Worx Nitro WX843L Instruction Manual Download Page 20

20

ES

cables eléctricos y puede dañar el aislamiento de 

cables eléctricos causando con ello riesgos de 

descarga eléctrica o incendios.

ADVERTENCIAS GENERALES 

DE SEGURIDAD PARA LA 

BATERÍA

a)   No desensamble, abra o triture el paquete de 

batería.

b)   No exponga el paquete de batería a calor o fuego. 

Evite guardar a la luz directa del sol.

c)   No ponga en corto circuito el paquete de batería. 

No guarde el paquete de batería de forma 

aleatoria en una caja o cajón donde puedan 

ponerse en corto circuito entre sí o ponerse en 

corto circuito por otros objetos metálicos.

 Cuando 

el paquete de batería no esté en uso, manténgalo 

alejado de otros objetos metálicos, como sujetadores 

de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros 

objetos metálicos pequeños que puedan establecer 

una conexión de una terminal a otra. El corto 

circuito de las terminales de la batería puede causar 

quemaduras o incendios.

d)   No retire el paquete de la batería de su empaque 

original hasta que se requiera para el uso.

e)   No someta el paquete de batería a impacto 

mecánico.

f)   En el caso de fuga de la batería, no permita que el 

líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si 

hay contacto, lave el área afectada con bastante 

agua y busque atención médica.

g)   Observe las marcas positiva (+) y negativa (–) en 

la parte posterior de la batería y el equipo para 

asegurar su uso correcto.

h)   No use ningún paquete de batería que no esté 

diseñado para uso con el equipo.

i)   Mantenga el paquete de batería fuera del alcance 

de los niños.

j)   Busque atención médica de inmediato si se 

ingiere una celda o una batería.

k)   Siempre adquiera el paquete de batería 

recomendado por el fabricante del dispositivo 

para el equipo.

l)   Mantenga el paquete de batería limpio y seco.

m) Limpie las terminales del paquete de batería con 

una tela seca limpia su se ensucian.

n)   El paquete de batería se necesita cargar antes del 

uso. Siempre use el cargador correcto y consulte 

las instrucciones del fabricante o el manual del 

equipo para saber las instrucciones correctas de 

carga.

o)   No deje el paquete de batería en carga prolongada 

cuando no esté en uso.

p)   Después de periodos prolongados de 

almacenamiento, puede ser necesario cargar y 

descargar el paquete de batería varias veces para 

obtener el desempeño máximo.

q)   El paquete de batería proporciona su mejor 

desempeño cuando se opera en temperatura 

ambiente normal (20 °C ± 5 °C)/ (68°F ± 9°F).

r)   Cuando deseche los paquetes de batería, 

mantenga los paquetes de batería de diferentes 

sistemas electromecánicos separados entre sí.

s)   Recargue únicamente con el cargador 

especificado por WorxNITRO. No use cargadores 

que no sean los específicamente suministrados 

para uso con el equipo. Un cargador que es 

adecuado para un tipo de paquete de batería 

puede crear un riesgo de incendio cuando se usa 

con otro paquete de batería.

t)   Conserve la literatura el producto original para 

referencia futura.

u)   Sólo use el paquete de batería en la aplicación 

para la que está diseñado.

v)   Retire el paquete de batería del equipo cuando no 

esté en uso.

w)  Deséchelo adecuadamente.

SÍMBOLOS

Para reducir el riesgo de lesiones, el usu-

ario deberá leer el manual de instrucciones

Advertencia

Use protección auditiva

Use lentes de seguridad

Use máscara contra el polvo

Las baterías pueden entrar al ciclo de agua si 

se desechan incorrectamente, lo que puede 

ser peligroso para el ecosistema. No deseche 

las baterías de desperdicio como desperdicio 

municipal sin clasificar.

No arrojar al fuego

Li-I on

Batería de iones de litio, La batería deberá 

reciclarse

Use siempre unos guantes de protección

Summary of Contents for WX843L

Page 1: ...WX843LWX843L X 20V Cordless Crown Stapler EN F ES P02 P P ...

Page 2: ...asetheriskofelectric shock d Donotabusethecord Neverusethecordfor carrying pullingorunpluggingthepowertool Keep cordawayfromheat oil sharpedgesormoving parts Damagedorentangledcordsincreasetheriskof electricshock e Whenoperatingapowertooloutdoors usean extensioncordsuitableforoutdooruse Useofacord suitableforoutdoorusereducestheriskofelectricshock f Ifoperatingapowertoolinadamplocationis unavoidab...

Page 3: ...ms in the tool Whileremovinga jammedfastener thenailermaybeaccidentallyactivated ifitispluggedin 5 Use caution while removing a jammed fastener Themechanismmaybeundercompressionandthe fastenermaybeforcefullydischargedwhileattemptingto freeajammedcondition 6 Do not use this nailer for fastening electrical cables Itisnotdesignedforelectriccableinstallation andmaydamagetheinsulationofelectriccablesth...

Page 4: ... must read instruction manual Warning Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask Batteriesmayenterwatercycleifdisposed improperly whichcanbehazardousfor ecosystem Donotdisposeofwastebatteries asunsortedmunicipal waste Do not burn Li Ion Li Ion battery battery must be recycled Wear protective gloves Make sure the battery is removed prior to changing accessories or making any adjustments...

Page 5: ...5 EN 20VCordlessCrownStapler 4 5 7 8 9 6 2 2 1 10 ...

Page 6: ...16 inch 6mm 14mm Machineweight Baretool 3 0lbs 1 4kg Xmaybefollowedbyoneortwocharacters Allmodelsarethesameexceptmodelnumberandtrademark Thesuffixinmodelsmaybenumberfrom 1 to 999 orEnglishletter A to Z or M1 to M9 whichmeansdifferentpackageorthevariousofaccessoriespackedinthepackage Voltagemeasuredwithoutworkload Initialbatteryvoltagereachesmaximumof20volts Nominalvoltageis18volts Category Model C...

Page 7: ...7 EN 20VCordlessCrownStapler 1 2 27 64 10 6mm 5 16 8mm 1 4 6mm 3 8 10mm 15 32 12mm 9 16 1 32 0 6mm 3 64 1 2mm 14mm C1 B A3 A2 A1 ...

Page 8: ...8 EN 20VCordlessCrownStapler MIN MAX 90o 19 32 15mm C2 D2 D1 E F ...

Page 9: ...9 EN 20VCordlessCrownStapler G2 G1 H ...

Page 10: ...he desired depth is set See Fig D1 Drive force indicator See Fig D2 Start the stapler Press the contact against the surface then press the switch trigger to start the machine See Fig E Install the wire and screen accessory Slide the accessory over the nose of the nail gun until it fits into place over the tab on each side of the machine NOTE Drive a test staple in a scrap piece of the same materia...

Page 11: ...e Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre 2 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE a Les fiches des outils électriques doivent correspondre aux prises murales Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser de fiches d adaptation avec des outils électriques mis à la terre mis à la masse Des fiches non modifiées et des prises qui leur correspondent réduiront le ...

Page 12: ...que prend en compte les conditions de travail et le travail qui doit être accompli L emploi de l outil électrique pour des opérations différentes de celles pour lesquelles il a été conçu pourrait entraîner une situation dangereuse 5 UTILISATION DE LA BATTERIE ET ENTRETIEN a Un outil à batterie avec batteries incorporées ou une batterie séparée doit être rechargé uniquement avec le chargeur indiqué...

Page 13: ...reil l Conservez le bloc batterie propre et sec m Essuyez les bornes de la batterie avec un chiffon propre et sec si elles deviennent sales n La batterie doit être chargée avant son utilisation Utilisez toujours le chargeur adapté et reportez vous aux instructions du fabricant ou au manuel de l équipement pour suivre les instructions concernant la procédure de charge o Ne laissez pas le bloc batte...

Page 14: ... POSITEC Inc a formé un partenariat avec RBRC Corporation pour le recyclage des batteries Positec portant le sceau RBRC call2recycle Pour la protection de l environnement veillez à ne pas jeter les batteries aux poubelles À la fin du cycle de vie de la batterie appelez 1 800 822 8837 pour un service gratuit qui mettra la batterie au rebut selon les règles de l art ...

Page 15: ...15 F 4 5 7 8 9 6 2 2 1 10 ...

Page 16: ...6 inch Poids Outil nu 1 4kg 3 0lbs Xpeutêtresuivi d unou deuxcaractères Touslesmodèlessontidentiques sauflenumérodemodèle etla marque Le suffixedanslesmodèlespeutêtreunnombreallant de 1 à 999 ou unelettreanglaise A à Z ou M1 à M9 qui signifiela différenceentrelespaquetsou les accessoiresemballésdansl emballage Tension mesuréehorsfonctionnement La tensioninitialedela batterieatteintlemaximum de20vo...

Page 17: ... réglage jusqu à ce que la profondeur souhaitée soit réglée Voir Fig D1 Indicateur de la force de fixation Voir Fig D2 Start the nail gun Press the contact against the surface then press the switch trigger to start the machine Voir Fig E Install the wire and screen accessory Glisser l accessoire sur le nez de l outil jusqu à ce qu ils insère correctement sur les languettes de chaque côté de l outi...

Page 18: ...erramientas eléctricas deben coincidir con el tomacorriente No modifique de algún modo el enchufe No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra Si no se modifican los enchufes y se utilizan los tomacorrientes adecuados se reducirá el riesgo de una descarga eléctrica b Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra tales como tuberías radiador...

Page 19: ... trabajo que se realizará La utilización de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquellas para las que se encuentra diseñada podría dar lugar a una situación peligrosa 5 UTILIZACIÓN Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA ACCIONADA A BATERÍAS a Una herramienta accionada a baterías que tenga baterías integradas o un paquete de baterías separado se debe recargar solamente con el cargador espe...

Page 20: ... equipo l Mantenga el paquete de batería limpio y seco m Limpie las terminales del paquete de batería con una tela seca limpia su se ensucian n El paquete de batería se necesita cargar antes del uso Siempre use el cargador correcto y consulte las instrucciones del fabricante o el manual del equipo para saber las instrucciones correctas de carga o No deje el paquete de batería en carga prolongada c...

Page 21: ...ión con la empresa RBRC para el reciclaje de todas las baterías Positec que posean el sello RBRC call2recycle Para contribuir con la protección del medio ambiente no deseche las baterías como residuos normales Después de que haya finalizado el ciclo de vida útil de la batería comuníquese al 1 800 822 8837 para acceder al servicio gratuito ...

Page 22: ...22 ES 4 5 7 8 9 6 2 2 1 10 ...

Page 23: ...na 1 4inch 9 16 inch 6mm 14mm Peso Herramienta descubierta 3 0lbs 1 4kg Xpuedeserseguidoporunoodoscaracteres Todoslosmodelossoniguales exceptoelnúmerodemodeloylamarcaregistrada Elsufijoenlos modelospuedeserunnúmerodel 1 al 999 olaletrainglesa A a Z o M1 a M9 quesignificaunpaquetediferenteoelVariosaccesoriosembalados enelpaquete Voltajemedidosincargadetrabajo Elvoltajeinicialdelabateríaalcanzaunmáx...

Page 24: ...a Fig D2 Start the nail gun Press the contact against the surface then press the switch trigger to start the machine Vea la Fig E Install the wire and screen accessory Deslice el accesorio por la nariz de la herramienta hasta que encaje en su lugar en las lengüetas que están a ambos lados de la herramienta NOTA Inserte una grapa de prueba en una pieza de prueba del mismo material que usará en su t...

Reviews: