background image

22

XENYX 1202FX/1002FX

XENYX 1202FX/1002FX Bedienelemente

(DE)

   Schritt  2: 

Bedienelemente

Dieses Kapitel beschreibt die verschiedenen 
Bedienungselemente Ihres Mischpultes. Alle Regler, 
Schalter und Anschlüsse werden im Detail erläutert.

(1) 

MIC

 – Jeder Monoeingangskanal bietet Ihnen 

einen symmetrischen Mikrofoneingang über 
die XLR-Buchse, an dem auf Knopfdruck auch 
eine +48 V Phantomspeisung für den Betrieb 
von Kondensatormikrofonen zur Verfügung 
steht. Die XENYX Preamps ermöglichen eine 
unverfälschte, rauschfreie Verstärkung, 
wie man sie typischerweise nur von teuren 
Outboard-Vorverstärker kennt.

(2) 

LINE IN

 – Jeder Monoeingang verfügt 

auch über einen symmetrischen Line-
Eingang, der als 6,3-mm Klinkenbuchse 
ausgeführt ist. Diese Eingänge können auch 
mit unsymmetrisch beschalteten Steckern 
(Monoklinke) belegt werden. Bitte denken 
Sie daran, dass Sie immer nur entweder den 
Mikrofon oder den Line-Eingang eines Kanals 
benutzen dürfen, aber nie beide gleichzeitig!

(3) 

GAIN

 – Mit dem GAIN-Poti stellen Sie die 

Eingangsverstärkung ein. Wann immer Sie 
eine Signalquelle an einen der Eingänge 
anschließen oder davon trennen, sollte dieser 
Regler auf Linksanschlag stehen.

(4) 

EQ

 – Alle Monoeingangskanäle verfügen über 

eine 3-bandige Klangregelung. Die Bänder 
erlauben jeweils eine maximale Anhebung/
Absenkung um 15 dB, in der Mittenstellung ist 
der Equalizer neutral.

(5) 

LOW CUT

 – Zusätzlich dazu verfügen die 

Monokanäle über

 ein steilflankiges LOW CUT-

Filter, mit dem Sie unerwünschte, tie

ffrequente 

Signalanteile eliminieren können.

(6) 

FX

 – FX Send-Wege (oder AUX Send-Wege) 

bieten Ihnen die Möglichkeit, aus einem oder 
mehreren Kanälen Signale auszukoppeln 
und auf einer Schiene (Bus) zu sammeln. 
An einer FX Send-Buchse können Sie das 
Signal abgreifen und z. B. einem externen 
Effektgerät zuspielen. Als Rückspielweg 
dienen dann die Stereo-Kanalzüge. Der 
FX Send-Weg ist mono und bietet eine 
Verstärkung von bis zu +15 dB. Beim 
1002FX/1202FX ist der FX-Send ebenfalls der 
direkte Weg zum eingebauten Effektprozessor. 
Damit der Effektprozessor ein Eingangssignal 
erhält, darf dieser Regler also nicht vollständig 
auf Linksanschlag (-∞) gedreht sein.

(7) 

PAN

 – Mit dem PAN-Regler wird die 

Position des Kanalsignals innerhalb des 
Stereofeldes festgelegt. Dieses Bauteil 
bietet eine Constant-Power-Charakteristik, 
d. h. das Signal weist unabhängig von der 
Positionierung im Stereopanorama immer 
einen gleichbleibenden Pegel auf.

(8) 

LEVEL

 – Der LEVEL-Regler bestimmt den 

Pegel des Kanalsignals im Main Mix.

(9) 

CLIP

 – Die CLIP-LEDs der Monokanäle 

leuchten auf, wenn das Eingangssignal zu 
hoch ausgesteuert ist. Senken Sie in diesem 
Fall die Vorverstärkung mit dem GAIN-Regler 
ab, bis die LED erlischt.

(10) 

LINE IN

 – Jeder Stereokanal verfügt über 

zwei symmetrische Line-Pegeleingänge 
auf Klinkenbuchsen für den linken und 
rechten Kanal. Wenn ausschließlich die 
mit „L“ bezeichnete Buchse benutzt wird, 
arbeitet der Kanal in mono. Die Stereokanäle 
sind für typische Line-Pegelsignale 
konzipiert. Beide Buchsen können auch mit 
einem unsymmetrisch beschalteten Stecker 
belegt werden.

(11) 

FX

 – Die FX Send-Wege der Stereokanäle 

funktionieren genauso wie die der 
Monokanäle. Da die FX-Wege beide mono 
sind, wird das Signal auf einem Stereokanal 
erst zu einer Monosumme gemischt, bevor es 
auf den FX-Bus (Sammelschiene) gelangt.

(12) 

BAL

 – Der (Bal)ance-Regler bestimmt den 

relativen Anteil zwischen dem linken und 
rechten Eingangssignal, bevor beide Signale 
auf den linken bzw. rechten Main Mix-Bus 
geleitet werden. Wird ein Kanal über den 
linken Line-Eingang mono betrieben, so hat 
dieser Regler die gleiche Funktion wie die 
PAN-Regler der Monokanäle.

(13) 

+4/-10

 – Die Stereoeingänge des 

XENYX 1002FX und 1202FX besitzen zur 
Eingangspegelanpassung einen Schalter, 
mit dem Sie die Eingangsempfindlichkeit 
zw4 dBu und -10 dBV umschalten 
können. Bei -10 dBV (Homerecording-Pegel) 
reagiert der Eingang empfindlicher als bei 
+4 dBu (Studiopegel).

(14) 

FX TO MAIN

 – Mit dem FX TO MAIN-

Regler wird das Effektsignal in den Main 
Mix eingespeist. Steht der Regler auf 
Linksanschlag, ist kein Effektsignal im 
Summensignal des Mischpults zu hören. 

Summary of Contents for 1002FX

Page 1: ...Quick Start Guide XENYX 1202FX 1002FX Premium 12 10 Input 2 Bus Mixer with XENYX Mic Preamps British EQs and Multi FX Processor V 6 0 A54 00002 82561...

Page 2: ...enacart isused usecautionwhen movingthecart apparatus combinationtoavoid injuryfromtip over 13 Unplugthisapparatusduringlightningstormsor whenunusedforlongperiodsoftime 14 Referallservicingtoqualified...

Page 3: ...adosporel fabricanteosuministrados juntoconelequipo Altransportarelequipo tengacuidadoparaevitar da osyca dasaltropezarconalg nobst culo 13 Desenchufeelequipodurantetormentasosinovaa utilizarlodurante...

Page 4: ...ts desdiables despr sentoirs despieds etdessurfacesde travailrecommand s parlefabricantou livr savecleproduit D placezpr cautionneusementtoutchariotoudiable charg pour viterd ventuellesblessuresencasd...

Page 5: ...ile dielautHerstellergeeignetsind 14 Verwenden SienurWagen Standvorrichtungen Stative HalteroderTische dievomHerstellerbenannt oderimLieferumfang desGer tsenthalten sind FallsSieeinen Wagenbenutzen se...

Page 6: ...specificados pelofabricante 14 Utilizeapenascom ocarrinho estrutura trip suporte oumesa especificadospelo fabricanteouvendidos comodispositivo Quandoutilizarum carrinho tenhacuidadoao moveroconjuntoca...

Page 7: ...osi spostalacombinazione carrello apparecchioperevitarelesionidovuteal ribaltamento 13 Scollegarequestoapparecchioduranteitemporalio senon utilizzatoperlunghiperiodiditempo 14 Pertutteleriparazioniriv...

Page 8: ...nc q onderdelen 14 Gebruikhetapparaat uitsluitendincombinatie metdewagen hetstatief dedriepoot debeugelof tafeldiedoordeproducent isaangegeven ofdie incombinatiemethet apparaatwordtverkocht Bijgebruik...

Page 9: ...naalltid varatillg nglig 13 Anv ndendasttillkopplingarochtillbeh rsom angettsavtillverkaren 14 Anv ndendast medvagn stativ trefot h llareellerbordsom angettsavtillverkaren ellersoms ltstill sammansmed...

Page 10: ...leceniamiproducenta 14 U ywa jedyniezalecanych przezproducenta lubznajduj cych si wzestawie w zk w stojak w statyw w uchwyt w isto w Wprzypadku pos ugiwaniasi w zkiemnale yzachowa szczeg ln ostro no w...

Page 11: ...Quick Start Guide 11...

Page 12: ...n FR Etape 1 Connexions DE Schritt 1 Verkabelung PT Passo 1 Conex es IT Passo 1 Allacciare NL Stap 1 Hook Up SE Steg 1 Anslutning PL Krok 1 Pod czeni L R XM8500 B215D Active Speakers Bass Guitar DI10...

Page 13: ...Quick Start Guide 13 UCA222 V AMP3 XM8500 C 1 B212D HPS3000 Keyboard B2031A...

Page 14: ...14 XENYX 1202FX 1002FX XENYX 1202FX 1002FX Controls 1 2 3 5 6 7 8 9 12 11 13 16 17 21 20 14 23 24 25 4 22 26 27 18 19 10 15...

Page 15: ...Quick Start Guide 15 1 2 3 5 6 7 8 9 11 12 22 13 16 4 17 21 20 23 24 27 26 18 19 25 10 15 14...

Page 16: ...ithin the stereo image This control features a constant power characteristic which means the signal is always maintained at a constant level irrespective of position in the stereo panorama 8 LEVEL The...

Page 17: ...not require any processing 21 CD TAPE TO CTRL ROOM Press the CD TAPE TO CTRL ROOM PHONES switch if you want to monitor the 2 track input via the CTRL ROOM OUT This provides an easy way to monitor sig...

Page 18: ...ectamente al procesador de efectos interno Para que ste reciba una se al el control del env o auxiliar no debe estar completamente cerrado 7 PAN Con el regulador PAN se determina la posici n de la se...

Page 19: ...ional para la introducci n de cintas instrumentos MIDI u otras fuentes de se al que no requieran m s adaptaciones 21 CINTA A SALA DE CONTROL Presione el conmutador cinta a sala de control TAPE TO CTRL...

Page 20: ...t dans le multi effet int gr Pour que ce dernier re oive effectivement un signal la commande FX Send ne doit pas tre en but gauche 7 PAN Panorama On ajuste la position du signal de chaque canal dans l...

Page 21: ...CD TAPE TO CTRL ROOM Magn to vers R gie Pour couter le signal magn to au casque ou sur les moniteurs enfoncez la touche CD TAPE TO CTRL ROOM PHONES L entr e magn to est alors rout e vers les sorties m...

Page 22: ...ebenfalls der direkteWegzumeingebautenEffektprozessor Damit der Effektprozessor ein Eingangssignal erh lt darf dieser Regler also nicht vollst ndig auf Linksanschlag gedreht sein 7 PAN Mit dem PAN Reg...

Page 23: ...t wird der Zweispureingang auf den Main Mix geschaltet und dient somit als zus tzlicher Eingang f r Bandeinspielungen MIDI Instrumente oder sonstige Signalquellen die keiner weiteren Bearbeitung bed r...

Page 24: ...itos integrado Para que o processador de efeitos receba um sinal de entrada este regulador n o deve estar completamente regulado para o limitador esquerdo 7 PAN Com o regulador PAN definida a posi o d...

Page 25: ...rruptor CD TAPE TO MIX estiver premido a entrada de duas pistas comutada para a mistura principal servindo assim de entrada adicional para inser es de faixas instrumentos MIDI ou outras fontes de sina...

Page 26: ...l canale all interno del fronte stereo Questo controllo ha una caratteristica di potenza costante ci significa che il segnale sempre mantenuto ad un livello costante indipendentemente dalla posizione...

Page 27: ...sorgenti di segnale che non richiedono alcuna elaborazione 21 CD TAPE TO CTRL ROOM Premere l interruttore CD TAPE TO CTRL ROOM PHONES se desiderate monitorare l ingresso 2 track tramite CTRL ROOM OUT...

Page 28: ...eker van te zijn dat de effectprocessor een ingangssignaal ontvangt mag u deze regelaar niet helemaal naar links draaien 7 PAN De PAN regelaar bepaalt de positie van het kanaalsignaal binnen het stere...

Page 29: ...0 CD TAPE OM TE MENGEN Als de TAPE TO MIX schakelaar wordt ingedrukt wordt de 2 track ingang toegewezen aan de hoofdmix waardoor er een extra ingang is voor bandmachines MIDI instrumenten of andere si...

Page 30: ...lls p en konstant niv oavsett position i stereopanorama 8 NIV LEVEL kontrollen best mmer niv n p kanalsignalen i huvudmixen 9 KL MMA CLIP lysdioderna f r monokanalerna t nds n r insignalen drivs f r...

Page 31: ...enkelt s tt att vervaka signaler som kommer tillbaka fr n bandet f r att s kerst lla att de spelar in korrekt 22 FX TILL CTRL RUM Om du bara vill vervaka FX s ndningssignalen i dina h rlurar eller mon...

Page 32: ...o 15 dB W 1002FX 1202FX wysy ka FX jest kierowana bezpo rednio do wbudowanego procesora efekt w Aby mie pewno e procesor efekt w odbiera sygna wej ciowy nie nale y obraca tego pokr t a do ko ca w lewo...

Page 33: ...TO MIX jest wci ni ty 2 cie kowe wej cie jest przypisane do g wnego miksu zapewniaj c dodatkowe wej cie dla maszyn ta mowych instrument w MIDI lub innych r de sygna u kt re nie wymagaj przetwarzania...

Page 34: ...steuerung Zum Einpegeln sollten Sie den LEVEL Regler der Eingangskan le in Mittelstellung 0 dB bringen und mit dem GAIN Regler die Eingangsverst rkung auf 0 dB anheben Bei der Aufnahme mit Digitalreko...

Page 35: ...du spelar in p digitala inspelare b r inspelarens toppm tare inte verbelastas Medan analoga inspelare kan verbelastas i viss utstr ckning vilket bara skapar en viss distorsion vilket r vanligt och oft...

Page 36: ...tecture Number of voices 6 analog OSC 2 per voice LFO 2 per voice VCF 2 pole 4 pole HPF Common to all voices 6 dB per octave Envelopes VCA VCF MOD Mod Matrix 25 sources 133 destinations Digital Efects...

Page 37: ...siblesuniquementpardes mod lesexactementdem metailleetdem mevaleur lectrique sansaucuneexception 1 Online registrieren BitteregistrierenSie IhrneuesMusicTribe Ger tdirektnachdemKaufaufder Websitemusic...

Page 38: ...ljare intefinnsidinn rhetkandukontaktaMusicTribe AuthorizedFulfillerf rdittlandlistatunder Support p musictribe com Omdittlandinte rlistat kontrolleraom dittproblemkanhanterasavv r Onlinesupport som...

Page 39: ...ference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit...

Page 40: ...We Hear You...

Reviews: