Worx Nitro SWITCHDRIVER WX177L Manual Download Page 16

16

Perceuse à double mandrin interchangeable 

sans  fil  à  moteur  sans  balais  20V  2.0                                

F

fluide peut être éjecté de la batterie, évitez 

tout contact. Si un contact se produisait 

accidentellement, rincez abondamment avec 

de l’eau. Si le fluide touche les yeux, cherchez 

en plus de la mesure précédente de l’aide 

médicale.

 Le fluide éjecté de la batterie peut 

causer des irritations ou des brûlures.

e)    N’utilisez pas une batterie ou un outil 

endommagé ou modifié. 

Les batteries 

endommagées ou modifiées peuvent avoir 

un comportement imprévisible entraînant un 

incendie, une explosion ou un risque de blessure.

f)    N’exposez pas une batterie ou un outil 

au feu ou à une température excessive.

 

Une exposition au feu ou à une température 

supérieure à 265 °F pourrait provoquer une 

explosion.

g)    Respectez toutes les instructions de 

chargement et ne chargez pas la batterie ou 

l’outil en dehors de la plage de température 

spécifiée dans les instructions. 

Un 

chargement incorrect ou à des températures en 

dehors de la plage spécifiée peut endommager la 

batterie et augmenter le risque d’incendie.

6)    Entretien

a)    Ayez votre outil électrique entretenu par un 

réparateur agréé n’utilisant que des pièces 

de rechange identiques. 

Cela assurera que la 

sécurité de l’outil électrique est maintenue.

b)    Ne jamais tenter de réparer des batteries 

endommagées. 

L’entretien et la réparation des 

batteries doit uniquement être effectué par le 

fabricant ou par des centres de services agréés.

AVERTISSEMENTS DE 

SÉCURITÉ DE FORAGE

1)   Instructions de sécurité pour toutes 

opérations

a)  Lors de l’exécution d’une opération au cours 

de laquelle l’outil de coupe peut venir en 

contact avec les fils cachés, tenez l’outil 

par ses surfaces isolées de préhension. 

Le 

contact avec un fil sous tension rendra les pièces 

métalliques exposées de l’outil sous tension et  

causera des chocs à l’opérateur.

2)   Instructions de sécurité lorsque l’utilisation 

de forets long

a)   Ne jamais fonctionner à une vitesse 

supérieure à la vitesse maximale autorisée du 

foret. 

À des vitesses plus élevées, le foret risque 

de se plier s’il est autorisé à tourner librement 

sans toucher la pièce, entraînant des blessures 

corporelles.

b)   Commencez toujours le forage à basse 

vitesse avec la pointe du trépan tout en 

contactant la pièce. 

À des vitesses plus élevées, 

le foret risque de se plier s’il est autorisé à tourner 

librement sans toucher la pièce, entraînant des 

blessures corporelles.

c)   Appliquer la pression uniquement en ligne 

directe avec le foret et ne pas appliquer de 

pression excessive. 

Les forages peuvent se 

plier et provoquent une rupture ou une perte de 

contrôle, entraînant des blessures.

CONSIGNES GÉNÉRALES DE 

SÉCURITÉ CONCERNANT LA 

BATTERIE

a)   Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter le bloc 

batterie.

b)   Ne pas exposer le bloc batterie à la chaleur ou au 

feu. Evitez de ranger la batterie dans un endroit 

exposé à la lumière directe du soleil.

c)   Ne pas court-circuiter une batterie. Ne stockez 

pas les blocs batterie en vrac dans une boîte 

ou un tiroir où ils peuvent se court-circuiter 

ou être court-circuités par d’autres objets 

métalliques. 

Lorsque le bloc batterie n’est pas 

utilisé, conservez-le loin d’autres objets métalliques, 

tels que des trombones, des pièces de monnaie, des 

clés, des clous, des vis ou d’autres objets métalliques 

de petite taille, qui pourraient établir une connexion 

d’un terminal à l’autre. Le fait de créer un court-circuit 

entre les bornes de la batterie peut causer des 

brûlures ou des incendies.

d)   Ne pas soumettre la batterie à des chocs 

mécaniques.

e)   En cas de fuite de la batterie, ne pas laisser le 

liquide entrer en contact avec la peau ou les 

yeux. Si un contact a été effectué, laver la zone 

touchée avec beaucoup d’eau et consulter un 

médecin.

f)   Ne pas utiliser de batterie qui n’a pas été conçue 

pour être utilisée avec cet appareil.

g)   Maintenez la batterie hors de portée des 

enfants.

h)   Achetez toujours une batterie recommandée 

par le fabricant de l’appareil.

i)   Conservez le bloc batterie propre et sec.

j)   Essuyez les bornes de la batterie avec un 

chiffon propre et sec si elles deviennent sales.

k)   La batterie doit être chargée avant son 

utilisation. Utilisez toujours le chargeur adapté 

et reportez-vous aux instructions du fabricant 

ou au manuel de l’équipement pour suivre 

les instructions concernant la procédure de 

charge.

l)   Ne laissez pas le bloc batterie en charge 

prolongée lorsqu’il n’est pas utilisé.

m)   Après de longues périodes de stockage, il peut 

être nécessaire de charger et de décharger 

Summary of Contents for SWITCHDRIVER WX177L

Page 1: ...WX177L X EN F ES 20V Cordless Brushless SWITCHDRIVER 2 0 Perceuse double mandrin interchangeable sans fil moteur sans balais 20V 2 0 Taladro destornillador 2 0 de 20 V sin escobillas y sin cable P07 P...

Page 2: ......

Page 3: ...2 3 4 11 5 7 8 9 6 10 1...

Page 4: ...2 1 B1 A3 A2 A1 2 1 G A4 D 3 3 B2 2 1...

Page 5: ...D C 2 1 D B3 1 1 2 2 E1 E3 E2...

Page 6: ...F H G G2 G G1 I...

Page 7: ...ools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs...

Page 8: ...nd tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could...

Page 9: ...shock e Intheeventofbatteryleaking donotallowthe liquidtocomeincontactwiththeskinoreyes Ifcontacthasbeenmade washtheaffected areawithcopiousamountsofwaterandseek medicaladvice f Donotuseanybatterypac...

Page 10: ...or a free service that will properly dispose of the battery 2 COMPONENT LIST 1 TWO SPEED GEAR CONTROL 2 FORWARD REVERSE ROTATION CONTROL 3 ON OFF SWITCH TRIGGER 4 SOFT GRIP HANDLE 5 ELECTRONIC TORQUE...

Page 11: ...e store that sold you the tool Refer to the accessory packaging for further details Store person nel can assist you and offer advice Recommended pilot hole size for Screws Gauge 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12...

Page 12: ...n E1 2 Forforward clockwise rotation push thecontrolswitchinthedirectionshown Checkthedirectionofrotationbefore use E2 3 Forreverse counterclockwise rotation pushthecontrolswitchinthe directionshown C...

Page 13: ...required rotation position Push the trigger and the drill will start to rotate 2 REASONS FOR DIFFERENT BATTERY PACK WORKING TIMES Inappropriate charging time or leaving the Battery Pack without using...

Page 14: ...num r s ci dessous se r f re votre outil lectrique fonctionnant sur secteur branch ou batterie sans fil 1 Aire de travail a Veillez ce que l aire de travail soit propre et bien clair e Le d sordre et...

Page 15: ...pteur ne le met pas en marche ou ne peut l arr ter Un outil qui ne peut tre contr l par l interrupteur est dangereux et doit tre r par c D branchez la batterie de l outil ou mettez son interrupteur en...

Page 16: ...e se plier s il est autoris tourner librement sans toucher la pi ce entra nant des blessures corporelles b Commencez toujours le forage basse vitesse avec la pointe du tr pan tout en contactant la pi...

Page 17: ...ff rentsdans unappareil t N exposezpaslabatterie desmicro ondeset delahautepression u Nem langezdescellulesdefabricants de capacit s detaillesoudetypesdiff rents dansun quipement SYMBOLES Afin de r du...

Page 18: ...dre de la livraison standard 3 DONN ES TECHNIQUES Type WX177L WX177L X 1 d signation de la machine repr sentative de la perceuse WX177L WX177L X Tension nominale 20V Max Vitesse vide 0 450 0 1700 min...

Page 19: ...st con u pour des op rations de per age incluant l avant trou dans du bois du m tal et du plastique ainsi que pour le vissage et d vissage d attaches 5 INSTRUCTIONS D UTILISATION REMARQUE Avant d util...

Page 20: ...TISSEMENT Ne changez jamais la direction de la rotation lorsque le mandrin tourne attendez qu il soit arr t VoirFig E1 E2 E3 Train d engrenages deux vitesses Placez le commutateur de commande de vites...

Page 21: ...G CHETTE DE MARCHE ARR T Le bouton de rotation directe inverse au dessus de la g chette est en position centrale verrouill e Placez le gauche ou droite puis appuyez sur la g chette 2 QUELLES SONT LES...

Page 22: ...herramienta el ctricaaccionadaabater as sincable 1 rea de trabajo a Mantenga su lugar de trabajo limpio y bien iluminado Bancos de trabajo desordenados y lugares oscuros invitan a los accidentes b No...

Page 23: ...ajo mejor y con m s seguridad a la capacidad nominal para la que est dise ada b No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o apaga Toda herramienta que no se pueda controlar con el int...

Page 24: ...tes met licas descubiertas de la herramienta y que el operador reciba descargas el ctricas 2 Instrucciones de seguridad al usar brocas largas a Nunca opere a una velocidad mayor que la capacidad m xim...

Page 25: ...q Retire el paquete de bater a del equipo cuando no est en uso r Des chelo adecuadamente s No mezcle celdas de diferente fabricaci n capacidad tama o o tipo dentro del dispositivo t Mantenga la bater...

Page 26: ...t ndar 3 DATOS T CNICOS Tipo WX177L WX177L X 1 designaci n de maquinaria representante del taladro WX177L WX177L X Tensi n nominal 20V Max Velocidad sin carga 0 450 0 1700 min Posici n de torque 9 1 T...

Page 27: ...cios piloto en madera metal y pl stico as como para insertar y retirar sujetadores 5 INSTRUCCIONES DE USO NOTA Antes de usar la herramienta lea atentamente el manual de instrucciones ENSAMBLE FUNCIONA...

Page 28: ...de funcionamiento mientras la herramienta est rotando espere hasta que se haya detenido Consultela FiguraE1 E2 E3 Engranajes de dos velocidades Vuelva a colocar el interruptor de control del engranaje...

Page 29: ...ruptor de apagado el controlador reactivado Consulte la Figura I 6 RESOLUCI N DE PROBLEMAS 1 EL TALADRO NO SE ENCIENDE CUANDO SE ACCIONA EL GATILLO DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO El interruptor...

Page 30: ...ramienta PARA HERRAMIENTAS DE BATER A El rango de temperatura ambiente para uso y almacenamiento de la herramienta y la bater a es de 32 F 113 F 0o C 45o C El rango de temperatura ambiente recomendado...

Page 31: ......

Page 32: ...Copyright 2021 Positec All Rights Reserved Copyright 2021 Positec Tous droits r serv s Derechos reservados 2021 Positec Todos los derechos reservados AR01610200 www worx com...

Reviews: