background image

8

16. 

Never use the product if any of its parts is faulty or damaged. The use of a defective 

product endangers the safety of the child. Please contact the service center in 

order to eliminate/remove the fault.

17. 

Use only replacement parts supplied or recommended by the manufacturer/distributor.

18. 

Product should be inspected regularly for signs of damage and wear.

19. 

Do not modify this product as it may compromise the safety of child. The manufacturer 

is not liable for any modifications to the product.

20. 

Make sure that the child’s hands stay clear of possible pinching areas when the 

stroller or its parts are being folded, unfolded, changed or adjusted.

21. 

Do not stand or sit the child on the footrest. The footrest is designed to support legs 

and feet of one child only. Any other usage may lead to serious personal injury. The 

maximum load for the footrest is 3 kg.

22. 

Make sure child is kept clear of all moving parts (e.g. wheels) risk of injury.

23. 

This product is not a toy so do not allow your child to play with it or climb on it. Serious 

injury can be caused if the stroller falls over on the child.

24. 

Check that all zips, snaps and locking devices are securely fastened before use.

25. 

Avoid situations of extreme use which reduce your control over the child and the 

stroller.

26. 

Never use the pram/stroller on stairs or escalators, especially when there is a child 

in it. This could endanger the safety of the child and damage the product.

27. 

Never pull the stroller behind you with unlocked front swivel wheels. The stroller 

might self turn, which can lead to a safety risk if you are not cautious and attentive.

28. 

When using public transport (bus, underground, train, etc.) it is not enough only to 

engage the stroller’s parking brake. The stroller can be exposed to conditions (harsh 

braking, turns and bumps in the road surface, acceleration, etc.) For which it has not 

been tested according to the current stroller standard EN 1888. Follow the recom-

mendations and instructions regarding safe transport of children in strollers, which 

public transport operators are obliged to provide.

29. 

Crossing train/tramway rails can pose a particular threat because the wheels of the 

stroller can get stuck in them. We recommend locking the swivel wheels. Be cautious.

30. 

Never park the stroller on a hill, uneven or slippery surface.

31. 

Do not use or leave the vehicle cot close to open fires or other sources of heat such 

as radiators or others.

32. 

When transporting the stroller in a car trunk make sure that the trunk lid does not 

exert pressure on the product as this may damage the stroller.

33. 

Remember that small parts, such as the caps protecting axles in transport, can be 

swallowed by your child, and may cause your child to choke.

34. 

Keep plastic packaging materials out of reach of children to avoid the danger of 

suffocation.

35. 

If child has special health needs relating to transport, you should consult your doctor.

36. 

The safety instructions in this manual do not cover all possible conditions and un-

foreseeable situations which may occur. It must be understood that common sense, 

caution and care are factors that cannot be built into a product. These factors are 

the responsibility of the carer using the stroller.                                                                                                                           

MAINTENANCE:

Stroller should be cleaned with a soft cloth after use in wet weather. Clean the wheels 

and metal parts using only a mild detergent. Periodically lubricate the moving parts of 

the vehicle, especially axles steering wheels to ensure its smooth functioning. Upholstery 

and shopping basket are not machine washable. Do not overexpose the stroller to 

sunlight. For safety reasons use original parts only

ENGLISH

Summary of Contents for X-DOUBLE

Page 1: ...PL EN DE RU CZ SK ES x lander com Dzi kujemy e wybrali cie X lander Thank you for choosing X lander Vielen Dank f r Ihr X lander X lander D kujeme e jste si vybrali X lander akujeme e ste si vybrali...

Page 2: ...1 2 1 4 2 3 New adventure ahead extend 14 20...

Page 3: ...POLSKI 2 ENGLISH 6 DEUTSCH 8 ESK 13 SLOVENSK 17 ESPA OL 21 25...

Page 4: ...arierki i wysu jej ko ce z otwor w monta owych REGULACJA PODN KA Naci nij przyciski po obu stronach podn ka i zmie jego po o enie REGULACJA OPARCIA Aby opu ci oparcie ci nij d wigni blokady i przesu o...

Page 5: ...sowane produkty gondol X Nest W zek z gondol X Nest stanowi po czenie przeznaczone dla jednego dziecka od momentu urodzenia X Nest jest odpowiedni dla dziecka kt re nie mo e siedzie samodzielnie przew...

Page 6: ...czone np kiedy cz ci w zka takie jak budka czy barierka s montowane lub od czane lub w inny spos b zmieniane 21 Nie stawiaj ani nie sadzaj na podn ku dziecka Podn ek mo e by u ywany wy cznie jako podp...

Page 7: ...kowe opakowania z dala od dziecka dzieci aby unikn niebezpie cze stwa uduszenia 35 Niniejszy produkt nie powinien by u ywany jako urz dzenie medyczne Je li dziecko dzieci podczas transportu wymaga spe...

Page 8: ...STMENT Press the buttons on both sides of footrest and adjust it to the required position RECLINING SEAT ADJUSTMENT To lower the seat squeeze the lock lever and move the seat down a To lift the seat g...

Page 9: ...thelockingdevicesareengagedbeforeuse 3 WARNING To avoid injury ensure that the child is kept away when unfolding and folding this product 4 WARNING Do not let the child play with this product 5 WARNIN...

Page 10: ...ler s parking brake The stroller can be exposed to conditions harsh braking turns and bumps in the road surface acceleration etc For which it has not been tested according to the current stroller stan...

Page 11: ...GELS Die Enden des Sicherheitsb gels in die Montage ffnungen einf hren bis sie einrasten ENTFERNEN DES SICHERHEITSB GELS Die Druckkn pfe des Sicherheritsb gels verschieben und den B gel aus Montagel c...

Page 12: ...n ein sicheres Produkt ist und alle Anforderungen der Norm EN1888 1 2018 erf llt Der Kinderwagen ist als Geschwisterwagen f r 2 Kinder ab Geburt geeignet Maximal gewicht des Kindes betr gt 15 kg Am X...

Page 13: ...Abnutzungserscheinungen und Besch digungen berpr ft werden 19 Nehmen Sie keine Ver nderungen am Produkt vor da dies die Sicherheit Kindes gef hrden k nnte F r Ver nderungen am Produkt tr gt der Herste...

Page 14: ...chten dass die Koffer raumklappe nicht auf den Wagen dr ckt da dies eine Besch digung des Wagens zur Folge haben kann 33 Bedenken Sie dass alle Kleinteile sowie die abgenommenen Transportsicherungs ka...

Page 15: ...VEN NO N OP RKY P i polohov n no n op rky stiskn te pojistky na spodn stran op rky Nastavte op rku do po adovan polohy REGULACE OP RADLA Chcete li sn it op radlo stiskn te p ku pojistky a p esu te op...

Page 16: ...hmotnost d t te 9kg Nep id vejte dnou dal matraci Ve ker p davn p slu enstv kter nen ur eno v robcem by nem lo b t pou v no D LE IT POKYNY SI POZORN P E T TE A USCHOVEJTE PRO POZD J POU IT 1 UPOZORN N...

Page 17: ...n zapojeny a funk n 25 Vyh bejte se situac m kdy je ko rek pou v n v extr mn ch podm nk ch m zmen ujete svoji kontrolu nad d t tem a ko rkem 26 Nikdy nevyj d jte nesj d jte s ko rkem po schodech nebo...

Page 18: ...v dateln ch situac je mohou nastat Je nutn pochopit e zdrav rozum opatrnost a bd lost jsou initeli kter nemohou b t zabudov ny do v robku Tyto vlastnosti mus m t osoba kter ko rek pou v O ET EN Po de...

Page 19: ...tla idl na oboch stran ch no nej opierky a zme te jej polohu NASTAVENIE POLOHY CHRBTOV HO OPERADLA Ak chcete sklopi chrbtov opierku zatla te p ku poistky a presu te opierku dolu a Ak chcete zdvihn ch...

Page 20: ...e a a 9kg Neprid vajte iadny al matrac V robca odpor a u vanie voz kov s odpor an mi v robk mi D LE IT PRED POU IT M PRE TAJTE POZORNE TENTO N VOD A USCHOVAJTE HO PRE BUD CU POTREBU 1 UPOZORNENIE Nikd...

Page 21: ...r ch m te men iu kontrolu nad die a om a ko kom 26 Nikdy nevch dzajte ko kom na schody a na eskal tory najm ak v om pr ve sed va e die a To by mohlo ohrozi bezpe nos die a a a po kodi v robok 27 Nikdy...

Page 22: ...ry je povinnos ou osoby ktor ko k pou va DR BA Ko k po jeho pou it v da divom po as osu te jemnou handri kou Pravidelne istite kolesa a kovov asti pomocou jemn ch istiacich prostriedkov Pre hladk fung...

Page 23: ...sta que se bloqueen DESMONTAJE DE LA PEQUE A BARRERA Deslice los botones de bloqueo de la barrera y deslice sus extremos fuera de los agujeros de montaje REGULACI N DEL CHASIS Presione los botones a a...

Page 24: ...del ni o 15 kg Sobre X Double el cochecito es posible el montaje s lo de los productos adecuados g ndola X Nest El cochecito X Nest con capazo es una combinaci n pensada para un ni o desde el nacimie...

Page 25: ...se pliegan despliegan o se separan de cualquier otro modo 21 No se ponga ni se siente sobre el reposapi s El reposapi s s lo debe ser utilizado como un soporte para las piernas y los pies del ni o Cua...

Page 26: ...os ni os para evitar asfixia 35 Este producto no debe ser utilizado como un equipo m dico Si su hijo durante el transporte requiere atenci n m dica especializada consulte con su m dico 36 Las instrucc...

Page 27: ...25 E S PA O L a b a b a b 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 28: ...26 1 2 5 Deltim EN1888 1 2018 6 15 e X Double X Nest X Nest 9 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 6 5 10 17 18 19 20...

Page 29: ...27 11 12 13 14 15 0 5 3 1 5 16 17 18 19 20 21 3 22 23 24 25 26 27 28 EN1888 29 30...

Page 30: ...28 31 32 33 34 35 36...

Page 31: ...29...

Reviews: