background image

Fijación de la sierra de pértiga      

ES

22

SEGURIDAD DEL PRODUCTO 

ADVERTENCIA: Este producto podría 

contener plomo, ftalato y otros químicos 

identificados por el Estado de California 

como causantes de cáncer, defectos congénitos 

y otras lesiones reproductivas. Lave sus manos 

después de cada uso.

• El plomo de las pinturas a base de plomo;

• La sílice cristalina de los ladrillos, del cemento 

y de otros productos de albañilería;

• El arsénico y el cromo de la madera tratada 

químicamente.

El riesgo que se corre a causa del contacto 

con esos productos varía según la frecuencia 

con que usted realice este tipo de trabajos. 

Con el fin de reducir su exposición a esas 

substancias químicas: trabaje en un área 

bien ventilada; utilice un equipo de seguridad 

adecuado, tal como una máscara contra el polvo 

especialmente diseñada para filtrar partículas 

microscópicas.

ADVERTENCIA: Este producto puede 

exponerlo a sustancias químicas, como 

plomo y di (2-etilhexilo) ftalato (DEHP), 

que el estado de California reconoce como 

causantes de cáncer y defectos de nacimiento 

u otros daños reproductivos. Para más 

información visite www.P65Warnings.ca.gov.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas 

las instrucciones. El no seguir todas 

las instrucciones a continuación puede 

ocasionar descargas eléctricas, incendios y/o 

heridas graves.

PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS:

1)  Evite ambientes peligrosos. No utilice las 

herramientas en lugares húmedos o mojados.

2)  No trabaje bajo la lluvia.
3)  Mantenga alejados a los niños. Todos los visitantes 

deben mantenerse a distancia del área de trabajo.

4)  Vístase apropiadamente. No use ropas sueltas o 

alhajas, ya que pueden quedar atrapadas en las 
piezas móviles. Cuando se trabaja al aire libre se 
recomienda el uso de guantes de goma y calzado 
resistente. Emplee protección adecuada para 
contener el cabello largo.

5)  Utilice gafas de seguridad. Emplee siempre 

máscara para la cara o máscara anti-polvo en 
operaciones donde se emite mucho polvo.

6)  Utilice la herramienta correcta. Emplee la 

herramienta únicamente para la finalidad para la 
cual fue diseñada.

7)  No sujete las cuchillas de corte expuestas ni los 

filos de corte al recoger o sostener el aparato. 

8)  No fuerce la herramienta. Hará un trabajo mejor 

y más seguro a la velocidad para la cual fue 
diseñada.

9)  No se extralimite. Manténgase firme y con buen 

equilibrio en todo momento.

10) Permanezca alerta. Ponga siempre atención en lo 

que está haciendo. Utilice el sentido común. No 
opere la herramienta cuando esté cansado.

11)  Guarde las herramientas que no usa en lugares 

cerrados. Cuando no se encuentran en uso, las 
herramientas deben guardarse en un lugar seco, 
elevado o cerrado con llave, lejos del alcance de 
los niños.

12) Mantenga la herramienta con cuidado. Conserve 

los bordes cortantes limpios y bien afilados, a 
fin de obtener el mejor rendimiento y reducir los 
riegos de lesiones. Siga las instrucciones para la 
lubricación y el cambio de accesorios. Examine 
periódicamente el cable de la herramienta y si está 
dañado hágalo reparar por un agente autorizado. 
Examine periódicamente los prolongadores y 
sustitúyalos si están dañados. Mantenga los 
mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa.

13) Verifique las piezas dañadas. Las guardas 

protectoras u otras partes dañadas deben 
verificarse cuidadosamente antes de cualquier uso 
futuro de la herramienta, a fin de determinar si 
funcionarán correctamente y realizarán la función 
prevista. Compruebe que las piezas móviles se 
encuentren alineadas y correctamente ajustadas, 
que no haya rotura de piezas, de montaje o 
cualquier otra condición que pueda afectar su 
funcionamiento. Una guarda protectora u otra 
pieza que se encuentre dañada debe ser reparada 
o sustituida correctamente en un centro de servicio 
autorizado, a menos que en este manual de 
instrucciones se indique lo contrario.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS 

HERRAMIENTAS DE JARDINERÍA A BATERÍA:

1.   Evite el encendido inadvertido. Asegúrese que el 

interruptor esté en la posición de apagado antes 
de conectar el paquete de batería, al levantar o 
transportar el aparato. Transportar el aparato con 
su dedo sobre el interruptor o energizar el aparato 
que tenga el interruptor encendido provoca 
accidentes.

2.   Desconecte el paquete de batería del aparato antes 

de realizar cualquier ajuste, cambiar los accesorios, 
o guardar el aparato. Tales medidas preventivas de 
seguridad reducen el riesgo de encender el aparato 
por accidente.

3.   Recargue únicamente con el cargador especificado 

por Worx. Un cargador que es adecuado para un 
tipo de paquete de batería puede crear un riesgo 
de incendio cuando se usa con otro paquete de 
batería.

4.   Use los electrodomésticos sólo con paquetes de 

baterías específicamente diseñados. El uso de 
cualquier otro paquete de baterías puede crear un 
riesgo de lesiones e incendios.

5.   Cuando la batería no esté en uso, manténgala 

alejada de otros objetos metálicos, como 
sujetadores de papel, monedas, llaves, clavos, 
tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que 
puedan establecer una conexión de una terminal 
a otra. Poner en corto las terminales de la batería 
puede causar quemaduras o un incendio.

6.   Bajo condiciones de abuso, puede expulsarse 

Summary of Contents for WA0222

Page 1: ...WA0222 Pole saw attachment Accessoire pour scie perche Fijaci n de la sierra de p rtiga EN F ES P07 P14 P22...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 6 3 4 5...

Page 4: ...MIN MAX A C B D...

Page 5: ...E F G H1 H2 H3...

Page 6: ...2 4 5 10 cm 6 15 cm W Y Z X Y 1 3 H4 H5 H6...

Page 7: ...injury Follow instructions for lubricating and changing accessories Keep handles dry clean and free from oil and grease 13 Check Damaged Parts Before further use of the appliance a guard or other part...

Page 8: ...ery pack to heat or fire Avoid storage in direct sunlight c Do not short circuit a battery pack Do not store battery packs haphazardly in a box or drawer where they may short circuit each other or be...

Page 9: ...recycle any Positec batteries with the RBRC call2recycle seal For environmental protection please do not discard batteries in the trash After the batteries life cycle is ended then please call 1 800 8...

Page 10: ...is being turned in a clockwise direction WARNING The chain is not yet tensioned Tensioning the chain applies as described under TENSIONING CHAIN The chain now needs to be inspected to make sure it is...

Page 11: ...dull the Chain 3 Use both hands to grip saw Use a firm grip Thumbs and fingers must wrap around saw handles See Fig G 4 Make sure your footing is firm Keep feet shoulder width apart Distribute your we...

Page 12: ...le Saw CAUTION Seek professional help if facing conditions beyond your ability Trimming a tree is the process of cutting limbs from a living tree Make sure your footing is firm Keep feet apart Divide...

Page 13: ...Applying relatively less pressure while cutting Contact service agent 1 866 354 Worx 9679 Dry chain No oil in reservoir Vent in oil filler cap clogged Oil passage clogged Refill oil Clean cap Clean oi...

Page 14: ...le il est con u 9 N essayez pas d utiliser l appareil hors de votre port e normale Gardez votre quilibre et les pieds bien ancr s au sol 10 Restez alerte Faites attention ce que vous faites Utilisez v...

Page 15: ...graves b Portez la tron onneuse lagueuse par la poign e avec la tron onneuse arr t e Lors du transport ou du stockage la tron onneuse lagueuse Assurez vous de toujours mettre le couvercle de la cha n...

Page 16: ...mp rature ambiante normale 68 F 9 F r Lors de l limination des batteries conservez les blocs batteries de diff rents syst mes lectrochimiques s par s les uns des autres s Rechargez le bloc batterie un...

Page 17: ...it du r servoir d huile 130ml Pas de cha ne 0 95cm 3 8 Poids de l outil 1 84kg 4 06lbs ACCESSOIRES WA0222 Cl hexagonale 1 Poteau d extension 1 N utilisez que les accessoires compatibles cet outil Les...

Page 18: ...compl tement le bouton de tension de la cha ne c est dire pour le tourner dans le sens contraire des aiguilles d une montre Et resserrez le nouveau Voir Fig C MONTAGE DE LA PERCHE DE RALLONGE SUR LA...

Page 19: ...clenchement S assurer que la cha ne est arr t e avant de poser la tron onneuse 9 Continuez de pratiquer sur des billots qui ne servent plus dans un environnement de travail s curitaire jusqu ce que v...

Page 20: ...aille 15 cm 6 po du tronc sur le dessous de la branche Utiliser le haut de la guide cha ne pour faire cette entaille Couper sur 1 3 du diam tre de la branche Voir Fig H6 2 Avancer de 5 10 cm 2 4 po pl...

Page 21: ...e d fectueux Interrupteur On Off d fectueux Placer la machine dans un lieu frais pour la refroidir Appliquer une pression relativement moindre pendant la coupe Contactez l agent de maintenance1 866 35...

Page 22: ...ndo est cansado 11 Guarde las herramientas que no usa en lugares cerrados Cuando no se encuentran en uso las herramientas deben guardarse en un lugar seco elevado o cerrado con llave lejos del alcance...

Page 23: ...de sierra puede hacer contacto con cableado oculto o su propio cable Una cadena de sierra que haga contacto con un cable vivo puede hacer que las partes de metal expuestas de la podadora de poste se...

Page 24: ...ginal para referencia futura u S lo use el paquete de bater a en la aplicaci n para la que est dise ado v Retire el paquete de bater a del equipo cuando no est en uso w Des chelo adecuadamente CONSERV...

Page 25: ...s accesorios en el embalaje del producto consultando a un distribuidor deWorx o en nuestro sitioWeb www worx com INSTRUCCIONES DE USO NOTA Antes de usar la herramienta lea atentamente el manual de ins...

Page 26: ...completamente la perilla tensora de la cadena es decir para girarla en sentido contrario a las agujas del reloj Y vuelva a apretarlo Consulte las Figura C ENSAMBLE DE POSTE DE EXTENSI N A LA M QUINA...

Page 27: ...a 8 Retire la sierra del corte con la cadena girando a la m xima velocidad Detenga la sierra soltando el bot n de bloqueo y cambiando el gatillo Aseg rese de que la cadena haya dejado de moverse antes...

Page 28: ...tribuya su peso sobre ambos pies en forma equilibraa Para podar un rbol siga estos pasos 1 Haga el primer corte a quince cent metros del tronco del rbol del lado inferior de la rama Utilice el lado su...

Page 29: ...corta Conexi n floja Cableado interno defectuoso Interruptor de encendido apagado defectuoso Coloque la m quina en un lugar fresco y ventilado para permitir que se encfr e Aplique menos presi n mient...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Copyright 2020 Positec All Rights Reserved AR01504300 www worx com...

Reviews: