background image

La temperatura de 
funcionamiento:

0°C…+25°C

Temperatura de almace-
namiento:

-25°C…+60°C

Tipo de protección:

IP20 (sólo para uso en interiores)

Clase de protección:

II

Dimensiones:

106x66x64mm

Peso:

102g

RESUMEN DE LAS FUNCIONES

Cargador inteligente para una cantidad de 1 a 4 acumu-
ladores AA / AAA (NiMH/NiCd)

Inicio automático de la carga tras establecer contacto con 
el acumulador

Vigilancia de compartimento individual (carga por 
separado de cada acumulador)

Autodiagnóstico de los acumuladores colocados, arranque 
automático del modo de reparaciones para la reactivación 
de acumuladores muy descargados y precarga preserva-
dora con corriente reducida en caso de necesidad

Protección múltiple contra sobrecarga gracias a la vigilan-
cia de la tensión (-dV) y temporizador de seguridad

Microcontrollerüberwachte Ladesteuerung

Reconocimiento de acumulador cargado y conmutación 
automática a carga de mantenimiento por impulsos

Reconocimiento de acumulador defectuoso

Señalización del estado del acumulador gracias a un LED 
de varios colores por compartimento

Protección contra polaridad errónea

Puede emplearse en todo el mundo (100V-240V AC / 
50-60Hz)

De

ut

sch . 

English

 . 

Français

 . 

Español

 . Italiano

Summary of Contents for BC-X500

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL BATTERYCHARGER BC X500 Art Nr Part No 148089...

Page 2: ...sich automatisch ein SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgf ltig durch und bewahren Sie diese f r den sp teren Gebrauch auf 1 Nehmen Sie das Ger t bei Besch digungen...

Page 3: ...er sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen 10 Das Ger t ist nicht zur Verwendung von Personen Kinder miteingeschlossen mit eingeschr nkten physischen senso...

Page 4: ...ht berwachung getrennte Aufladung f r jeden Akku Automatischer Start eines Reparaturmodus bei Erken nung tiefentladener Akkus schonende Vorladung mit reduziertem Strom Zweifacher berladeschutz durch S...

Page 5: ...utomatisch Der Ladezu stand jedes Akkus wird mittels der LED Kontrollleuchten angezeigt Die Akkus m ssen nicht zeitgleich eingelegt werden da die Ladeprozesse der Akkus unabh ngig voneinander gesteuer...

Page 6: ...ht wiederaufladbare Batterie oder defekter Akku PFLEGE WARTUNG Unterbrechen Sie vor jeder Reinigung die Span nungsversorgung zum Ger t und entnehmen Sie alle Akkus Zur Reinigung verwenden Sie ein weic...

Page 7: ...tige Folge Sch den die durch unsachgem e Handhabung oder Missachtung der in dieser Bedienungsanwei sung enthaltenen Informationen entstehen Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen k nnen ohn...

Page 8: ...ordingly SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before use and keep them for future reference 1 If the housing is damaged do not operate the device Contact your authorized deale...

Page 9: ...educed physical sensory or mental abili ties or lack of experience knowledge Such persons must be instructed or supervised by a person responsible for their safety 11 Non observance of the safety inst...

Page 10: ...ntroller monitored charge control Automatic switchover to trickle charge when the rech battery is fully charged Battery defect detection Display of the charging status by multicoloured LEDs per chargi...

Page 11: ...starts blinking a defect is detected 7 It is normal for the batteries to heat up during the charging process 8 When the battery is fully charged the device automatical ly switches to pulse conservati...

Page 12: ...ery or defective battery CARE MAINTENANCE Always disconnect the power supply to the device before cleaning and remove all batteries Use a soft dry or slightly damp cloth for cleaning Do not use abrasi...

Page 13: ...n tial damage caused by improper handling or disre gard of the information contained in this operating manual The information contained in this manual is subject to change without notice WARRANTY The...

Page 14: ...H NiCd Il d tecte automatiquement le type d accu et se r gle automatiquement CONSIGNES DE S CURIT Lire et conserver pr cieusement le manuel d utilisa tion avant l utilisation 1 En cas de dommage sur l...

Page 15: ...c l appareil 10 Cet appareil n est pas con u pour une utilisation par des personnes y compris par des enfants avec des capacit s corporelles sensorielles ou intellectuelles limit es ou avec une absenc...

Page 16: ...n cessaire d marrage automatique d un mode r paration pour la r activation des accus en tat de d charge profonde et une premi re charge douce avec une intensit r duite Multiple protection contre la s...

Page 17: ...compartiment Il n est pas n cessaire d ins rer les accus simultan ment car les processus de charge sont contr l s ind pendamment l un de l autre 6 Il est normal que les accus chauffent pendant le pro...

Page 18: ...garantir un fonctionnement parfait de l ap pareil maintenez les contacts du chargeur et des accus libres de tout encrassement Le nettoyage de l appareil doit uniquement tre effectu avec la fiche sect...

Page 19: ...cidentels ou autre caus s par la manipulation inappropri e ou par le non respect des informations fournies dans ce mode d emploi INFORMATION CONCERNANT LA GARANTIE Nous offrons une garantie de trois a...

Page 20: ...ila y se ajusta autom ticamente INDICACIONES DE SEGURIDAD Antes de la puesta en funcionamiento lea cuida dosamente las instrucciones de uso y respete las instrucciones de seguridad 1 Si se da a la car...

Page 21: ...que no jueguen con el dispositivo 10 Este dispositivo no est destinado a ser utilizado por personas incluidos ni os que presenten facultades f sicas sensoriales o mentales disminuidas o que tengan po...

Page 22: ...ocados arranque autom tico del modo de reparaciones para la reactivaci n de acumuladores muy descargados y precarga preserva dora con corriente reducida en caso de necesidad Protecci n m ltiple contra...

Page 23: ...ompartimento de carga Los acumuladores no tienen porqu insertarse simult nea mente ya que el proceso de carga de los acumuladores se controla independientemente uno de otro 6 Es normal que se recalien...

Page 24: ...lador ha sido completamente cargado El LED permanece apagado Acumulador defectuoso Se ha interrumpido la carga El acumulador tienen un corto circuito interno y puede desecharse o bien por descuido se...

Page 25: ...bilidad por los da os directos indirectos casuales o de otro tipo ni por los da os resultantes que se originen por una manipulaci n inapropiada o por no tener en cuenta las informaciones contenidas e...

Page 26: ...ie NiMH NiCd Rileva da solo il tipo di batteria e si regola automa ticamente AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Prima della messa in funzione leggere attentamen te le istruzioni per l uso e osservare le avve...

Page 27: ...dei bambini I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non usino l apparec chio come un giocattolo 10 Questo apparecchio non concepito per essere utiliz zato direttamente da persone bambi...

Page 28: ...todiagnosi delle batterie inserite se necessario avvio automatico della modalit di riparazione per ripristinare le batterie completamente scariche ricarica delicata a corrente ridotta Protezione multi...

Page 29: ...NDICAZIONI DI CARICA collocate al di sopra del vano di carica Le batterie non si devono inserire contemporaneamente poich i processi di ricarica delle batterie vengono gestiti indipendentemente l uno...

Page 30: ...si spegne processo di ricarica terminato La batteria stata ricaricata completamente LED rimane spento batteria guasta Il processo di ricarica si interrotto La batteria ha subito un cortocircuito inter...

Page 31: ...ificate senza preavviso energy inside GmbH non si assume nessuna respon sabilit per danni diretti indiretti casuali o di qual siasi altro genere riconducibili a un utilizzo scorretto dell apparecchio...

Page 32: ...energy inside GmbH Ludwig Elsbett Stra e 8 97616 Salz Germany www energyinside de...

Reviews: