34
Bandes abrasives
▸
N'utilisez que des bandes abrasives dont la vitesse
maximale admissible est égale ou supérieure à la
vitesse de ruban à vide de la machine.
▸
N'installer que des bandes abrasives propres.
Consignes de travail
▸
Faire des mouvements de va-et-vient avec la bande
abrasive pour optimiser le meulage.
3
La régulation électronique maintient la vitesse de
ruban à un niveau quasi constant lors de la marche
à vide et sous charge et garantit une puissance de
travail constante.
Une pression trop forte risque de réduire la
performance de la machine et la durée de
vie de la bande abrasive.
La machine est équipée d'un système électronique et d'un
dispositif de protection contre la surcharge. En cas de
surcharge de la machine, la bande s'arrête brièvement.
▸
Déchargez immédiatement la machine et laissez-la
tourner un court instant sans charge.
▸
Présélectionnez la bonne vitesse de ruban.
Si la pression exercée est trop faible, la
bande risque de patiner sur le rouleau
entraîneur !
Maintenance et nettoyage
AVERTISSEMENT !
Risque dû au courant électrique.
¾
Ne procéder à des travaux de
nettoyage et de maintenance sur
l’appareil que lorsque la fiche secteur
est débranchée.
PRUDENCE !
Les poussières de matériaux peuvent
s’avérer nocives pour la santé.
¾
Utiliser un masque de protection
respiratoire ou anti-poussières.
Entretien préventif
▸
La machine et les fentes d'aération doivent toujours
être maintenues propres.
▸
Après une durée de service d'environ 150 heures,
les balais de charbon doivent être contrôlés (et rem
-
placés, si nécessaire).
▸
Veuillez nettoyer le carter du moteur et remplacer la
graisse dans le carter de l'engrenage.
Pour préserver la double isolation, la
machine doit être soumise à une vérification
technique de sécurité. Ces travaux
ne doivent être effectués que par un
technicien de service Würth
.
Lors de l’usinage, de métaux notamment, dans des
conditions d'utilisation extrêmes, il est possible que de
la poussière conductrice s’accumule à l’intérieur de
la machine. Ceci peut détériorer la double isolation de
la machine. Dans de tels cas, il est recommandé d'utiliser
un système d'aspiration fixe, de dépoussiérer régulière
-
ment les fentes d’aération par soufflage et d'installer un
interrupteur de protection contre les courants de court-cir-
cuit (FI).
Remplacement des balais de charbon
La machine est équipée d'un voyant
avertisseur qui s'allume en jaune en cas de
comparaison critique du balai de charbon.
Si le voyant avertisseur s'allume, il convient
de remplacer les balais de charbon dans les
plus brefs délais !
▸
Desserrez les vis.
▸
Enlevez le couvercle.
▸
Soulevez les ressorts et retirez le charbon.
▸
Nettoyez le support des balais de charbon.
▸
Insérez le nouveau charbon. Veillez ce faisant à
respecter impérativement le bon agencement du
charbon.
▸
Remettez le couvercle en place.
▸
Serrez les vis.
PRUDENCE !
Risque de blessures ou de
dommages matériels par des actions
incorrectes.
¾
Ne pas ouvrir l’appareil.
¾
L’appareil doit uniquement être
ouvert par un technicien de service
Würth.
¾
Pour tous les travaux d’entretien
ou de maintenance, appliquer les
directives de sécurité et de prévention
des accidents applicables.
Summary of Contents for ESF 500-E Universal
Page 3: ...II 2 1 3 4 5 8 9 6 7 10 3 I...
Page 92: ...92 GR Adolf W rth GmbH Co KG 3 3 1...
Page 93: ...93 a b c d e f g h i j...
Page 94: ...94 k l m n o p a b c d e a...
Page 95: ...95 FI...
Page 98: ...98 3 3 3 3 90 1 mm 3 3 150 W rth FI...
Page 156: ...156 BG Adolf W rth GmbH Co KG 3 3 1...
Page 157: ...157 a b c d e f g h i j...
Page 158: ...158 k l m n o p a b c d e a...
Page 159: ...159 FI...
Page 162: ...162 3 3 150 W rth FI W rth 15 C 50 C 90 30 C 65 50 C...
Page 188: ...188 RU Adolf W rth GmbH Co KG 3 3 1...
Page 189: ...189 a b c d e f g h i j...
Page 190: ...190 k l m n o p a b c d e a...
Page 191: ...191 FI...
Page 194: ...194 3 3 150 W rth FI W rth...
Page 212: ...212...
Page 213: ...213...
Page 214: ...214...