background image

1.1 Symbologie 

ATTENTION 

Les instructions concernant la sécurité sont identifiées par ce symbole. La non observation 

de ces instructions peut exposer le personnel à des risques pour la santé. 

Les instructions concernant la sécurité électrique sont identifiées par ce symbole.  La 

non observation de ces instructions peut exposer le personnel à des risques de nature

électrique. 

Les instructions précédées par ce message sont les recommandations principales 

pour un correct usage de la machine. 

1.2 

..&. 

Généralités

Contr61er que le matériel décrit sur le bon de livraison correspond à celui effectivement reçu et qu'il n'est 

pas endommagé. Avant toute opération sur le matériel acheté, vous etes priés de con su Iter les instructions 

contenues dans la documentation annexée.  Le manuel et l'ensemble de la documentation, font partie 

intégrante du groupe électropompe.  lls doivent etre conservés soigneusement de manière à pouvoire 

etre consultés pendant toute la vie de l'électropompe. 

1.3 ldentification de la plaque 

Type 

Type de pompe 

S/N 

N

° 

de Série 

Tension d'alimentation [V] 

In 

Hz 
P1 
P2 

Class ... 

IP68 

Hmin 
Hmax 

sz 

tmax 

1.4 Recomandations 

Courante nominale [A] 

Frèquence 
Puissance absorbée [kW] 
Puissance nominale [kW] 

Vitesse de rotation 

Classe d'isolation 

Degré de protection 

Gamme de débit [1/s] 
Gamme de hauteur manométrique [m] 

Hauteur manométrique minimale [ml 

Hauteur manométrique maximale [m] 

Profondeur maximale d'immersion [m] 

Température maximum du liquide pompé [

0

C/

°

F] 

Une lecture attentive de la documentation livrée avec le produit permet de travailler en toute sécurité et 

d'obtenir les meilleures performances du produit. Les instructions ci-aprés se réfèrent au groupe électro­

pompe standard fonctionnant dans des conditions normales. Pour les versions spéciales, le manuel sera 

intégré par des informations supplémentaires. Les données rapportées dans la documentation peuvent 

etre modifiées par le constructeur sans préavis. La non-observation de toutes les indications de cette do­

cumentation, l'utilisation impropre ainsi que la modification non autorisée de l'électropompe, entra7nent 

l'expiration de la garantie  et le fabricant  n'aura  aucune responsabilité dans le cas de dommages  aux 

personnes, aux animaux et aux biens. 

2.

..&, 

SECURITE

Avant d'effectuer toute opération sur le groupe s'assurer que les parties électriques 

de l'installation sont débranchées du réseau d'alimentation. 

Le groupe électropompe décrit dans ce manuel est destiné à un usage industrie!, aux chantiers et aux 

immeubles résidentiels. Pour cette raison l'entretien, la réparation éventuelle et le démontage du groupe 

27 

1. CONSIGNES GENERALES

page 

Summary of Contents for PX Series

Page 1: ...ES SUBMESIBLES POUR ASSECHEMENT POUR EAUX USEE N o SERIE SERIES PX MAGNA VORT VORX PRNH Contiene DICHIARAZIONE CE DI CONFORMIT Contains EC DECLARATION OF CONFORMITY EnthaltEG KONFORMITATSERKLARUNG Con...

Page 2: ...Con riserva di modifiche Changes reserved Anderungen vorbehalten Modification reserv es...

Page 3: ...aggio pag 3 5 Installazione pag 4 5 1 Controlli iniziali pag 4 5 2 Caratteristiche dell impianto pag 4 5 3 Collegamenti meccanici serie VORX PRNH pag 4 pag 4 6 5 4 Collegamenti e ragguagli elettrici 7...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...legamenti elettrici devono essere eseguiti da personale specializzato seguendo tutte le norme e precauzioni vigenti e seguendo le istruzioni riportate nel libretto Tuttiiconduttorigiallo verdidevonoes...

Page 7: ...FT STARTER Durante l avviamento e o l utilizzo la frequenza minima non deve essere inferiore al 70 della nominale Occorre richiedere il motore con avvolgimento elettrico idoneo all utilizzo G d d d V...

Page 8: ...a che le apparecchiature elettriche ed elettroniche AEE giunte a fine vita A devono essere raccolte separatamente seguendo un percorso di smaltimento ecocompatibile e non insieme ai rifiuti urbani mis...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ...g page 11 5 lnstallation page 12 5 1 Preliminary inspections page 12 a 5 2 Plant features page 12 5 3 Mechanical connections series VORX PRNH page 12 5 4 Electrical connections and information page 12...

Page 12: ......

Page 13: ...liquid level in relation to the suction parts liquids with a temperature exceeding 40 104 F an immersion depth exceeding 20 m pumped liquids with a pH value of other than 6 1O 5 8 far series HYDRO pum...

Page 14: ...s and information The electric connection of free conductors must be carried out by qualified personnel who strictly comply with all the current accident prevention provisions in farce the instruction...

Page 15: ......

Page 16: ...EU g This symbol indicates that electrical and electronic equipment EEE that have reached the end A of their Iife must be collected separately following an eco friendly waste disposal route and not wi...

Page 17: ...2 3 Invert two of the three phases direction threephase version 2 4 Compare the setting amperage only value with the one on the 2 4 Wrong overload relay setting pump data plate 2 5 The power supply vo...

Page 18: ......

Page 19: ...ERIE PRNH VORX VORT MAGNA PX SCHALTPLAN EINPHASIGER PUMPEN RERGERG ERG 1O Elektrischer Anschlu plan f r einphasige Elektromotorpumpen 11 Elektrischer Anschlu plan f r Drehstrom Elektromotorpumpen page...

Page 20: ...lass IP68 Q H Hmin Hmax sz tmax Typenbezeichnung Serien Nr Nennspannung V Nennstrom A Frequenz Leistungsaufnahme kW Nennleistung kW Drehzahl lsolationsklasse Motorschutzart Fordermengenbereich 1 s For...

Page 21: ...sser Abwasser und Gulle Die Elektromotor Tauchpumpen der Baureihe prnh mit Schneidwerk eignen sich zum Zerkleinern von schwebenden Feststoffen im gepumpten Wasser um Verstopfungen der Druckleitungen m...

Page 22: ...ellen hindeuten prufen ob das 01 in der richtigen Menge in der Elektromotorpumpe vorhanden ist Falls die Pumpe das erste Mal installiert wird ist auch sicherzustellen dass das 01 keine Verunreinigunge...

Page 23: ...eicht die Stromversorgungsleitung prOfen Drehrichtung nur fiir Drehstrommotoren ACHTUNG Die Drehrichtung der Pumpe mussimmer nach dem Anschluss dem Unterbrechen der Stromversorgungoder Phasenfehlergep...

Page 24: ...tung und die etwaige Reparatur der Elektromotorpumpe durfen nur van quali fiziertem PersonaI vorgenommenwerden dasim BesitzdergeeignetenAusrustungund Ausbildung ist und das den lnhalt dieser Betriebsa...

Page 25: ...en Abfallentsargungsroute und nicht mit unsortiertem Siedlungsabfall HAUSHALTSGERATE Fur die karrekte Sammlung van Abfallen aus Elektra und Elektranikgeraten WEEE wenden Sie sich bitte an die zustandi...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...MAGNA VORT VORX PRNH PRNH SERIE FONTE PX 11 Raccordement lectrique des pompes monophas es 12 Nombre de conducteurs de c bles par type de pompes page page 34 35 6 3...

Page 29: ...se de rotation Classe d isolation Degr de protection Gamme de d bit 1 s Gamme de hauteur manom trique m Hauteur manom trique minimale ml Hauteur manom trique maximale m Profondeur maximale d immersion...

Page 30: ......

Page 31: ...ts et informations lectriques Les raccordements lectriques doivent tre effectu s par un technicien qualifi en observant scrupuleusement toutes les normes de pr vention des accidents et conform ment au...

Page 32: ......

Page 33: ...par l usure ou la corrosion n est pas couvert par la garantie La non observation de ce qui est indiqu dans la documentation du groupe lectropompe entra1ne l expiration de toute forme de garantie et d...

Page 34: ...nement 2 3 Le moteur tourne dans le sens 2 3 lnverser deux des trois phases contraire uniquement version triphas e 2 4 Calibrage du relais de surcharge 2 4 Comparer l amp rage de erron calibrage avec...

Page 35: ......

Page 36: ...terminal Klemme Betrieb Borne bobinage marche Terminal del devanado de marcha g v giallo verde yellow green gelb gr n vert jaune amarillo verde n nero black schwarz noir negro e marrone brown braun ma...

Page 37: ...Y Connection Y Anschlu GroupementY Conexi nY Colegamento a Connection Anschlu Groupement Conexi n Colegamento a Y Y Connection Y Anschlu GroupementY Conexi n Y Terminali dello statore Stator terminal...

Page 38: ...de siete conductores Elettropompa con cavo a dieci conduttori avviamento diretto 400V 230V Electric pump with 10 lead cable direct start 400V 230V Elektropumpe mit 10 adrigem Kabel direktstart 400V 23...

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ...60...

Page 43: ...UE 2014 30 UE 2011 65 UE and subsequent changes and additions F r dieses Produkt gibt ELETTROMEK die folgende Erkl rung ab die g ltig ist wenn die im Benutzerhandbuch und der in diesem Handbuch darge...

Page 44: ...XP WATER TECH www pippohydro com...

Reviews: