37
Indicaciones de seguridad especiales
Indicaciones comunes de seguridad para
el lijado, esmerilado con papel de lija,
trabajo con cepillo de alambre, pulido y
tronzado:
Aplicación
a)
Esta herramienta eléctrica ha de utilizarse
como lijadora y pulidora. Respete todas las
indicaciones de seguridad, instrucciones,
representaciones y datos proporcionados
con el aparato.
Si no respeta las indicaciones
siguientes, se pueden producir descargas eléctricas,
incendio o lesiones graves.
b)
Esta herramienta eléctrica no es adecua
-
da para trabajos con cepillos metálicos y
tronzado.
La herramienta eléctrica puede provocar
riesgos y lesiones si no se utiliza de la forma prevista.
c)
No utilice ningún accesorio que el fabri-
cante no haya previsto y recomendado
especialmente para esta herramienta eléc
-
trica.
El hecho de que pueda sujetar el accesorio en
su herramienta eléctrica no garantiza una utilización
segura.
d)
La velocidad permitida de la herramienta
intercambiable tiene que ser al menos tan
alta como la velocidad máxima indicada
en la herramienta eléctrica.
Los accesorios
que giren a una velocidad mayor que la permitida
pueden romperse y proyectarse.
e)
El diámetro exterior y el grosor de la he-
rramienta intercambiable han de corres-
ponderse con las medidas de su herramien-
ta eléctrica.
Las herramientas intercambiables mal
dimensionadas no pueden apantallarse o controlarse
de forma adecuada.
f)
Las herramientas intercambiables con
inserto roscado tienen que encajar
exactamente en el husillo portamuelas
de su herramienta eléctrica. En caso de
herramientas intercambiables sujetas con
bridas, el taladro de alojamiento tiene que
adaptarse exactamente a la forma de la
brida.
Las herramientas intercambiables que no
encajen exactamente en el dispositivo de alojamiento
de la herramienta eléctrica giran de forma irregular,
vibran con mucha fuerza y pueden originar la pérdi
-
da del control.
g)
No utilice herramientas intercambiables
dañadas. Antes de cada utilización, com-
pruebe si las herramientas intercambia-
bles, como los discos de amolar, presentan
fragmentaciones o grietas, si los discos
abrasivos presentan grietas o desgaste
normal o excesivo, o si los cepillos de
alambre tienen alambres sueltos o rotos. Si
la herramienta eléctrica o la herramienta
intercambiable caen al suelo, verifique si
se ha dañado o utilice una herramienta
intercambiable intacta. Cuando haya
comprobado y colocado la herramienta
intercambiable, usted y las personas que
se encuentren en las proximidades deben
permanecer fuera del radio de acción de la
herramienta en movimiento, y ha de dejar
funcionando el aparato durante un minuto
a la máxima velocidad.
En la mayoría de los
casos, las herramientas intercambiables dañadas se
rompen durante dicho intervalo de prueba.
h)
Use un equipamiento de protección
personal. En función de la aplicación, use
mascarilla de protección total, protector de
ojos o gafas de protección. Si procede, use
una mascarilla antipolvo, un protector de
oídos, guantes de protección o un delantal
especial que mantenga alejadas las peque-
ñas partículas de lijado y material.
Los ojos
deben protegerse contra cuerpos extraños proyec-
tados y originados por diferentes aplicaciones. La
máscara antipolvo o la mascarilla respiratoria han de
filtrar el polvo generado durante el uso del aparato.
Si se expone a un ruido fuerte durante un periodo de
tiempo prolongado puede sufrir pérdida de audición.
i)
En caso de otras personas, procure que
exista una distancia adecuada con su zona
de trabajo. Toda persona que entre en la
zona de trabajo debe utilizar equipo de
protección personal.
Los fragmentos de la pieza
de trabajo o las herramientas intercambiables rotas
pueden proyectarse y provocar lesiones incluso fuera
de la zona de trabajo directa.
j)
Al realizar trabajos en los que la herra-
mienta intercambiable pueda entrar en
contacto con conductores eléctricos ocultos
o con el propio cable de red, sujete el
aparato sólo por las superficies aisladas
de la empuñadura.
El contacto con un conductor
bajo tensión también puede poner bajo tensión a
piezas metálicas del aparato y provocar descargas
eléctricas.
Summary of Contents for ESF 500-E Universal
Page 3: ...II 2 1 3 4 5 8 9 6 7 10 3 I...
Page 92: ...92 GR Adolf W rth GmbH Co KG 3 3 1...
Page 93: ...93 a b c d e f g h i j...
Page 94: ...94 k l m n o p a b c d e a...
Page 95: ...95 FI...
Page 98: ...98 3 3 3 3 90 1 mm 3 3 150 W rth FI...
Page 156: ...156 BG Adolf W rth GmbH Co KG 3 3 1...
Page 157: ...157 a b c d e f g h i j...
Page 158: ...158 k l m n o p a b c d e a...
Page 159: ...159 FI...
Page 162: ...162 3 3 150 W rth FI W rth 15 C 50 C 90 30 C 65 50 C...
Page 188: ...188 RU Adolf W rth GmbH Co KG 3 3 1...
Page 189: ...189 a b c d e f g h i j...
Page 190: ...190 k l m n o p a b c d e a...
Page 191: ...191 FI...
Page 194: ...194 3 3 150 W rth FI W rth...
Page 212: ...212...
Page 213: ...213...
Page 214: ...214...