Worx Nitro WX843L Instruction Manual Download Page 24

24

ES

INSTRUCCIONES DE USO

NOTA: 

Antes de usar la herramienta, lea 

atentamente el manual de instrucciones.

USO PREVISTO

Esta herramienta está diseñada para decoración con clavos 

de línea de tablero, línea de faldón y marco de madera, etc.

ADVERTENCIA: No apunte la pistola de clavos 

a personas o animales. Siempre retire los 

clavos y el paquete de batería cuando no use la 

herramienta.

ENSAMBLE & 

FUNCIONAMIENTO

 

ACCIÓN

FIGURA

ANTES DE LA OPERACIÓN

Extracción de paquete de batería

Vea la Fig. A1

Cargando la Batería

Vea la Fig. A2

Instalación de paquete de batería

Vea la Fig. A3

ENSAMBLE

Instalación de gancho de cinturón

Vea la Fig. B

Carga de clavos de tachuela/grapas 

de corona

NOTA:

 Mantenga presionado el 

botón de liberación de cartucho 

cuando abra o cierre el cartucho.

ADVERTENCIA: 

 Mantenga 

la herramienta apuntada al 

lado opuesto de usted y otras 

personas cuando cargue clavos. La 

falla en hacerlo podría resultar en 

posibles lesiones personales serias.

Vea la Fig. C1, C2

FUNCIONAMIENTO

Ajuste de profundidad de inserciónt

Gire la perilla de ajuste de 

profundidad en sentido horario para 

incrementar la fuerza de inserción.

NOTA:

 Inserte un clavo de prueba 

después de cada ajuste hasta que 

se ajuste la profundidad deseada.

Vea la Fig. D1

Indicador de fuerza de inserción

Vea la Fig. D2

Start the nail gun

Press the contact against the 

surface, then press the switch 

trigger to start the machine.

Vea la Fig. E

Install the wire and screen 

accessory

Deslice el accesorio por la nariz de 

la herramienta hasta que encaje en 

su lugar en las lengüetas que están 

a ambos lados de la herramienta.

NOTA:

 Inserte una grapa de prueba 

en una pieza de prueba del mismo 

material que usará en su trabajo 

para verificar la fuerza de inserción 

necesaria.

NOTA:

 Cuando no use el accesorio, 

puede guardarlo en la herramienta 

en la posición de guardado (STORE).

Vea la Fig. F

To use the screen and wire 

application

Vea la Fig. G1, G2

Retiro de clavo atascado

ADVERTENCIA:

 Siempre 

retire el paquete de la 

batería primero.

Vea la Fig. H

MANTENIMIENTO

Retire el Paquete de la batería de la herramienta 

antes de realizar cualquier ajuste, servicio o 

mantenimiento.

No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas 

por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos 

para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño 

seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco. 

Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. 

Mantenga todos los controles de operación libres de 

polvo. La observación de chispas que destellan bajo las 

ranuras de ventilación, indica operación normal que no 

dañará su herramienta.

Copyright © 2020, Positec. All Rights Reserved.
Copyright © 2020, Positec. Tous droits réservés.
© Derechos reservados 2019, Positec. Todos los derechos reservados.

www.worx.com

Summary of Contents for WX843L

Page 1: ...WX843LWX843L X 20V Cordless Crown Stapler EN F ES P02 P P ...

Page 2: ...asetheriskofelectric shock d Donotabusethecord Neverusethecordfor carrying pullingorunpluggingthepowertool Keep cordawayfromheat oil sharpedgesormoving parts Damagedorentangledcordsincreasetheriskof electricshock e Whenoperatingapowertooloutdoors usean extensioncordsuitableforoutdooruse Useofacord suitableforoutdoorusereducestheriskofelectricshock f Ifoperatingapowertoolinadamplocationis unavoidab...

Page 3: ...ms in the tool Whileremovinga jammedfastener thenailermaybeaccidentallyactivated ifitispluggedin 5 Use caution while removing a jammed fastener Themechanismmaybeundercompressionandthe fastenermaybeforcefullydischargedwhileattemptingto freeajammedcondition 6 Do not use this nailer for fastening electrical cables Itisnotdesignedforelectriccableinstallation andmaydamagetheinsulationofelectriccablesth...

Page 4: ... must read instruction manual Warning Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask Batteriesmayenterwatercycleifdisposed improperly whichcanbehazardousfor ecosystem Donotdisposeofwastebatteries asunsortedmunicipal waste Do not burn Li Ion Li Ion battery battery must be recycled Wear protective gloves Make sure the battery is removed prior to changing accessories or making any adjustments...

Page 5: ...5 EN 20VCordlessCrownStapler 4 5 7 8 9 6 2 2 1 10 ...

Page 6: ...16 inch 6mm 14mm Machineweight Baretool 3 0lbs 1 4kg Xmaybefollowedbyoneortwocharacters Allmodelsarethesameexceptmodelnumberandtrademark Thesuffixinmodelsmaybenumberfrom 1 to 999 orEnglishletter A to Z or M1 to M9 whichmeansdifferentpackageorthevariousofaccessoriespackedinthepackage Voltagemeasuredwithoutworkload Initialbatteryvoltagereachesmaximumof20volts Nominalvoltageis18volts Category Model C...

Page 7: ...7 EN 20VCordlessCrownStapler 1 2 27 64 10 6mm 5 16 8mm 1 4 6mm 3 8 10mm 15 32 12mm 9 16 1 32 0 6mm 3 64 1 2mm 14mm C1 B A3 A2 A1 ...

Page 8: ...8 EN 20VCordlessCrownStapler MIN MAX 90o 19 32 15mm C2 D2 D1 E F ...

Page 9: ...9 EN 20VCordlessCrownStapler G2 G1 H ...

Page 10: ...he desired depth is set See Fig D1 Drive force indicator See Fig D2 Start the stapler Press the contact against the surface then press the switch trigger to start the machine See Fig E Install the wire and screen accessory Slide the accessory over the nose of the nail gun until it fits into place over the tab on each side of the machine NOTE Drive a test staple in a scrap piece of the same materia...

Page 11: ...e Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre 2 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE a Les fiches des outils électriques doivent correspondre aux prises murales Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser de fiches d adaptation avec des outils électriques mis à la terre mis à la masse Des fiches non modifiées et des prises qui leur correspondent réduiront le ...

Page 12: ...que prend en compte les conditions de travail et le travail qui doit être accompli L emploi de l outil électrique pour des opérations différentes de celles pour lesquelles il a été conçu pourrait entraîner une situation dangereuse 5 UTILISATION DE LA BATTERIE ET ENTRETIEN a Un outil à batterie avec batteries incorporées ou une batterie séparée doit être rechargé uniquement avec le chargeur indiqué...

Page 13: ...reil l Conservez le bloc batterie propre et sec m Essuyez les bornes de la batterie avec un chiffon propre et sec si elles deviennent sales n La batterie doit être chargée avant son utilisation Utilisez toujours le chargeur adapté et reportez vous aux instructions du fabricant ou au manuel de l équipement pour suivre les instructions concernant la procédure de charge o Ne laissez pas le bloc batte...

Page 14: ... POSITEC Inc a formé un partenariat avec RBRC Corporation pour le recyclage des batteries Positec portant le sceau RBRC call2recycle Pour la protection de l environnement veillez à ne pas jeter les batteries aux poubelles À la fin du cycle de vie de la batterie appelez 1 800 822 8837 pour un service gratuit qui mettra la batterie au rebut selon les règles de l art ...

Page 15: ...15 F 4 5 7 8 9 6 2 2 1 10 ...

Page 16: ...6 inch Poids Outil nu 1 4kg 3 0lbs Xpeutêtresuivi d unou deuxcaractères Touslesmodèlessontidentiques sauflenumérodemodèle etla marque Le suffixedanslesmodèlespeutêtreunnombreallant de 1 à 999 ou unelettreanglaise A à Z ou M1 à M9 qui signifiela différenceentrelespaquetsou les accessoiresemballésdansl emballage Tension mesuréehorsfonctionnement La tensioninitialedela batterieatteintlemaximum de20vo...

Page 17: ... réglage jusqu à ce que la profondeur souhaitée soit réglée Voir Fig D1 Indicateur de la force de fixation Voir Fig D2 Start the nail gun Press the contact against the surface then press the switch trigger to start the machine Voir Fig E Install the wire and screen accessory Glisser l accessoire sur le nez de l outil jusqu à ce qu ils insère correctement sur les languettes de chaque côté de l outi...

Page 18: ...erramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente No modifique de algún modo el enchufe No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra Si no se modifican los enchufes y se utilizan los tomacorrientes adecuados se reducirá el riesgo de una descarga eléctrica b Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra tales como tuberías radiador...

Page 19: ... trabajo que se realizará La utilización de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquellas para las que se encuentra diseñada podría dar lugar a una situación peligrosa 5 UTILIZACIÓN Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ACCIONADA A BATERÍAS a Una herramienta accionada a baterías que tenga baterías integradas o un paquete de baterías separado se debe recargar solamente con el cargador espe...

Page 20: ... equipo l Mantenga el paquete de batería limpio y seco m Limpie las terminales del paquete de batería con una tela seca limpia su se ensucian n El paquete de batería se necesita cargar antes del uso Siempre use el cargador correcto y consulte las instrucciones del fabricante o el manual del equipo para saber las instrucciones correctas de carga o No deje el paquete de batería en carga prolongada c...

Page 21: ...ión con la empresa RBRC para el reciclaje de todas las baterías Positec que posean el sello RBRC call2recycle Para contribuir con la protección del medio ambiente no deseche las baterías como residuos normales Después de que haya finalizado el ciclo de vida útil de la batería comuníquese al 1 800 822 8837 para acceder al servicio gratuito ...

Page 22: ...22 ES 4 5 7 8 9 6 2 2 1 10 ...

Page 23: ...na 1 4inch 9 16 inch 6mm 14mm Peso Herramienta descubierta 3 0lbs 1 4kg Xpuedeserseguidoporunoodoscaracteres Todoslosmodelossoniguales exceptoelnúmerodemodeloylamarcaregistrada Elsufijoenlos modelospuedeserunnúmerodel 1 al 999 olaletrainglesa A a Z o M1 a M9 quesignificaunpaquetediferenteoelVariosaccesoriosembalados enelpaquete Voltajemedidosincargadetrabajo Elvoltajeinicialdelabateríaalcanzaunmáx...

Page 24: ...a Fig D2 Start the nail gun Press the contact against the surface then press the switch trigger to start the machine Vea la Fig E Install the wire and screen accessory Deslice el accesorio por la nariz de la herramienta hasta que encaje en su lugar en las lengüetas que están a ambos lados de la herramienta NOTA Inserte una grapa de prueba en una pieza de prueba del mismo material que usará en su t...

Reviews: