57
Eπim aç∂s∂ sol:
Tespit kolunu
12
gevµetin ve testere baµ∂n∂ sola hareket ettirin. Eπer
gerekiyorsa sol eπim aç∂s∂ dayamaπ∂n∂
13
ayarlay∂n.
Eπim aç∂s∂ saπ:
Tespit kolunu
12
gevµetin. Testere baµ∂ blokaj∂n∂ gevµetmek üzere
boµa alma koluna
14
bast∂r∂n. Testere baµ∂n∂ saπa hareket ettirin.
Eπer gerekiyorsa saπ eπim aç∂s∂ dayamaπ∂n∂
47
ayarlay∂n.
∑stediπiniz eπim aç∂s∂n∂ skala (cetvel)
45
üzerinde ayarlay∂n (Bak∂n∂z:
Ωekil K).
S∂kma kolunu
12
tekrar s∂k∂n.
■
Derinlik mesnedinin ayarlanmas∂ (Bak∂n∂z: Ωekil P)
Bu alet, kesme derinliπinin s∂n∂rland∂r∂labilmesi için ayarlanabilir bir
derinlik mesnedi ile donat∂lm∂µt∂r. Bu sayede örneπin oluk ve girintiler
de aç∂labilir:
– Testere baµ∂n∂ sonuna kadar yukar∂ kald∂r∂n.
– Derinlik mesnedini
23
öne doπru aç∂n.
Kelebek vida
22
ile testere b∂çaπ∂n∂n gerekli dalma derinliπini (oluk
derinliπini) ayarlay∂n. Dalma derinliπi deneyerek belirlenir.
■
Çal∂µt∂rma ve kapatma
S∂k∂µt∂r∂rken çal∂µt∂rma tetiπine
1
bas∂n.
Makineyi kapatmak için tetiπi b∂rak∂n.
∑zinsiz kullan∂lmaya karµ∂ emniyete al∂nmak üzere alet delikli bir
açma/kapama µalteri
49
ile donat∂lm∂µ olup, bu deliπe bir kilit
tak∂labilir (Bak∂n∂z: Ωekil Q).
■
Kesme iµleminin yap∂lmas∂
– ∑µ parças∂n∂n emniyete al∂nmas∂.
– ∑stediπiniz gönye ve/veya eπim aç∂s∂n∂ ayarlay∂n.
– Örneπin ç∂ta veya ray gibi ince iµ parçalar∂n∂ kesmek için tespit
vidas∂n∂
21
gevµetin, testere baµ∂n∂ bütünüyle arkaya itin ve bu
pozisyonda tespit vidas∂
21
ile tekrar emniyete al∂n.
– Örneπin paneller gibi geniµ iµ parçalar∂n∂ kesme için tespit
vidas∂n∂
21
, k∂lavuz ray∂n testere baµ∂ ile birlikte serbest hareket
edebilmesi için gevµetin.
– Tutamaktaki
29
testere baµ∂n∂ ön konuma çekin.
– Boµa alma düπmesine
28
bas∂n, aleti aç∂n ve testere baµ∂n∂
aµaπ∂ya, iµ parças∂na indirin.
– Testere baµ∂n∂ düzgün, eµit ve makul bir h∂zla iµ parças∂ içinden
sürün.
– Testere baµ∂n∂ tekrar yukar∂ ç∂kmas∂ için serbest b∂rak∂n.
Açma/kapama µalterini
1
ve boµa alma kolunu
28
tekrar b∂rak∂n.
Taµ∂ma
– Eπim aç∂s∂n∂ 0° ’ye ve gönye aç∂s∂n∂ 60° ’ye (saπ) ayarlay∂n.
– Tutamak
29
yard∂m∂ ile testere baµ∂n∂ öne çekin ve k∂lavuz raylar∂
bu pozisyonda kelebek vida
21
ile emniyete al∂n.
– Bileµik alt siperi ve baµl∂k kilidini açma kolunu bast∂r∂n
18
.
– Baµl∂π∂ aµaπ∂ya bast∂r∂n ve kitleme düπmesine
23
bas∂n.
– Aleti daima tutamaktan
19
veya iki yandaki oluklardan
25
tutarak
taµ∂y∂n.
Bak∂m ve temizleme
Aletin kendinde bir çal∂µma yapmadan önce fiµi prizden
çekin!
❏
Aletinizi ve havaland∂rma aral∂klar∂n∂ daima temiz tutun.
❏
Talaµ atma yerini
17
düzenli olarak temizleyin.
❏
Y∂pranan kesme masas∂ parças∂n∂
26
hemen yenileyin.
Testere b∂çaπ∂ siperi (muhafazas∂) her zaman serbestçe hareket
edebilmeli ve kendiliπinden kapanmal∂d∂r. Bu nedenle testere b∂çaπ∂
siperinin (muhafazas∂n∂n) çevresini temiz tutun. Bu bölgede biriken
toz ve talaµlar∂ bas∂nçl∂ hava veya uygun bir f∂rçayla temizleyin.
Yatak boµluπunun kontrolü (Bak∂n∂z: Ωekil R)
Zaman zaman testere baµ∂n∂ ileri geri hareket ettirerek k∂lavuz
raylar∂ndaki yatak boµluπunu kontrol edin.
Yatak boµluπunu ayarlamak için iki viday∂
20
iç alt∂gen anahtarla SW 5, k∂lavuz kollar hiç
boµluksuz hareket edebilecek ve testere baµ∂
rahat hareket edebilecek ölçüde ayarlay∂n.
Titiz üretim ve test yöntemlerine raπmen alet ar∂za yapacak olursa,
onar∂m, Würth elektrikli el aletleri için yetkili bir servise yapt∂r∂lmal∂d∂r.
Bütün baµvuru ve yedek parça sipariµlerinizde lütfen aletin 7 haneli
sipariµ numaras∂n∂ mutlaka belirtin!
Bu alete ait güncel yedek parça listesi ∑nternette
“http://www.wuerth.com/partsmanager” adresinden çaπr∂labilir veya
en yak∂ndaki Würth µubesinden elde edilebilir.
Çevre koruma
Çöp tasfiyesi yerine hammadde kazan∂m∂
Alet, aksesuar ve ambalaj çevre koruma hükümlerine
uygun bir yeniden deπerlendirme iµlemine tabi
tutulmal∂d∂r.
Deπiµik malzemenin tam olarak ayr∂l∂p, yeniden deπerlendirme
iµlemine sokulabilmesi için, plastik parçalar iµaretlenmiµtir.
Garanti
Bu Würth aleti için yasal ve ülkelere özgü hükümler gereπince sat∂n
alma tarihinden itibaren garanti veriyoruz (fatura veya irsaliye
belgesinin ibraz∂ gereklidir). Alette ortaya ç∂kabilecek hasarlar aletin
yenisinin verilmesi veya onar∂m∂ yoluyla giderilir.
Doπal y∂pranma, aµ∂r∂ zorlama veya usulüne uygun olmayan
kullan∂mdan doπan hasarlar garanti kapsam∂nda deπildir.
Ωikâyetler ancak, alet sökülmeksizin bir Würth µubesine ve sizinle ilgili
Würth d∂µ hizmet eleman∂na teslim edildiπi takdirde kabul edilir.
Gürültü ve titreµim önleme hakk∂nda bilgi
Ölçüm deπerleri EN 61 029-2-9 göre belirlenmektedir.
Aletin, frekansa baπ∂ml∂ uluslararas∂ ses bas∂nc∂ seviyesi
deπerlendirme eπrisi A ’ya göre tipik gürültü seviyesi:
Ses bas∂nc∂ seviyesi 89 dB (A);
Çal∂µma s∂ras∂ndaki gürültü seviyesi 102 dB (A).
Koruyucu kulakl∂k kullan∂n!
Tipik el/kol titreµimi 2,5 m/s
2
’den düµük.
Standardizasyon beyan∂
Tek sorumlu olarak, bu ürünün aµaπ∂daki standartlara veya standart
belgelerine uygun olduπunu beyan ederiz:
EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3,
EN 61 029 yönetmeliπi hükümleri uyar∂nca EN (Avrupa standartlar∂)
86/188/AET, 89/336/AET, 98/37/AET.
03
Adolf Würth GmbH & Co. KG
M. Wölfle
R. Bauer
Deπiµiklikler mümkündür
PS 350 - TR Seite 57 Dienstag, 3. Februar 2004 1:26 13
Schwarz Prozeß 45,0° 169,71 LPI