background image

Fijación de la sierra de pértiga      

ES

27

LUBRICACIÓN  

Importante:

 La sierra de cadena no está llena con 

aceite. Es esencial llenar con aceite antes de usar. 
Nunca opera la sierra de cadena sin aceite de cadena 
o con un nivel de tanque de aceite vacío, ya que esto 
resultará en daño extensor al producto.

NOTA:

 La vida de la cadena y la capacidad de corte 

dependen de la lubricación óptima. Por lo tanto, 
la cadena se aceita automáticamente durante la 
operación.

CORTE

IMPORTANTE: -¿Está lleno el depósito de 

aceite? Compruebe el indicador de nivel 

de aceite  antes de poner en marcha la sierra 

eléctrica y regularmente durante su funcionamiento. 

Vuelva a llenarlo de aceite si el nivel de aceite es 

demasiado bajo. Un depósito de aceite lleno durará 

aproximadamente 35 minutos, dependiendo de la 

intensidad de serrado y las pausas realizadas.

Si la cadena es nueva, compruebe la tensión 

cada 10 minutos aproximadamente durante 

el uso.

(1)  Instalar el paquete de batería.
(2)  Cerciórese de que la porción del tronco que 

desee cortar no yazca sobre el suelo. De este 
modo, evitará que la cadena  toque el suelo 
al cortar a través de él. Si la cadena toca el 
suelo mientras se encuentra en movimiento, se 
desafilará.

(3)  Utilice ambas manos para sujetar la sierra. 

ujétela con firmeza: los mangos de la sierra 
deben quedar bien tomados por sus dedos. 
(Consulte las Figura.G)

(4)  Asegúrese de mantener una pisada firme. 

Mantenga los pies separados y distribuya 
su propio peso sobre ambos pies en forma 
equilibrada.

(5)  Cuando esté listo para hacer un corte, 

presione el botón de bloqueo y el disparador 
de conmutación completamente. la sierra 
se encenderá. Liberarlos apagará la sierra.
Cerciórese de que la cadena está girando a su 
máxima velocidad antes de comenzar a cortar.

(6)  Al comenzar a cortar, coloque la cadena en 

movimiento sobre la madera. La madera debe 
estar lo más cerca al cuerpo de la sierra como 
sea posible. Sujete la sierra firmemente en su 
lugar para evitar que la sierra rebote hacia arriba 
y hacia abajo o hacia los lados.

(7)  Guie la sierra usando presión ligera y no ponga 

fuerza excesiva sobre la sierra, dejando que 
la sierra haga su trabajo. La sierra funcionará 
de manera mejor y más segura si se la utiliza 
según ha sido diseñada. No la someta a un 
esfuerzo excesivo; de lo contrario, el motor se 
sobrecargará y se quemará. La sierra funcionará 
de manera mejor y más segura si se la utiliza 
según ha sido diseñada.

(8)  Retire la sierra del corte con la cadena girando a 

la máxima velocidad. Detenga la sierra soltando 
el botón de bloqueo y cambiando el gatillo. 

Asegúrese de que la cadena haya dejado de 
moverse antes de asentar la sierra.

(9)  Continúe practicando sobre troncos de desecho 

en un área de trabajo segura hasta que esté 
cómodo, utilizando un movimiento fluido y una 
velocidad de corte uniforme.

Dispositivos de seguridad de esta sierra contra 

contragolpes

Esta sierra tiene una cadena de bajo contragolpe 
y una barra de guía de reducción de contragolpes. 
Ambas características reducen las probabilidades 
de contragolpe. Sin embargo, aún pueden ocurrir 
contragolpes con esta sierra. 
Las siguientes medidas reducen el riesgo de 
contragolpe.
•   Utilice ambas manos para sujetar la sierra 

mientras se encuentre en funcionamiento. 
Sujétela con firmeza: los mangos de la sierra 
deben quedar bien tomados en sus dedos.

•   Mantenga todos los dispositivos de seguridad de 

la sierra en su lugar. Asegúrese de que funcionen 
correctamente.

•   Manténgase en posición firme y con buen 

equilibrio en todo momento.

•   Permanezca ligeramente a la izquierda de la 

sierra. De esta manera, su cuerpo no estará 
directamente alineado con la cadena.

•   No permita que el extremo de la barra de guía 

toque nada mientras la cadena se halle en 
movimiento.

•   Nunca intente cortar dos troncos de una sola vez. 

Corte uno por vez.

•   No hunda el extremo de la barra de guía ni 

intente realizar cortes “de punta” (perforando la 
madera utilizando el extremo de la barra de guía).

•   Manténgase alerta a los cambios de posición de 

la madera y a otras fuerzas que pueden provocar 
presión sobre la cadena.

•   Proceda con suma cautela al reingresar a un corte 

realizado previamente.

•   Utilice la cadena y la barra de guía de contragolpe 

reducido suministrados con esta sierra. 

•   Nunca utilice cadenas romas (desgastadas) o 

sueltas. Mantenga la cadena afilada y tensada.

Operación de la sierra de poste

Cortando con la correa del hombro (Consulte 

las Figura. G)

El poste de extensión se suministra con una correa 
para el hombro que proporciona un apoyo adicional al 
izar la sierra de poste en el aire. Enganche la correa del 
hombro al poste de extensión y envuélvalo alrededor 
de tu hombro. La correa del hombro también puede 
suavizar el impacto si la sierra de poste se deja caer 
después de la finalización de un corte.

Corte con la barra de extensión

1.  Instalar el paquete de batería.
2.  Antes de cortar una rama larga, considere todos 

los puntos descritos en la sección previa “Recorte 
de ramas”, pero preste especial atención a la 
posible dirección de una rama que se cae.

Summary of Contents for WA0222

Page 1: ...WA0222 Pole saw attachment Accessoire pour scie perche Fijaci n de la sierra de p rtiga EN F ES P07 P14 P22...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 6 3 4 5...

Page 4: ...MIN MAX A C B D...

Page 5: ...E F G H1 H2 H3...

Page 6: ...2 4 5 10 cm 6 15 cm W Y Z X Y 1 3 H4 H5 H6...

Page 7: ...injury Follow instructions for lubricating and changing accessories Keep handles dry clean and free from oil and grease 13 Check Damaged Parts Before further use of the appliance a guard or other part...

Page 8: ...ery pack to heat or fire Avoid storage in direct sunlight c Do not short circuit a battery pack Do not store battery packs haphazardly in a box or drawer where they may short circuit each other or be...

Page 9: ...recycle any Positec batteries with the RBRC call2recycle seal For environmental protection please do not discard batteries in the trash After the batteries life cycle is ended then please call 1 800 8...

Page 10: ...is being turned in a clockwise direction WARNING The chain is not yet tensioned Tensioning the chain applies as described under TENSIONING CHAIN The chain now needs to be inspected to make sure it is...

Page 11: ...dull the Chain 3 Use both hands to grip saw Use a firm grip Thumbs and fingers must wrap around saw handles See Fig G 4 Make sure your footing is firm Keep feet shoulder width apart Distribute your we...

Page 12: ...le Saw CAUTION Seek professional help if facing conditions beyond your ability Trimming a tree is the process of cutting limbs from a living tree Make sure your footing is firm Keep feet apart Divide...

Page 13: ...Applying relatively less pressure while cutting Contact service agent 1 866 354 Worx 9679 Dry chain No oil in reservoir Vent in oil filler cap clogged Oil passage clogged Refill oil Clean cap Clean oi...

Page 14: ...le il est con u 9 N essayez pas d utiliser l appareil hors de votre port e normale Gardez votre quilibre et les pieds bien ancr s au sol 10 Restez alerte Faites attention ce que vous faites Utilisez v...

Page 15: ...graves b Portez la tron onneuse lagueuse par la poign e avec la tron onneuse arr t e Lors du transport ou du stockage la tron onneuse lagueuse Assurez vous de toujours mettre le couvercle de la cha n...

Page 16: ...mp rature ambiante normale 68 F 9 F r Lors de l limination des batteries conservez les blocs batteries de diff rents syst mes lectrochimiques s par s les uns des autres s Rechargez le bloc batterie un...

Page 17: ...it du r servoir d huile 130ml Pas de cha ne 0 95cm 3 8 Poids de l outil 1 84kg 4 06lbs ACCESSOIRES WA0222 Cl hexagonale 1 Poteau d extension 1 N utilisez que les accessoires compatibles cet outil Les...

Page 18: ...compl tement le bouton de tension de la cha ne c est dire pour le tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre Et resserrez le nouveau Voir Fig C MONTAGE DE LA PERCHE DE RALLONGE SUR LA...

Page 19: ...clenchement S assurer que la cha ne est arr t e avant de poser la tron onneuse 9 Continuez de pratiquer sur des billots qui ne servent plus dans un environnement de travail s curitaire jusqu ce que v...

Page 20: ...aille 15 cm 6 po du tronc sur le dessous de la branche Utiliser le haut de la guide cha ne pour faire cette entaille Couper sur 1 3 du diam tre de la branche Voir Fig H6 2 Avancer de 5 10 cm 2 4 po pl...

Page 21: ...e d fectueux Interrupteur On Off d fectueux Placer la machine dans un lieu frais pour la refroidir Appliquer une pression relativement moindre pendant la coupe Contactez l agent de maintenance1 866 35...

Page 22: ...ndo est cansado 11 Guarde las herramientas que no usa en lugares cerrados Cuando no se encuentran en uso las herramientas deben guardarse en un lugar seco elevado o cerrado con llave lejos del alcance...

Page 23: ...de sierra puede hacer contacto con cableado oculto o su propio cable Una cadena de sierra que haga contacto con un cable vivo puede hacer que las partes de metal expuestas de la podadora de poste se...

Page 24: ...ginal para referencia futura u S lo use el paquete de bater a en la aplicaci n para la que est dise ado v Retire el paquete de bater a del equipo cuando no est en uso w Des chelo adecuadamente CONSERV...

Page 25: ...s accesorios en el embalaje del producto consultando a un distribuidor deWorx o en nuestro sitioWeb www worx com INSTRUCCIONES DE USO NOTA Antes de usar la herramienta lea atentamente el manual de ins...

Page 26: ...completamente la perilla tensora de la cadena es decir para girarla en sentido contrario a las agujas del reloj Y vuelva a apretarlo Consulte las Figura C ENSAMBLE DE POSTE DE EXTENSI N A LA M QUINA...

Page 27: ...a 8 Retire la sierra del corte con la cadena girando a la m xima velocidad Detenga la sierra soltando el bot n de bloqueo y cambiando el gatillo Aseg rese de que la cadena haya dejado de moverse antes...

Page 28: ...tribuya su peso sobre ambos pies en forma equilibraa Para podar un rbol siga estos pasos 1 Haga el primer corte a quince cent metros del tronco del rbol del lado inferior de la rama Utilice el lado su...

Page 29: ...corta Conexi n floja Cableado interno defectuoso Interruptor de encendido apagado defectuoso Coloque la m quina en un lugar fresco y ventilado para permitir que se encfr e Aplique menos presi n mient...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved AR01504300 www worx com...

Reviews: