Worx Nitro SWITCHDRIVER WX177L Manual Download Page 28

28

Taladro destornillador 2.0 de 20 V 
sin escobillas y sin cable  

                            

ES

Instalación de la broca para PERFORAR

Coloque el control de rotación de 

avance/retroceso en la posición media, 

presione el botón de liberación del 

portabrocas doble hacia abajo y gire el 

portabrocas doble. La    luz se apaga y 

la    luz se enciende.

Inserte una broca hexagonal de 1/4 ”en 

el otro mandril.

Consulte 

la Figura 

B2,B3

Girar el portabrocas doble habilita 

el modo de trabajo a la broca 

correspondiente.

Consulte 

la Figura C

Extracción de la broca

Tire del portabrocas hexagonal de 1/4 

”hacia adelante para soltar la broca.

Consulte 

la Figura 

D

Funcionamiento

Botón de adelante/atrás/traba

1.) Para bloquear el gatillo, empuje el 

interruptor de control a la posición 

central. El gatillo no funcionará cuando 

el interruptor de control esté en la 

posición bloqueada (E1)

2.) Para girar hacia adelante (en 

el sentido de las agujas del reloj), 

presione el interruptor de control en la 

dirección que se muestra. Compruebe 

la dirección de la rotación antes de usar. 

(E2)

3.) Para la rotación inversa (en sentido 

antihorario), presione el interruptor de 

control en la dirección que se muestra. 

Compruebe la dirección de la rotación 

antes de usar. (E3)

ADVERTENCIA: 

¡Nunca cambie 

la dirección de funcionamiento 

mientras la herramienta esté rotando, 

espere hasta que se haya detenido!

Consulte la 

Figura E1, 

E2, E3

Engranajes de dos velocidades

Vuelva a colocar el interruptor de 

control del engranaje de velocidad en 

“1” para baja velocidad.

Empuje el interruptor de control de 

velocidad hacia adelante a “2” para alta 

velocidad.

ADVERTENCIA: 

Para evitar 

daños a los engranajes, deje 

que la herramienta se detenga 

completamente antes de cambiar la 

dirección de rotación o los engranajes 

de velocidad.

Consulte la 

Figura Fig. F

Modo de perforación/conducción y 

ajuste de torsión

Presione el teclado digital del taladro 

para alternar entre los modos de 

atornillado y taladrado.

Presione el teclado digital de 

destornillador para ajustar el nivel de 

torsión.

Haga una pulsación corta para cambio 

de nivel único, pulsación larga para 

cambio de nivel consecutivo.

Consulte 

la Figura 

G1,G2

Llave de encendido/apagado

Para accionar la herramienta, apriete 

el gatillo.

NOTA: Se enciende un LED cuando se 

aprieta el gatillo.

2. Para variar la velocidad, aumente o 

disminuya la presión sobre el gatillo. 

Cuanto más se aprieta el gatillo, mayor 

es la velocidad, hasta la velocidad 

máxima establecida por el interruptor 

de control de velocidad.

3. Para detener la herramienta, suelte 

el gatillo y el freno eléctrico detiene la 

herramienta instantáneamente.

ADVERTENCIA: 

No la use por 

mucho tiempo a velocidades bajas 

ya que podría recalentarse.

Consulte 

la Figura 

H

Summary of Contents for SWITCHDRIVER WX177L

Page 1: ...WX177L X EN F ES 20V Cordless Brushless SWITCHDRIVER 2 0 Perceuse double mandrin interchangeable sans fil moteur sans balais 20V 2 0 Taladro destornillador 2 0 de 20 V sin escobillas y sin cable P07 P...

Page 2: ......

Page 3: ...2 3 4 11 5 7 8 9 6 10 1...

Page 4: ...2 1 B1 A3 A2 A1 2 1 G A4 D 3 3 B2 2 1...

Page 5: ...D C 2 1 D B3 1 1 2 2 E1 E3 E2...

Page 6: ...F H G G2 G G1 I...

Page 7: ...ools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs...

Page 8: ...nd tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could...

Page 9: ...shock e Intheeventofbatteryleaking donotallowthe liquidtocomeincontactwiththeskinoreyes Ifcontacthasbeenmade washtheaffected areawithcopiousamountsofwaterandseek medicaladvice f Donotuseanybatterypac...

Page 10: ...or a free service that will properly dispose of the battery 2 COMPONENT LIST 1 TWO SPEED GEAR CONTROL 2 FORWARD REVERSE ROTATION CONTROL 3 ON OFF SWITCH TRIGGER 4 SOFT GRIP HANDLE 5 ELECTRONIC TORQUE...

Page 11: ...e store that sold you the tool Refer to the accessory packaging for further details Store person nel can assist you and offer advice Recommended pilot hole size for Screws Gauge 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12...

Page 12: ...n E1 2 Forforward clockwise rotation push thecontrolswitchinthedirectionshown Checkthedirectionofrotationbefore use E2 3 Forreverse counterclockwise rotation pushthecontrolswitchinthe directionshown C...

Page 13: ...required rotation position Push the trigger and the drill will start to rotate 2 REASONS FOR DIFFERENT BATTERY PACK WORKING TIMES Inappropriate charging time or leaving the Battery Pack without using...

Page 14: ...num r s ci dessous se r f re votre outil lectrique fonctionnant sur secteur branch ou batterie sans fil 1 Aire de travail a Veillez ce que l aire de travail soit propre et bien clair e Le d sordre et...

Page 15: ...pteur ne le met pas en marche ou ne peut l arr ter Un outil qui ne peut tre contr l par l interrupteur est dangereux et doit tre r par c D branchez la batterie de l outil ou mettez son interrupteur en...

Page 16: ...e se plier s il est autoris tourner librement sans toucher la pi ce entra nant des blessures corporelles b Commencez toujours le forage basse vitesse avec la pointe du tr pan tout en contactant la pi...

Page 17: ...ff rentsdans unappareil t N exposezpaslabatterie desmicro ondeset delahautepression u Nem langezdescellulesdefabricants de capacit s detaillesoudetypesdiff rents dansun quipement SYMBOLES Afin de r du...

Page 18: ...dre de la livraison standard 3 DONN ES TECHNIQUES Type WX177L WX177L X 1 d signation de la machine repr sentative de la perceuse WX177L WX177L X Tension nominale 20V Max Vitesse vide 0 450 0 1700 min...

Page 19: ...st con u pour des op rations de per age incluant l avant trou dans du bois du m tal et du plastique ainsi que pour le vissage et d vissage d attaches 5 INSTRUCTIONS D UTILISATION REMARQUE Avant d util...

Page 20: ...TISSEMENT Ne changez jamais la direction de la rotation lorsque le mandrin tourne attendez qu il soit arr t VoirFig E1 E2 E3 Train d engrenages deux vitesses Placez le commutateur de commande de vites...

Page 21: ...G CHETTE DE MARCHE ARR T Le bouton de rotation directe inverse au dessus de la g chette est en position centrale verrouill e Placez le gauche ou droite puis appuyez sur la g chette 2 QUELLES SONT LES...

Page 22: ...herramienta el ctricaaccionadaabater as sincable 1 rea de trabajo a Mantenga su lugar de trabajo limpio y bien iluminado Bancos de trabajo desordenados y lugares oscuros invitan a los accidentes b No...

Page 23: ...ajo mejor y con m s seguridad a la capacidad nominal para la que est dise ada b No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o apaga Toda herramienta que no se pueda controlar con el int...

Page 24: ...tes met licas descubiertas de la herramienta y que el operador reciba descargas el ctricas 2 Instrucciones de seguridad al usar brocas largas a Nunca opere a una velocidad mayor que la capacidad m xim...

Page 25: ...q Retire el paquete de bater a del equipo cuando no est en uso r Des chelo adecuadamente s No mezcle celdas de diferente fabricaci n capacidad tama o o tipo dentro del dispositivo t Mantenga la bater...

Page 26: ...t ndar 3 DATOS T CNICOS Tipo WX177L WX177L X 1 designaci n de maquinaria representante del taladro WX177L WX177L X Tensi n nominal 20V Max Velocidad sin carga 0 450 0 1700 min Posici n de torque 9 1 T...

Page 27: ...cios piloto en madera metal y pl stico as como para insertar y retirar sujetadores 5 INSTRUCCIONES DE USO NOTA Antes de usar la herramienta lea atentamente el manual de instrucciones ENSAMBLE FUNCIONA...

Page 28: ...de funcionamiento mientras la herramienta est rotando espere hasta que se haya detenido Consultela FiguraE1 E2 E3 Engranajes de dos velocidades Vuelva a colocar el interruptor de control del engranaje...

Page 29: ...ruptor de apagado el controlador reactivado Consulte la Figura I 6 RESOLUCI N DE PROBLEMAS 1 EL TALADRO NO SE ENCIENDE CUANDO SE ACCIONA EL GATILLO DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO El interruptor...

Page 30: ...ramienta PARA HERRAMIENTAS DE BATER A El rango de temperatura ambiente para uso y almacenamiento de la herramienta y la bater a es de 32 F 113 F 0o C 45o C El rango de temperatura ambiente recomendado...

Page 31: ......

Page 32: ...Copyright 2021 Positec All Rights Reserved Copyright 2021 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2021 Positec Todos los derechos reservados AR01610200 www worx com...

Reviews: