background image

S. INSTALLATION

5.1  Controles préliminaires 

ATTENTION  �électropompe ne peut ètre installée qu'après les contr61es simples et indispensables. 

Après une langue période d'inactivité, dans le cas de traces d'huile, contr61er le niveau de l'huile dans 

l'électropompe. S'il ne s'agit pas de la première installation, vérifìer également qu'elle ne contienne pas 

d'eau, ni des impuretés. 

Vérifìer tojours que le rotor du moteur et de la pompe tournent librement en inclinant 

'!' 

légèrment la pompe sur un c6té ou bien en l'accrochant à l'aide d'un engin de levage; 

L..1.1 

mettre ensuite le moteur en marche quelques instants en faisant très attention au con-

trecoup du démarrage. 

5.2 Caractéristiques de l'installation 

Si l'électropompe doit ètre utilisée dans un milieu où il y a du sable et de la boue, il faut la placer sur une base 

solide, la bouche d'aspiration étant à une distance des sédiments sur le fond telle à empècher leur aspiration. 

Pour les électropompes type F s'assurer que le liquide pompé ne conti enne pas de corps en suspension qui 

pourraient les boucher. Le cas échéant mettre une grille (vérifìer le passage libre hydraulique au paragraphe 

"Caractéristiques techniques, fonctionnement et secteurs d'utilisation"). 

Lorsque l'électropompe doit tourner sans surveillance, prévoir des systèmes automatiques en mesure 

d'arrèter la machine quand les conditions permettant son fonctionnement n'existent plus (consulter le 

paragraphe "Emplois contre-indiqués"). 

5.3 Raccordements mécaniques (série VORX- PRNH) 

Pour réaliser l'installation fìxe dans une cuve moyennant pied d'assise pour l'accouplement automatique, 

consulter notre service technique 

5.4 Raccordements et informations électriques 

Les raccordements électriques doivent ètre effectués par un technicien qualifié, 

en observant scrupuleusement toutes les normes de prévention des accidents et 

conformément aux schémas électriques reportés dans le manuel. 

Tous les conducteurs de terre jaunes-verts doivent ètre branchés au circuit de mise à la 

terre de l'installation avant de raccorder les autres conducteurs; dans le cas de débran­

chement électrique du moteur ils seront débranchés en dernier. 

Matériel électrique (s'il est prévu) 

S'assurer que le tableau électrique de commande est conforme aux normes de prévention 

des accidents et en particulier que son degré de protection est approprié au lieu d'installa­

tion. La règle veut que le matériel électrique soint installé dans des lieux secs, bien aérés. 

ATTENTION  S'assurer que la valeur de réglage du relais thermique ne dépasse pas le courant 

nominai indiqué sur la plaque de l'électropompe. 

Tension d'alimentation 

ATTENTION  Vérifìer que la tension et la fréquence du secteur d'alimentation correspondent à 

celles indiquees sur la plaque signalétique du moteur. Si la tension diffère de ± 5% par 

rapport au voltage nominai, ne brancher pas le groupe et vérifìer la ligne d'alimentation. 

Sens de rotation (seulement pour moteur triphasé) 

ATTENTION  La rotation dans le mauvais sens peut provoquer des dégats au moteur car la puissance 

absorbée par la pompe est sensiblement supérieure à celle prévue. 

Il faut donc trouver le bon sens de rotation en effectuant les opérations suivantes: 

- incliner légèrement la pompe sur un c6té, mettre le moteur en marche quelques instants en faisant très

attention au contrecoup;

- si le contrecoup a lieu dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre, le sens de rotation est bon.

Dans le cas contrai re , inverser entre-elles deux des trois phases.

29 

Summary of Contents for PX Series

Page 1: ...ES SUBMESIBLES POUR ASSECHEMENT POUR EAUX USEE N o SERIE SERIES PX MAGNA VORT VORX PRNH Contiene DICHIARAZIONE CE DI CONFORMIT Contains EC DECLARATION OF CONFORMITY EnthaltEG KONFORMITATSERKLARUNG Con...

Page 2: ...Con riserva di modifiche Changes reserved Anderungen vorbehalten Modification reserv es...

Page 3: ...aggio pag 3 5 Installazione pag 4 5 1 Controlli iniziali pag 4 5 2 Caratteristiche dell impianto pag 4 5 3 Collegamenti meccanici serie VORX PRNH pag 4 pag 4 6 5 4 Collegamenti e ragguagli elettrici 7...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...legamenti elettrici devono essere eseguiti da personale specializzato seguendo tutte le norme e precauzioni vigenti e seguendo le istruzioni riportate nel libretto Tuttiiconduttorigiallo verdidevonoes...

Page 7: ...FT STARTER Durante l avviamento e o l utilizzo la frequenza minima non deve essere inferiore al 70 della nominale Occorre richiedere il motore con avvolgimento elettrico idoneo all utilizzo G d d d V...

Page 8: ...a che le apparecchiature elettriche ed elettroniche AEE giunte a fine vita A devono essere raccolte separatamente seguendo un percorso di smaltimento ecocompatibile e non insieme ai rifiuti urbani mis...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ...g page 11 5 lnstallation page 12 5 1 Preliminary inspections page 12 a 5 2 Plant features page 12 5 3 Mechanical connections series VORX PRNH page 12 5 4 Electrical connections and information page 12...

Page 12: ......

Page 13: ...liquid level in relation to the suction parts liquids with a temperature exceeding 40 104 F an immersion depth exceeding 20 m pumped liquids with a pH value of other than 6 1O 5 8 far series HYDRO pum...

Page 14: ...s and information The electric connection of free conductors must be carried out by qualified personnel who strictly comply with all the current accident prevention provisions in farce the instruction...

Page 15: ......

Page 16: ...EU g This symbol indicates that electrical and electronic equipment EEE that have reached the end A of their Iife must be collected separately following an eco friendly waste disposal route and not wi...

Page 17: ...2 3 Invert two of the three phases direction threephase version 2 4 Compare the setting amperage only value with the one on the 2 4 Wrong overload relay setting pump data plate 2 5 The power supply vo...

Page 18: ......

Page 19: ...ERIE PRNH VORX VORT MAGNA PX SCHALTPLAN EINPHASIGER PUMPEN RERGERG ERG 1O Elektrischer Anschlu plan f r einphasige Elektromotorpumpen 11 Elektrischer Anschlu plan f r Drehstrom Elektromotorpumpen page...

Page 20: ...lass IP68 Q H Hmin Hmax sz tmax Typenbezeichnung Serien Nr Nennspannung V Nennstrom A Frequenz Leistungsaufnahme kW Nennleistung kW Drehzahl lsolationsklasse Motorschutzart Fordermengenbereich 1 s For...

Page 21: ...sser Abwasser und Gulle Die Elektromotor Tauchpumpen der Baureihe prnh mit Schneidwerk eignen sich zum Zerkleinern von schwebenden Feststoffen im gepumpten Wasser um Verstopfungen der Druckleitungen m...

Page 22: ...ellen hindeuten prufen ob das 01 in der richtigen Menge in der Elektromotorpumpe vorhanden ist Falls die Pumpe das erste Mal installiert wird ist auch sicherzustellen dass das 01 keine Verunreinigunge...

Page 23: ...eicht die Stromversorgungsleitung prOfen Drehrichtung nur fiir Drehstrommotoren ACHTUNG Die Drehrichtung der Pumpe mussimmer nach dem Anschluss dem Unterbrechen der Stromversorgungoder Phasenfehlergep...

Page 24: ...tung und die etwaige Reparatur der Elektromotorpumpe durfen nur van quali fiziertem PersonaI vorgenommenwerden dasim BesitzdergeeignetenAusrustungund Ausbildung ist und das den lnhalt dieser Betriebsa...

Page 25: ...en Abfallentsargungsroute und nicht mit unsortiertem Siedlungsabfall HAUSHALTSGERATE Fur die karrekte Sammlung van Abfallen aus Elektra und Elektranikgeraten WEEE wenden Sie sich bitte an die zustandi...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...MAGNA VORT VORX PRNH PRNH SERIE FONTE PX 11 Raccordement lectrique des pompes monophas es 12 Nombre de conducteurs de c bles par type de pompes page page 34 35 6 3...

Page 29: ...se de rotation Classe d isolation Degr de protection Gamme de d bit 1 s Gamme de hauteur manom trique m Hauteur manom trique minimale ml Hauteur manom trique maximale m Profondeur maximale d immersion...

Page 30: ......

Page 31: ...ts et informations lectriques Les raccordements lectriques doivent tre effectu s par un technicien qualifi en observant scrupuleusement toutes les normes de pr vention des accidents et conform ment au...

Page 32: ......

Page 33: ...par l usure ou la corrosion n est pas couvert par la garantie La non observation de ce qui est indiqu dans la documentation du groupe lectropompe entra1ne l expiration de toute forme de garantie et d...

Page 34: ...nement 2 3 Le moteur tourne dans le sens 2 3 lnverser deux des trois phases contraire uniquement version triphas e 2 4 Calibrage du relais de surcharge 2 4 Comparer l amp rage de erron calibrage avec...

Page 35: ......

Page 36: ...terminal Klemme Betrieb Borne bobinage marche Terminal del devanado de marcha g v giallo verde yellow green gelb gr n vert jaune amarillo verde n nero black schwarz noir negro e marrone brown braun ma...

Page 37: ...Y Connection Y Anschlu GroupementY Conexi nY Colegamento a Connection Anschlu Groupement Conexi n Colegamento a Y Y Connection Y Anschlu GroupementY Conexi n Y Terminali dello statore Stator terminal...

Page 38: ...de siete conductores Elettropompa con cavo a dieci conduttori avviamento diretto 400V 230V Electric pump with 10 lead cable direct start 400V 230V Elektropumpe mit 10 adrigem Kabel direktstart 400V 23...

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ...60...

Page 43: ...UE 2014 30 UE 2011 65 UE and subsequent changes and additions F r dieses Produkt gibt ELETTROMEK die folgende Erkl rung ab die g ltig ist wenn die im Benutzerhandbuch und der in diesem Handbuch darge...

Page 44: ...XP WATER TECH www pippohydro com...

Reviews: