproduit D placezpr cautionneusementtoutchariotoudiable charg pour viterd ventuellesblessuresencasd...

Page 5: ...ile dielautHerstellergeeignetsind 14 Verwenden SienurWagen Standvorrichtungen Stative HalteroderTische dievomHerstellerbenannt oderimLieferumfang desGer tsenthalten sind FallsSieeinen Wagenbenutzen se...

Page 6: ...specificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura trip suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntoca...

Page 7: ...osi spostalacombinazione carrello apparecchioperevitarelesionidovuteal ribaltamento 13 Scollegarequestoapparecchioduranteitemporalio senon utilizzatoperlunghiperiodiditempo 14 Pertutteleriparazioniriv...

Page 8: ...nc q onderdelen 14 Gebruikhetapparaat uitsluitendincombinatie metdewagen hetstatief dedriepoot debeugelof tafeldiedoordeproducent isaangegeven ofdie incombinatiemethet apparaatwordtverkocht Bijgebruik...

Page 9: ...naalltid varatillg nglig 13 Anv ndendasttillkopplingarochtillbeh rsom angettsavtillverkaren 14 Anv ndendast medvagn stativ trefot h llareellerbordsom angettsavtillverkaren ellersoms ltstill sammansmed...

Page 10: ...leceniamiproducenta 14 U ywa jedyniezalecanych przezproducenta lubznajduj cych si wzestawie w zk w stojak w statyw w uchwyt w isto w Wprzypadku pos ugiwaniasi w zkiemnale yzachowa szczeg ln ostro no w...

Page 11: ...Quick Start Guide 11...

Page 12: ...n FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conex es IT Passo 1 Allacciare NL Stap 1 Hook Up SE Steg 1 Anslutning PL Krok 1 Pod czeni L R XM8500 B215D Active Speakers Bass Guitar DI10...

Page 13: ...Quick Start Guide 13 UCA222 V AMP3 XM8500 C 1 B212D HPS3000 Keyboard B2031A...

Page 14: ...14 XENYX 1202FX 1002FX XENYX 1202FX 1002FX Controls 1 2 3 5 6 7 8 9 12 11 13 16 17 21 20 14 23 24 25 4 22 26 27 18 19 10 15...

Page 15: ...Quick Start Guide 15 1 2 3 5 6 7 8 9 11 12 22 13 16 4 17 21 20 23 24 27 26 18 19 25 10 15 14...

Page 16: ...ithin the stereo image This control features a constant power characteristic which means the signal is always maintained at a constant level irrespective of position in the stereo panorama 8 LEVEL The...

Page 17: ...not require any processing 21 CD TAPE TO CTRL ROOM Press the CD TAPE TO CTRL ROOM PHONES switch if you want to monitor the 2 track input via the CTRL ROOM OUT This provides an easy way to monitor sig...

Page 18: ...ectamente al procesador de efectos interno Para que ste reciba una se al el control del env o auxiliar no debe estar completamente cerrado 7 PAN Con el regulador PAN se determina la posici n de la se...

Page 19: ...ional para la introducci n de cintas instrumentos MIDI u otras fuentes de se al que no requieran m s adaptaciones 21 CINTA A SALA DE CONTROL Presione el conmutador cinta a sala de control TAPE TO CTRL...

Page 20: ...t dans le multi effet int gr Pour que ce dernier re oive effectivement un signal la commande FX Send ne doit pas tre en but gauche 7 PAN Panorama On ajuste la position du signal de chaque canal dans l...

Page 21: ...CD TAPE TO CTRL ROOM Magn to vers R gie Pour couter le signal magn to au casque ou sur les moniteurs enfoncez la touche CD TAPE TO CTRL ROOM PHONES L entr e magn to est alors rout e vers les sorties m...

Page 22: ...ebenfalls der direkteWegzumeingebautenEffektprozessor Damit der Effektprozessor ein Eingangssignal erh lt darf dieser Regler also nicht vollst ndig auf Linksanschlag gedreht sein 7 PAN Mit dem PAN Reg...

Page 23: ...t wird der Zweispureingang auf den Main Mix geschaltet und dient somit als zus tzlicher Eingang f r Bandeinspielungen MIDI Instrumente oder sonstige Signalquellen die keiner weiteren Bearbeitung bed r...

Page 24: ...itos integrado Para que o processador de efeitos receba um sinal de entrada este regulador n o deve estar completamente regulado para o limitador esquerdo 7 PAN Com o regulador PAN definida a posi o d...

Page 25: ...rruptor CD TAPE TO MIX estiver premido a entrada de duas pistas comutada para a mistura principal servindo assim de entrada adicional para inser es de faixas instrumentos MIDI ou outras fontes de sina...

Page 26: ...l canale all interno del fronte stereo Questo controllo ha una caratteristica di potenza costante ci significa che il segnale sempre mantenuto ad un livello costante indipendentemente dalla posizione...

Page 27: ...sorgenti di segnale che non richiedono alcuna elaborazione 21 CD TAPE TO CTRL ROOM Premere l interruttore CD TAPE TO CTRL ROOM PHONES se desiderate monitorare l ingresso 2 track tramite CTRL ROOM OUT...

Page 28: ...eker van te zijn dat de effectprocessor een ingangssignaal ontvangt mag u deze regelaar niet helemaal naar links draaien 7 PAN De PAN regelaar bepaalt de positie van het kanaalsignaal binnen het stere...

Page 29: ...0 CD TAPE OM TE MENGEN Als de TAPE TO MIX schakelaar wordt ingedrukt wordt de 2 track ingang toegewezen aan de hoofdmix waardoor er een extra ingang is voor bandmachines MIDI instrumenten of andere si...

Page 30: ...lls p en konstant niv oavsett position i stereopanorama 8 NIV LEVEL kontrollen best mmer niv n p kanalsignalen i huvudmixen 9 KL MMA CLIP lysdioderna f r monokanalerna t nds n r insignalen drivs f r...

Page 31: ...enkelt s tt att vervaka signaler som kommer tillbaka fr n bandet f r att s kerst lla att de spelar in korrekt 22 FX TILL CTRL RUM Om du bara vill vervaka FX s ndningssignalen i dina h rlurar eller mon...

Page 32: ...o 15 dB W 1002FX 1202FX wysy ka FX jest kierowana bezpo rednio do wbudowanego procesora efekt w Aby mie pewno e procesor efekt w odbiera sygna wej ciowy nie nale y obraca tego pokr t a do ko ca w lewo...

Page 33: ...TO MIX jest wci ni ty 2 cie kowe wej cie jest przypisane do g wnego miksu zapewniaj c dodatkowe wej cie dla maszyn ta mowych instrument w MIDI lub innych r de sygna u kt re nie wymagaj przetwarzania...

Page 34: ...steuerung Zum Einpegeln sollten Sie den LEVEL Regler der Eingangskan le in Mittelstellung 0 dB bringen und mit dem GAIN Regler die Eingangsverst rkung auf 0 dB anheben Bei der Aufnahme mit Digitalreko...

Page 35: ...du spelar in p digitala inspelare b r inspelarens toppm tare inte verbelastas Medan analoga inspelare kan verbelastas i viss utstr ckning vilket bara skapar en viss distorsion vilket r vanligt och oft...

Page 36: ...tecture Number of voices 6 analog OSC 2 per voice LFO 2 per voice VCF 2 pole 4 pole HPF Common to all voices 6 dB per octave Envelopes VCA VCF MOD Mod Matrix 25 sources 133 destinations Digital Efects...

Page 37: ...siblesuniquementpardes mod lesexactementdem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception 1 Online registrieren BitteregistrierenSie IhrneuesMusicTribe Ger tdirektnachdemKaufaufder Websitemusic...

Page 38: ...ljare intefinnsidinn rhetkandukontaktaMusicTribe AuthorizedFulfillerf rdittlandlistatunder Support p musictribe com Omdittlandinte rlistat kontrolleraom dittproblemkanhanterasavv r Onlinesupport som...

Page 39: ...ference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit...

Page 40: ...We Hear You...

Reviews: