![background image](http://html1.mh-extra.com/html/x-lander/around-the-world-series/around-the-world-series_instructions-for-use-manual_3090608025.webp)
24
1. KÄRU LAHTITEGEMINE
Avage lukustusklamber. Tehke käru lahti, tõmmates käepidet ülespoole. Vajuta-
ge joonisel näidatud etteulatuvale osale, e t b lokeerida k äru k okkupanemisseadist.
2. KÄRU KOKKUPANEK
Hoidke käru sangadest kinni ja vabastage kokkupanemismehhanism seda jala-
ga ülespoole tõstes. Vabastage kangile vajutades blokaator. Pange käru kokku
pidades silmas kangamaterjali õigesti kokkuvoltimist.
3. KAPUUTSI PAIGALDUS JA MAHAVÕTMINE
Selleks, et kapuuts
i paigaldada / maha võtta, asetage / tõmmake välja
montaažielemendid juhikutesse.
4. PIDUR
Pidurdamiseks vajutage käru mõlemal küljel olevat pidurdamiskangi. Piduri
vabastamiseks tõstke mõlemad kangid pöia abil üles.
5
. RATASTE BLOKEERIMINE
Lapsevankril on pööratavad esirattad. Pööramise blokeerimiseks on olemas
kang. Kangi vajutades rattad blokeeruvad ainult otsesuunas liikumiseks.
Rataste vabastamiseks tõstke kang üles.
6
.
EESMISE PÕIKPUU PAIGALDAMINE
Asetage põikpuu otsad avaustesse kuni kinnitid sulguvad klõpsuga.
7. EESMISE PÕIKPUU ÄRAVÕTMIN
Vajutage põikpuu hoidikutele ja tõmmake haagid avaustest välja. Põikpuu
avamiseks võtke lahti ainult üks ots.
8. SELJATOE REGULEERIMINE
Seljatoe allalaskmiseks suruge blokeerimisseadme kangile ja laske seljatugi
alla (a). Seljatoe ülestõstmiseks tõmmake rihma otsast, nagu on näidatud
joonisel (b).
9. ALUSE REGULEERIMINE
Seljatoe langetamiseks lamavasse asendisse vajutage kummalgi pool vankrit
paiknevatele regulaatori nuppudele.
10. RIHMADE REGULEERIMINR
Kinnitusrihmade pikkuse reguleerimiseks vastavalt lapse kehale liigutage
regulaatorit ühes või teises suunas
.
11.
KLAMBER
Selleks, et klambrit lahti teha , vajutage nupule ning tõmmake pingutav osa
korpusest välja. Klambri
kinnipanekuks torgake pingutav osa korpusesse,
kuni see lukustub.
12. ESIRATASTE PAIGALDAMINE
Pöörlevate esirataste paigaldamiseks suruda rattatelg paigalduspesasse, kuni
kuuldub klõpsatus.
13. ESIRATASTE MAHAVÕTMINE
Pöörlevate esirataste eemaldamiseks tõmmata fiksaator (1) eemale ja võtta
rattad paigalduspesast välja (2).
E
E
S
T
I
K
E
E
L
25
HOIATUSED JA MÄRKUSED
Enne kasutamist lugege juhend hoolikalt läbi ning hoidke
see edaspidiseks
alles. Käesolevat juhendit mitte järgides võib teie lapse julgeolek olla ohus.
Käesolev vanker on ette nähtud ühe lapse vedamiseks, kui laps on võimeline
juba iseseisvalt istuma (pärast 6. elukuud). Lapse maksimaalne kaal võib
olla kuni 1
5 kg.
Ärge kasutage vankrit isteasendis enne, kui teie laps ei suuda iseseisvalt
istuda ning kui teie laps on alla 6 kuu vanune.
TÄHELEPANU:
Mitte kasutada lisaseadmeid, mis ei ole tootja poolt ette
nähtud.
HOIATUS:
Ohtlik on jätta laps vankrisse ilma järelvalveta.
HOIATUS:
Niipea, kui teie laps hakkab istuma iseseisvalt, kasutage turva-
vööd.
HOIATUS:
Enne lapsevankri kasutamist kontrollige gondli või istme raami
külge kinnitamise õigsust.
HOIATUS:
Kasutage alati koos lapse jalgevaherihma ja vöörihma.
HOIATUS:
Kontrollige, kas kõik lapsevankri kokkupandavad osad on õige-
sti kinnita
tud ja fikseeritud.
HOIATUS:
Ärge pange taskusse üle 1 kg,sisseostude korvi aga mitte üle
3 kg kaupa.
HOIATUS:
Lapsevankri käepideme külge pakke riputades pidage meeles,
et see mõjutab lapsevankri püsivust. Lapsevankri käepideme külge riputa-
tud koti kaal ei tohi ületada 1,5 kg.
HOIATUS:
Lapsevanker ei ole ette nähtud jooksuvõistlusteks ja rullikutel
sõitmiseks.
Lämbumise vältimiseks hoidke pakendi plastmassosi lastele kättesaamatus
kohas. Seismisel kasutage alati pidurit. Lapse sõidutamisel hoiduge äärmu-
slikest olukordadest, mis nõrgendavad kontrolli lapse ja vankri üle. Juhtige
vankrit koos lapsega ühtlaselt kõndimiskiirusel. Lapsevankriga ei tohi joosta
ega liugu lasta. Ärge sõitke lapsevankriga eskalaatoril ega trepiastmetel,
olge ettevaatlik liftis, eriti siis, kui laps istub vankris. Lapsevanker on ette
nähtud ainult ÜHE lapse vedamiseks. Kasutage ainult firma lisaseadmeid
ja varuosi. Enne lapsevankri kokkupanekut, lahtivõtmist või mingite muude
muudatuste tegemist hoolitsege selle eest, et lapse käed oleksid vankri
liikuvatest
osadest eemal.
HOIATUS:
Vankri paigaldamisel auto pakiruumi vältige pakir
uumi kaane
survet vankrile, kuna see võib põhjustada vankri kahjustamist.
HOIATUS:
Pidage silmas, et väikesed mahavõetavad detailid, nagu
näiteks transpordi ajal telgi kaitsvad katted, võivad lapse jaoks ohtlikud
olla, kuna võivad lapse suhu sattudes põhjustada lämbumise.
HOOLDUS JA SÄILITAMINE
Lapsevankri kasutusea pikendamiseks pühkige see vihmase ilmaga
kasutamisel alati kuivaks. Lapsevankri sujuva liikumise tagamiseks
puhastage regulaarselt rattaid ja metallosi. Lapsevankri pesemiseks
kasutage vastavaid pesuvahendeid ja sooja vett. Ärge kasutage
tugevaid lahusteid. Ärge peske ümbrist ega sisseostukorvi pesumasinas.
Ohutuse huvides kasutage ainult firma varuosi.
E
E
S
T
I
K
E
E
L
Summary of Contents for Around the World Series
Page 1: ......
Page 3: ...2 1 2 b b c c a a...
Page 4: ...3 3 4 5...
Page 5: ...4 6 7 8...
Page 6: ...5 11 12 13 1 2 9 10...
Page 14: ...1 2 C 3 4 T 5 6 7 8 a b 9 10 11 13...
Page 15: ...12 13 1 2 6 15 6 ya a e o e e a c e c e acc 1 3 1 5 14...
Page 16: ...15...
Page 29: ...28 1 2 3 4 5 6 7 8 b 9 10 11 12 13 1 2 Deltim...
Page 30: ...29 PN EN1888 2003 A1 A2 A3 2005 6 15 6 1 3 1 5 1...