background image

 

 

26 

 

Deutsch 

 

I N T R O D U K T I O N  

 

Die technischen Spezifikationen sind den letzten Seiten zu entnehmen. 
 
Die Spannungsangaben in dieser Gebrauchsanleitung basieren auf einem 12-Volt System. 
Die Spannungen sind mit folgenden Faktoren zu multiplizieren: 
x2 bei 24 Volt, x3 bei 36 Volt und x4 bei 48 Volt 

 
Der TBC 600 kann im Dauerbetrieb an die Netzspannung und die Batterie angeschlossen 
werden, da dies der Batterie langfristig zuträglich ist. Das Ladegerät mißt und überprüft 
ständig  die  Batteriespannung,  wobei  ein  konstanter  Wert  aufrechterhalten  wird.  Damit 
schützt  man  die  Batterie  vor  einer  Überladung  beziehungsweise  unerwünschter 
Gasentwicklung.  
 
Das  Ladegerät  ist  optimal  an  den  speziellen  Einsatzzweck  anzupassen.  Der  TBC  eignet 
sich  deshalb  für  sehr  viele  verschiedene  Situationen,  beispielsweise  sowohl  für  den 
„Onboard“-Einsatz als auch für den „Standalone“-Einsatz. 
Zum  Bestimmen  des  Ladeprogramms  kontrolliert  TBC  600  nach  dem  Einschalten  zuerst 
die  Akkuspannung  und  die  Lade-einstellungen.  Bei  einer  nicht  ordnungsgemäßen 
Akkuspannung erfolgt eine Fehlermeldung. 
Es ist kein Problem für den TBC, wenn mehrere Stromquellen gleichzeitig angeschlossen 
sind, beispielsweise ein Sonnenkollektor oder Dynamo. 
 

    

Achtung 

    

Verbraucher niemals direkt an die Anschlussschrauben des Ladegeräts anschließen! 

 
 
 

 

E I G E N S C H A F F E N  

 

Der TBC 600 verfügt über eine Reihe von Eigenschaften und Sicherungen zur Steigerung 
der Benutzerfreundlichkeit. Darüber hinaus garantieren sie selbstverständlich auch, dass 
der Ladevorgang sicher verläuft.  

 

Umpolung

  

Bei  einer  Umpolung  sind  die  Anschlußdrähte  für  den  Pluspol  und  den  Minuspol 
ausgetauscht  an  der  Batterie  oder  am  Ladegerät.  Umpolung  wird  durch  eine  Error 
Meldung  angezeigt.  Sollte  das  passieren,  entfernt  man  den  Anschluß  und  schließt  das 
Ladegerät korrekt an die Batterie an.  

Kurzschluß (ausgang) 

Das Ladegerät ist gegen Kurzschluß gesichert, wenn keine Batterie daran angeschlossen 
ist; auch in Gegenwart einer Netzspannung.   

Batterien  hingegen  sind  nicht  kurzschlußsicher!Daher  sollte  man  sichergehen,  daß 
niemals  ein  Kurzschluß  an  der  Batterie  auftritt.  Auch  darf  niemals  ein  Kurzschluß 
entstehen,  wenn  das  Ladegerät  an  die  Batterie  angeschlossen  ist,  auch  nicht  bei  einer 
Netzspannung. Bei einem Kurzschluß kann die Batterie explodieren!!!  

Ausgangspannung 

Das  Aufladegerät wird erst  dann  aktiviert, wenn  ein  Akku  angeschlossen ist. Wenn  kein 
Akku angeschlossen ist, kann keine Spannung gemessen werden. 

Summary of Contents for Profline TBC 600

Page 1: ...TBC 600 Software V1 3 1 Gebruiksaanwijzing NL Blz 2 Users manual GB Page 14 Gebrauchsanweisung DE Seite 26...

Page 2: ...ter bevordering van de gebruiksvriendelijkheid maar uiteraard ook om u evan te verzekeren dat het laadproces veilig verloopt Ompoling Bij ompoling zijn de aansluitdraden voor de plus en de min met elk...

Page 3: ...t aangegeven d m v een error melding Als de lader voldoende is afgekoeld wordt het laadproces automatisch weer vervolgd Het verloop van de hierboven genoemde beveiliging is sterk afhankelijk van de om...

Page 4: ...vens indirect als voeding dienen voor de aangesloten apparatuur Bij het laden van een gedeeltelijk lege accu gaat de stroomafname van de verbruikers dus wel ten koste van de laadstroom voor het laden...

Page 5: ...eer geeft D m v het herhaaldelijk drukken van de mode knop kunt u het juiste laadprogramma ingeven behorende bij het accutype Voorgesteld Accutype laadprogramma GEL AGM NAT fabrieksinstelling SEMI TRA...

Page 6: ...t herhaaldelijk drukken van de mode knop kunt u het juiste laadprogramma ingeven behorende bij het accutype Accutype Voorgesteld laadprogramma GEL AGM CALCIUM AGM SPIRAL Zwaar cyclisch gebruik comp fa...

Page 7: ...rd zijn Dit is belangrijk voor voldoende luchtcirculatie t b v de koeling van de lader en de afvoer van vrij gekomen gassen De TBC 600 is geschikt voor buitenshuis gebruik maar niet direct aan regen o...

Page 8: ...materiaalsoort wordt gebruikt kunnen de bouten zo warm worden dat ze uit de print branden Zorg er ook voor dat de aansluiting van de kabel goed contact maakt anders worden de bouten te warm met kans...

Page 9: ...rden hierin niet meegerekend Tijdens deze fase brandt de gele led onder charge process 3 Compensatie compensate T3 Dit is een speciale en extra laadfase om het sulvaat af te breken wat ontstaat bij re...

Page 10: ...gevallen een nieuw laadproces gestart worden Mocht er bij de start van of tijdens het laadproces een fout geconstateerd worden dan zal er in het display het cijfer van de betreffende fout verschijnen...

Page 11: ...anden Geen handeling onder nemen en het laadproces afmaken Let op Bij meerdere te diepe ontladingen gaat de accu snel defect Error indicatie 3 De boostfase T1 de equalizefase T2 duurt langer dan 14 uu...

Page 12: ...De lader is bezig met de soft start 3 minuten na inschakeling van de lader is de juiste lading waar te nemen Oxidatie van connectors verbindingen tussen lader en accu Controleer de connectors en verva...

Page 13: ...erbindingen Controleer ventilatie openingen regelmatig Controleer het vloeistofniveau bij een niet onderhoudsvrije accu regelmatig GARANTIE EN SERVICE De TBC 600 acculaders worden geleverd met het Sma...

Page 14: ...that the charge process progresses extremely safe Reverse polarisation Reverse polarisation means that the plus and minus connection wires are inadvertently reversed on the battery or on the charger R...

Page 15: ...Level of protection The indication for the degree of protection contains the character IP International Protection followed by two or three digits that stipulates the conditions that it complies with...

Page 16: ...nsumers comes at the expense of the charge current for the battery Stand alone The opposite of on board use There are no users present during the charging process After discharging the battery is conn...

Page 17: ...way of repeatedly pressing the mode button it is possible to enter the correct charging program which corresponds to the battery type Battery type Suggested charge program GEL AGM WET factory setting...

Page 18: ...tedly pressing the mode button it is possible to enter the correct charging program which corresponds to the battery type Battery type Suggested charge program GEL AGM CALCIUM AGM SPIRAL Heavy cyclic...

Page 19: ...enough space around the charger This is important for the air circulation for cooling of the charger and release of gases emitted The TBC 600 may be used outdoors however protect the charger against r...

Page 20: ...e the following procedures Always use the screw nuts and washers brass nickel included When other materials are used there is a risk that the bolt will burn out of the print board Make sure that the w...

Page 21: ...t any thermal stops which may occur During this phase the yellow LED under charging process lights 3 Compensate T3 This is a special and extra phase for breaking down the sulphates which build up when...

Page 22: ...harging process will start When a problem is detected at the start or during the charge process a number will appear in the display which indicates a certain error Consult the Charge Status and Troubl...

Page 23: ...complete Warning If the battery is frequently dis charged too deeply the battery will breakdown quickly Error 3 The boost phase T1 the equalize phase T2 is longer than 14 hours The charging process ha...

Page 24: ...ing on the charger the correct charge level is indicated Oxidation of connectors between battery and charger Check the connectors and replace if necessary Charger doesn t deliver its maximum charging...

Page 25: ...lation vents on a regular basis Check the degree of acidity of a non maintenance free battery on a regular basis WARRANTY AND SERVICE The TBC 600 chargers are marked with the Smart Value service label...

Page 26: ...re Stromquellen gleichzeitig angeschlossen sind beispielsweise ein Sonnenkollektor oder Dynamo Achtung Verbraucher niemals direkt an die Anschlussschrauben des Ladeger ts anschlie en EIGENSCHAFFEN Der...

Page 27: ...m Schutz vor einem berm igen Anstieg der Innentemperatur Bei einer Innentemperatur von ber 70 C schaltet sich das Ladeger t ganz aus Diese Unterbrechung aufgrund von berhitzung wird durch eine Error M...

Page 28: ...Gutachten Pr fen Sie immer ob die empholenen Ladeprogramm entspricht f r Ihren Akku Siehe Seite 38 Falls nicht kontaktieren Sie bitte Ihren Akku Lieferant f r eine andere geeignete Einstellung Verwend...

Page 29: ...odus Knopfes k nnen Sie das dem Akkutyp entsprechende korrekte Ladeprogramm eingeben Akku Vorgeschlagenen Ladeprogramm GEL AGM NASS werkseitige Einstellung HALB TRAKTION TRAKTION CALCIUM AGM SPIRAL Wa...

Page 30: ...n des Modus Knopfes k nnen Sie das dem Akkutyp entsprechende korrekte Ladeprogramm eingeben Akku typ Vorgeschlagenen Ladeprogramm GEL AGM AGM CALCIUM SPIRAL Schwer zyklischer Einsatz compenate an HALB...

Page 31: ...Bel ftungs ffnungen d rfen keinesfalls blockiert sein Dies ist wichtig um eine gute Luftumw lzung gew hrleisten zu k nnen was zur K hlung des Ladeger ts und zur gefahrlosen Ableitung der freigesetzte...

Page 32: ...die mitgelieferten Muttern und Schlie ringe verwenden Messing Nickel Gelangt ein anderes Material zum Einsatz k nnen sich die Bolzen so aufheizen da sie aus der Leiterplatte ausbrennen Au erdem ist si...

Page 33: ...tromanteil Die Dauer dieser Phase betr gt jedoch h chstens 4 Stunden In dieser Phase brennt die gelbe LED 3 Compensate T3 Diese Phase wird nur bei zyklischem Einsatz gebraucht Wenn diese Ladephase ein...

Page 34: ...ng wieder vorhanden ist wird ein neuer Ladevorgang gestartet Sollte beim Start oder w hrend des Ladevorgangs ein Fehler festgestellt werden wird diese mit eine Zahl auf dem Display angezeigt Siehe Anz...

Page 35: ...cheint 5 Minuten lang Nichts unter nehmen und den Lade vorgang beenden lassen Achtung Bei mehreren zu tiefen Entladungen wird der Akku schnell besch digt Error 3 Die Boost Phase T1 Equalize Phase T2 d...

Page 36: ...Das Ladeger t gibt nicht die richtige Spannung und den richtigen Strom ab Das Ladeger t ist im Softstart begriffen 3 Minuten nach Einschaltung des Ladeger tes kann die richtige Ladung abgelesen werde...

Page 37: ...atterie Kontrollieren Sie die L ftungs ffnungen regelm ig Kontrollieren Sie den Fl ssigkeitsstand bei einer nicht wartungsfreien Batterie regelm ig GARANTIE UND SERVICE Der TBC 600 Ladeger te sind mit...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ...Xenteq BV Banmolen 14 5768 ET Meijel NL Tel 0031 0 77 4662067 Fax 0031 0 77 4662845 www xenteq nl www acculader eu info xenteq nl V1 3 1D...

Reviews: