background image

Oscilante Herramienta 

ES

15

protegido del dispositivo de corriente residual 

(RCD).  

El uso de un RCD reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

3.   SEGURIDAD PERSONAL 

a)   Manténgase alerta, fíjese en lo que está 

haciendo y use el sentido común cuando 

utilice una herramienta eléctrica. No use 

la herramienta cuando esté cansado o se 

encuentre bajo la influencia de drogas, alcohol 

o medicamentos. 

Un momento de distracción al 

utilizar herramientas eléctricas puede dar lugar a 

lesiones personales graves.

b)   Utilice equipo de seguridad. Use siempre 

protección ocular. 

La utilización del equipo de 

seguridad como mascara antipolvo, zapatos de 

seguridad antideslizantaes, casco o protección 

auditiva para condiciones adecuadas reducirá el 

riego de lesiones personales.

c)   Evite el arranque accidental. Asegúrese de que 

el interruptor esté en la posición de trabado 

o de apagado antes de instalar el paquete de 

baterías. 

Transportar herramientas con el dedo en el 

interruptor o instalar el paquete de batería cuando el 

interruptor está encendido invitan a los accidentes. 

d)   Retire las llaves o claves de ajuste antes de 

encender la herramienta. 

Una llave o clave de 

ajuste dejada en una parte giratoria de la herramienta 

puede causar una lesión personal.

e)   No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga 

un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados 

en todo momento.

 El apoyo de los pies y el 

equilibrio adecuados permiten un mejor control de la 

herramienta en situaciones inesperadas.

f)   Vístase apropiadamente. No se ponga ropa 

holgada ni joyas. Mantenga su cabello, ropa y 

guantes alejados de las piezas móviles. 

La ropa 

holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar 

atrapados en las piezas móviles. 

g)   Si se proporcionan dispositivos para la 

extracción y recolección de polvo, asegúrese 

que estos estén conectados y utilizados 

correctamente. 

El uso de estos dispositivos puede 

reducir peligros relacionados con el polvo.

h)   No permita que la familiaridad obtenida a partir 

del uso frecuente de otras herramientas le 

permita volverse complaciente e ignorar los 

principios de seguridad de la herramienta. 

Una 

acción descuidada puede causar lesiones severas en 

una fracción de segundo.

4.   USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA

a)   No fuerce la herramienta. Emplee la herramienta 

correcta para la aplicación que desea. 

La 

herramienta correcta hará el trabajo mejor y con más 

seguridad a la capacidad nominal para la que está 

diseñada.

b)   No utilice la herramienta si el interruptor no 

la enciende o apaga. 

Toda herramienta que no se 

pueda controlar con el interruptor es peligrosa y 

debe ser reparada.

c)   Desconecte la batería de la herramienta o 

ponga el interruptor en la posición de trabado 

o de apagado antes de hacer cualquier ajuste, 

cambio de accesorios o guardar la herramienta. 

Estas medidas de seguridad preventivas reducen el 

riesgo de encender la herramienta accidentalmente.

d)   Guarde las herramientas que no esté usando 

fuera del alcance de los niños y otras personas 

no capacitadas. 

Las herramientas son peligrosas en 

las manos de los usuarios no capacitados.  

e)   Mantenga las herramientas con cuidado. 

Compruebe la desalineación o el atasco de 

las piezas móviles, la ruptura de piezas y 

cualquier otra situación que pueda afectar 

el funcionamiento de las herramientas. Si la 

herramienta está dañada, hágala arreglar antes 

de usarla. 

Muchos accidentes son causados por 

herramientas mantenidas deficientemente.

f)   Conserve las herramientas de corte afiladas 

y limpias.

 Las herramientas mantenidas 

adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen 

menos probabilidades de atascarse y son más fáciles 

de controlar.  

g)   Utilice la herramienta eléctrica, accesorios,  

brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con 

estas instrucciones y de la manera adecuada 

para el tipo de herramienta eléctrica, teniendo 

en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo 

que se realizará. 

La utilización de la herramienta 

eléctrica para operaciones diferentes de aquellas 

para las que se encuentra diseñada podría dar lugar a 

una situación peligrosa.

h)   Mantenga las manijas y las superficies de 

sujeción secas, limpias y libres de aceite y 

grasa. 

Las manijas y superficies de sujeción 

resbaladizas no permiten el manejo y control seguros 

de la herramienta en situaciones inesperadas.

5.   REPARACIÓN

a)   La herramienta debe ser reparada por una 

persona calificada de servicio técnico y se 

deben utilizar partes de reemplazo idénticas. 

Esto asegurará el mantenimiento de la seguridad de 

la herramienta eléctrica.

NORMAS DE SEGURIDAD 

ADICIONALES 

1.  Sujete la herramienta por las superficies de 

agarre aisladas cuando realice una operación 

en la que la herramienta de corte pueda 

entrar en contacto con cables ocultos o con su 

propio cable.

 El contacto con un cable que tenga 

corriente hará que ésta pase a las partes metálicas 

descubiertas de la herramienta y que el operador 

reciba descargas eléctricas.

2.  Utilice pinzas o algún otro método práctico 

para fijar y apoyar la pieza de trabajo sobre una 

plataforma estable. 

Sostener la pieza con las 

manos o contra su cuerpo la haría inestable y podría 

provocar una pérdida de control.

Summary of Contents for WX687L

Page 1: ...WX687L WX687L X Oscillating Tool EN Oscillant Outil F Oscilante Herramienta ES P02 P08 P14 ...

Page 2: ...rainorwet conditions Waterenteringapowertoolwillincrease theriskofelectricshock d Donotabusethecord Neverusethecordfor carrying pullingorunpluggingthepowertool Keepcordawayfromheat oil sharpedgesor movingparts Damagedorentangledcords increase theriskofelectricshock e Whenoperatingapowertooloutdoors usean extensioncordsuitableforoutdooruse Use ofa cordsuitable foroutdooruse reduces the riskofelectr...

Page 3: ...surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained SAFETY INSTRUCTION FOR CUTTING 1 Hold power tool by insula...

Page 4: ...l Shop Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery Funciona con los accesorios de herramientas oscilantes de otras marcas Las siguientes marcas son marcas comerciales propiedad de terceros que podrían estar registradas por sus respectivos dueños Black Decker Bosch y compris STARLOCK Chicago Electric Craftsman Dremel Fein Genesis Makita Mastercraft Milwaukee P...

Page 5: ...OFF APAGADO ARRÊT ON ENCENDIDO MARCHE 2 3 1 1 2 F E D C B A ...

Page 6: ...d usage at very low speeds Always keep the blade sharp Always ensure the workpiece is firmly clamped to prevent movement Any movement of the material may affect the quality of the cutting or sanding finish Start your tool before working and turn it off only after you stop working Do not start sanding without having the sandpaper fitted Do not allow the sandpaper to wear away it will damage the san...

Page 7: ...lar Carbide Grit Rasp Wood hardened adhesives thin set masonry Carbide Rasp Finger Shaped Wood hardened adhesives thin set masonry Removing grout Carbide Grit Semicircle Saw Blade Grout porous concrete masonry Diamond Coated Semicircle Saw Blade Ceramic and stone tile backerboard Scraping Rigid Scraper Blade Old paint hardened adhesives caulk carpet Flexible Scraper Blade Elastic sealants paint ad...

Page 8: ...il électrique Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre 2 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE a Les fiches des outils électriques doivent correspondre aux prises murales Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser de fiches d adaptation avec des outils électriques mis à la terre mis à la masse Des fiches non modifiées et des prises qui leur correspondent r...

Page 9: ...en entretenir les outils Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l outil Si vous constatez qu un outil est endommagé faites le réparer avant de vous en servir De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état f Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et prop...

Page 10: ...e débrancher l outil avant de remplacer les acces soires Avant d allumer l outil vérifiez qu aucun cordon électrique risque d être endommagé Toujours porter des gants de protection Prenez garde au risque de bles sure pouvant être causé par les bords tranchants des accessoires L accessoire peut devenir très chaud lorsque vous l utilisez ce qui présente un risque de brûlure Fréquence d oscillations ...

Page 11: ... Shop Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery Funciona con los accesorios de herramientas oscilantes de otras marcas Las siguientes marcas son marcas comerciales propiedad de terceros que podrían estar registradas por sus respectivos dueños Black Decker Bosch y compris STARLOCK Chicago Electric Craftsman Dremel Fein Genesis Makita Mastercraft Milwaukee Pe...

Page 12: ...et laissez l outil tourner à vide pendant 2 à 3 minutes pour refroidir le moteur Évitez un usage prolongé à très basse vitesse Gardez toujours la lame bien aiguisée Assurez vous toujours que la pièce est fermement serrée pour empêcher tout mouvement Tout déplacement du matériau risque d affecter la qualité du travail de coupe ou de ponçage Démarrez votre outil avant de commencer à travailler et ét...

Page 13: ... para madera Madera plásticos blandos Lame à pointe en carbure Métaux trempés acier inoxydable carreaux vis et clous durcis Hoja de sierra de segmento HSS Madera delgada plástico fibra de vidrio metales no ferrosos metales de hoja delgada rellenos endurecidos vidriado de ventanas Ponçage Paño de lijado perforado Madera plástico rellenos endurecidos Paño tipo dedo de lijado Madera plástico rellenos...

Page 14: ...ar descargas eléctricas incendios y o heridas graves Conserve todas las advertencias e instrucciones para consulta futura El término herramienta eléctrica que figura en todas las advertencias que aparecen a continuación hace referencia a la herramienta que funciona con la red de suministro eléctrico con cable o a la herramienta eléctrica accionada a baterías sin cable 1 ÁREA DE TRABAJO a Mantenga ...

Page 15: ...l interruptor no la enciende o apaga Toda herramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte la batería de la herramienta o ponga el interruptor en la posición de trabado o de apagado antes de hacer cualquier ajuste cambio de accesorios o guardar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta ac...

Page 16: ...ienta asegúresedequenose dañaráningún cabledealimentación Evite peligro de lesiones causadas por los bordes filosos de los accesorios Lasherramientasdeaplicaciónpueden elevar su temperaturadurante su utilización loquepodríaaumentarel peligro dequemaduras Asegúrese de que la herramienta esté desenchufada antes de cambiar los accesorios Use siempre unos guantes de protec ción Frecuencia de oscilació...

Page 17: ...Tool Shop Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery Funciona con los accesorios de herramientas oscilantes de otras marcas Las siguientes marcas son marcas comerciales propiedad de terceros que podrían estar registradas por sus respectivos dueños Black Decker Bosch y compris STARLOCK Chicago Electric Craftsman Dremel Fein Genesis Makita Mastercraft Milwauke...

Page 18: ...ga durante 2 3 minutos para enfriar el motor Evite el uso prolongado a velocidades muy baja Mantenga siempre la cuchilla afilada Asegúrese siempre de que la pieza de trabajo esté firmemente sujeta para evitar movimientos Cualquier movimiento del material podría afectar la calidad del acabado de corte o lijado Arranque la herramienta antes de iniciar el trabajo y apáguela sólo después de finalizar ...

Page 19: ...acero inoxidable azulejos tornillos y clavos endurecidos Hoja de sierra de segmento HSS Madera delgada plástico fibra de vidrio metales no ferrosos metales de hoja delgada rellenos endurecidos vidriado de ventanas Lijado Paño de lijado perforado Madera plástico rellenos endurecidos Paño tipo dedo de lijado Madera plástico rellenos endurecidos Raspado Lima triangular de grano de carburo Madera adhe...

Page 20: ...una distribución pareja afloje la hoja de sierra gírela y luego vuelva a ajustarla de forma firme Realice el lijado con un movimiento constante y una presión leve La presión intensa no aumenta la velocidad de corte extracción sino que sólo provocará que el accesorio se desgaste más rápidamente Copyright 2020 Positec All Rights Reserved Copyright 2020 Positec Tous droits réservés Derechos reservado...

Reviews: