background image

17

français

IMPORTANT : Consulter les réglementations locale et générale avant d’installer le sèche-mains. S’assurer que le réseau électrique 

n’est pas surchargé. Ne pas raccorder l’appareil à un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur ou un fusible de plus de 20 A. 

Il s’agit d’une recommandation UL conforme à du code national de l’électricité.

A)

COUPER LA SOURCE D’ALIMENTATION.

B)

Précautions pour l’adaptation et la finition

1) Monter la boîte d’applique du sèche-mains à la hauteur recommandée au Tableau n°1.

2) Monter la boîte d’applique sans saillie à un maximum de 3,2 mm en-dessous de la

surface finie du mur pour un bon encastrement.

3) Il est recommandé de calfeutrer APRÈS l’installation de la base en aluminium pour

parfaire la finition et pour aider à protéger l’appareil de l’eau. (Le calfeutrage avant

l’installation peut créer un problème d’adaptation.)

C)

 Monter la boîte d’applique en acier

ATTENTION : L’installation correcte nécessite l’installation de la base dans la

boîte d’applique en acier fournie.

1) Placer la boîte d’applique en acier sur le mur à la position souhaitée, en prenant soin de

placer le bord inférieur de la boîte à la hauteur sélectionnée indiquée au Tableau n°1.

2) Lorsqu’on installe plusieurs sèche-mains, on doit observer une distance minimale de

séparation entre eux de 61 cm de centre à centre.

3) Pour monter la boîte d’applique, cadrer l’ouverture dans le mur selon la Figure n°1.

4) Laisser une ouverture dans l’ossature correspondant au placement préféré du branchement électrique pour la boîte d’applique afin d’avoir

un accès facile à la conduite électrique.

5) Monter la boîte d’applique dans l’ouverture. Fixer avec les vis à bois n°10 (M5) ou les fixations appropriées, le cas échéant.

6) En utilisant le tableau de distribution adapté le plus proche, poser la conduite électrique.

7) Pour limiter les chutes de tension et garantir un fonctionnement efficace, utiliser du fil de calibre 12 ou plus gros si le code local ou national

de l’électricité l’exige.

8) Les sèche-mains automatiques nécessitent des circuits dédiés de 20 A pour éviter un démarrage automatique en raison des fluctuations

de tension. Il faut donc également éviter les circuits d’éclairage à interrupteurs ou d’autres circuits où les équipements peuvent être

allumés ou éteints.

9) Laisser dépasser une longueur de câble minimale de 61 cm de la boîte d’applique pour permettre un branchement facile aux bornes

du sèche-mains.

D)

Monter le sèche-mains dans la boîte d’applique

1) Éliminer tout matériel d’expédition ou d’emballage, notamment les coins de protection en caoutchouc si présents sur le capot du sèche-mains.

2) Utiliser la clé mâle à six pans de sécurité fournie pour enlever les deux (2) vis de montage du capot. Enlever le capot de la base du

sèche-mains.

ATTENTION : Faire bien attention lors de la manipulation de capots en fonte à porcelaine émaillée. Ne pas laisser tomber ni

cogner contre des surfaces dures afin d’éviter d’endommager la porcelaine émaillée.

3) Insérer la base dans la boîte d’applique prémontée.

4) Lorsqu’en face du sèche-mains, le carter de la soufflante doit se trouver à gauche lors de l’installation.

5) Visser la base sur la boîte

d’applique avec les 4 vis

1/4-20 fournies.

6) Faire passer les câbles par

les ouvertures de la base.

7) Brancher les câbles de la

conduite électrique au bornier

identifié (L / N, L1 / L2).

8) Bien serrer un fil de mise à la

terre vérifié à la vis de la borne

de terre.

DANGER : Ce sèche-mains doit 

être correctement mis à la terre.

ATTENTION : Acheminer les

fils de la conduite électrique

à l’écart de toute pièce mobile 

ou bords coupants.

9) Installer le capot du sèche-mains

avec les (2) vis de montage. Pour

éviter d’écailler la porcelaine

émaillée, ne pas trop serrer.

TOUTE INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN ÉLECTRICIEN AGRÉE.

Hauteurs de montage recommandées 

entre le sol et le bord inférieur du 

sèche-mains

cm (po)

Toilettes pour hommes

107 (42)

Toilettes pour femmes

102 (40)

Toilettes pour enfants de 4 à 7

71 (28)

Toilettes pour enfants de 7 à 10 ans

81 (32)

Toilettes pour enfants de 10 à 13 ans

91 (36)

Toilettes pour enfants de 13 à 17 ans

102 (40)

Hauteur de montage pour personnes 

handicapées 

86 (34)

Tableau 1

   Installation

DIMENSION « A »

VOIR TABLEAU

SECTION « A »

8 ORIFICES POUR

VIS À BOIS N°10

8 ORIFICES

7/8 PO + 1 1/8 PO

OUVERTURE

DE 29,85 cm

OUVERTURE

DE 31,75 cm

A

A

BOÎTE EN ACIER

DE CALIBRE 16

BORD À NIVEAU AVEC 

L’ENCASTREMENT 

À 3,2 mm MAX.

7,6 cm

3,2 cm

7,6 cm

3,2 cm

7,6 cm

7,6 cm

7,6 cm

7,6 cm

3,2 cm

3,2 cm

7,6 cm

7,6 cm

8,9 cm

3,2 cm

Figure 

1

Summary of Contents for AirMax RM Series

Page 1: ...osamente antes de tratar de montar instalar operar o dar mantenimiento al producto aqu descrito Prot jase usted mismo y a los dem s observando toda la informaci n de seguridad No seguir las instruccio...

Page 2: ...ryers must have a dedicated 20 Amp circuit as required by Underwriters Laboratories Inc UL Route all field wiring away from any moving parts within the hand dryer Unpacking 1 Remove all packing materi...

Page 3: ...udes avoiding switched lighting circuits or other circuits where equipment may be switched on off 9 Provide a minimum length of 24 61cm of wire in the wall box to allow easy connection to the dryer te...

Page 4: ...and Dryers Parts List For Repair Parts visit www WorldDryer com Please provide following information Model number Serial number Part description and number shown in parts list 24 3 8 6 4 5 17 20 19 21...

Page 5: ...ll Cast Iron Push button with Mtg Hardware RM All 194 3K 1 r13 Inlet Grill Cast Iron Automatic with Mtg Hardware XRM All 194 3XRAK 1 14 Tamper Proof Cover Screw Cast Iron Covers XRM RM All 100B3 1 14...

Page 6: ...e inch replace brushes See replacement instructions 8 Replace cover Place cover squarely over base and push flush to wall Insert 2 cover mounting screws and tighten until snug Do not over tighten REPL...

Page 7: ...7 English Wiring Diagram Wiring Diagram Model RM5 Wiring Diagram Model XRM5 Wiring Diagram Model RM54 Wiring Diagram Model XRM54 Wiring Diagram Model RM548 Wiring Diagram Model XRM548...

Page 8: ...which proves to be defective within limited warranty For any product believed to be defective within limited warranty first write or call dealer from whom the product was purchased Dealer will give ad...

Page 9: ...anos deben tener un circuito dedicado de 20 amperios para satisfacer los requisitos de Underwriters Laboratories Inc UL Encamine todo el cableado realizado durante la instalaci n lejos de todas las pa...

Page 10: ...tados de luces ni ning n otro circuito al que est n conectados artefactos con interruptor 9 El conductor debe tener al menos 61 cm de longitud en la caja de embutir para facilitar la conexi n de los t...

Page 11: ...ara informaci n sobre repuestos visite www WorldDryer com Por favor proporcione la siguiente informaci n N mero de modelo N mero de serie Descripci n de la pieza y n mero indicados en la lista de part...

Page 12: ...e montaje RM todos 194 3K 1 r13 Rejilla de entrada fundici n funcionamiento autom tico con torniller a de montaje XRM todos 194 3XRAK 1 14 Tornillo resistente a manipulaciones para la cubierta cubiert...

Page 13: ...e la base y presi nela hasta que est al ras contra la pared Inserte dos 2 tornillos de montaje de la cubierta y apri telos hasta que est n ajustados No los apriete demasiado REEMPLAZO DE LAS ESCOBILLA...

Page 14: ...de manera de evitar las piezas m viles Attention Acheminer les fils l cart des pi ces mobiles L1 L2 N E L1 L2 N E Diagrama de Cableado Modelo XRM54 Conductor blanco Elemento calefactor L1 L1 L2 N L1 L...

Page 15: ...tura y describa la naturaleza del defecto La propiedad del art culo y el riesgo de p rdida pasan al comprador en el momento de la entrega del art culo a la compa a de transporte Si el producto se da a...

Page 16: ...tous les mod les automatiques de s che mains doivent tre install s sur un circuit d di de 20 amp res Faire passer l ensemble du c blage sur site l cart des pi ces mobiles qui sont l int rieur du s che...

Page 17: ...n Il faut donc galement viter les circuits d clairage interrupteurs ou d autres circuits o les quipements peuvent tre allum s ou teints 9 Laisser d passer une longueur de c ble minimale de 61 cm de la...

Page 18: ...des pi ces Pour les pi ces d tach es consulter www WorldDryer com Fournir les renseignements suivants Num ro de mod le Num ro de s rie Description et num ro de la pi ce figurant sur la liste des pi c...

Page 19: ...nt RM tous 194 3K 1 r13 Grille d entr e fonte automatique avec mat riel correspondant XRM tous 194 3XRAK 1 14 Vis de capot inviolable capots en fonte XRM RM tous 100B3 1 14 Vis de capot inviolable cap...

Page 20: ...ique Remplacement des balais du moteur 8 Remonter le capot en le pla ant droit sur la base et en le poussant contre le mur Ins rer les deux vis de montage du capot et les serrer jusqu ce qu elles soie...

Page 21: ...e manera de evitar las piezas m viles Attention Acheminer les fils l cart des pi ces mobiles L1 L2 N E L1 L2 N E Sch ma de c blage Mod le XRM54 Fil blanc l ment de chauffage L1 L1 L2 N L1 L2 L1 N Inte...

Page 22: ...ld Dryer en indiquant le nom et l adresse du concessionnaire la date et le num ro de la facture du concessionnaire ainsi que la nature du d faut constat Le titre et le risque de perte passent l achete...

Reviews: