background image

152

Použitie v súlade s určením

Odsávacia zariadenie slúži na odsávanie triesok a prachu, ktoré vznikajú pri spracovávaní 

dreva alebo materiálov podobných drevu.

Špeciálne bezpečnostné pokyny

1. Ak sa odsávacie zariadenie zablokuje, hneď ho vypnite.

Dôležité bezpečnostné pokyny

Pri použití odsávacieho systému dbajte prosím na nasledujúce bezpečnostné pokyny

POZOR! Tento prístroj nie je vhodný na zachytenie nebezpečného prachu.

POZOR! Tento prístroj je určený iba na suchú aplikáciu a nesmie sa používať alebo 

uschovávať na voľnom priestranstve za mokrých podmienok.

  

POZOR! Vyhýbajte sa nebezpečenstvu požiaru, nehodám spôsobeným elektrickým 

prúdom, poraneniam a rôznym poškodeniam.

•  Pred uvedením odsávacieho systému do prevádzky si bezpodmienečne pozorne 

prečítajte návod na jeho obsluhu a všetky pokyny, ktoré sú uvedené na stroji: 

Stroj používajte podľa pokynov uvedených v návode. Vyhýbajte sa úrazom alebo 

poraneniam, používajte len príslušenstvá a náhradné diely odporúčané výrobcom.

Iskry v častiach, v ktorých prúdi elektrický prúd môžu zapríčiniť zapálenie horľavých 

pár alebo prachu. Aby ste sa vyhli požiaru alebo iným možným nebezpečenstvám:

•  Odsávanie nepoužívajte v blízkosti a k odsávaniu horľavých alebo zápalných tekutín, 

plynov, benzínu, čistiacich prostriedkov, lakov vyrobených na báze oleja, dusíka, 

vodíka, alebo horľavého či výbušného prachu ako je uhlíkový, horčíkový prach, prach 

z obilia alebo strelný prach.

•  Nevysávajte nijaké horúce, žeravé, dymiace sa alebo horiace veci, ako sú cigarety, 

zápalky alebo horúci popol.

•  Vyhýbajte sa zdravotným ťažkostiam, ktoré by mohli spôsobiť pary alebo prach, 

nevysávajte jedovaté látky.

•  Prístroj nepoužívajte vonku v prírode alebo na mokrom podklade.

•  Stroj postavte na stabilnú, vodorovnú plochu.

•  Odsávaciu hadicu a elektrický kábel neveďte po dopravnej vozovke.

•  Prístroj nesmú používať deti a taktiež ho nepoužívajte v ich blízkostí.

•  Po použití a pri jeho oprave stroj vypnite zo siete.

•  Aby ste sa vyhli nehodám spôsobeným neúmyselným zapnutím počas výmeny filtra, 

vrecka na prach a/alebo vrecka na hobliny, prípadne pri čistení stroja, vypínajte stroj 

vopred z elektrickej zásuvky.

•  Stroj nepoužívajte bez filtra, vrecka na prach a/alebo vrecka na piliny.

•  Ťahajte za zástrčku a nie sieťový kábel, keď chcete zástrčku vytiahnuť.

•  Ovládací vypínač vypnite skôr, ako vytiahnete elektrickú zástrčku zo siete.

•  Stroj nepoužívajte, ak je poškodený kábel, zástrčka alebo iná časť.

1188909 BDA 3000 ASA.indd   152

10.03.15   12:01

Summary of Contents for WB 3000 ASA

Page 1: ...dienungsanleitung WORKERS BEST WB 3000 ASA Absauganlage Dust collector Sistem aspirimi Аспиратор Odsávací zařízení Elszívó berendezés Uređaj za usisavanje Уред за вшмукување Odpylacz Aspirator Odsávacie zariadenie Uređaj za usisavanje CH A D GB RKS BG CZ H AL BIH HR MK PL RO SK MNE SRB 1188909 BDA 3000 ASA indd 1 10 03 15 12 01 ...

Page 2: ...use mit Motor Nennspannung Frequenz 400 V 50 Hz 04 Grundplatte Schalldruckpegel LPA 80 dB A 05 Auslassstutzen Absaugleistung 2 480 m3 h 06 Ansaugverteiler Spänesackgröße 300 l 07 Verbindungsschlauch Schlauchanschluss mit Y Verteiler 2 x 100 mm 08 Kollektor Gewicht 50 kg 09 Staubsack Gesamthöhe 2400 mm 10 Filtersack Gehörschutz und Schutzbrille tragen 11 Staubsackhalterungen Gebrauchsanweisung lese...

Page 3: ...nden Sie die Absaugung nicht zum Absaugen von und nicht in der Nähe von brennbaren oder entzündbaren Flüssigkeiten Gasen Benzin Reinigungsmitteln Lacken auf Öl oder Nitrobasis Wasserstoff oder brennbarem oder explosiven Staub wie Kohlen Magnesium Getreidestaub oder Schießpulver Saugen Sie keine heißen glühenden rauchenden oder brennende Dinge wie Zigaretten Zündhölzer oder heiße Asche ein Um Gesun...

Page 4: ... FÜHREN KÖNNTEN SCHLIESSEN SIE DAS GERÄT NICHT AN DAS NETZ AN BEVOR SIE DIE FOLGENDEN SCHRITTE KORREKT AUSGEFÜHRT HABEN 1 Zusammenstellung Montage und Aufstellung des Gerätes 2 Lernen Sie die korrekte Bedienung und Funktion des EIN AUS ON OFF Schalters 3 Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen in der Gebrauchsanleitung 4 Lesen und befolgen sie alle Hinweise die si...

Page 5: ...MGEBUNGEN Verwenden Sie elektrische Geräte nicht in dunstigen oder nassen Räumen oder im Regen Achten Sie auf ausreichend Beleuchtung Achten Sie auf genügend Platz 7 HALTEN SIE KINDER FERN Zuschauer und Kinder sollten eine entsprechenden Sicherheitsabstand einhalten 8 MACHEN SIE IHRE WERKSTÄTTE KINDERSICHER mit Kindersicherungen Hauptschaltern oder durch entfernen von Startschlüsseln 9 BENÜTZEN SI...

Page 6: ...der oder beweglicher Teile auf ihre volle Funktionstauglichkeit Nicht oder schlecht funktionierende Teile und Schutzvorrichtungen müssen ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden 19 LASSEN SIE NIE EINE LAUFENDE MASCHINE UNBEAUFSICHTIGT Schalten Sie die Maschine ab Gehen Sie nicht weg bevor die Maschine nicht vollständig zum Stillstand kommt 20 DROGEN ALKOHOL UND MEDIKAMENTE Bedienen Sie nie...

Page 7: ... Motorsockel und Absauggehäuse 6 x Sechskant 8x20 mm plus Beilagscheiben Schrauben für Motor 4 x Sechskant 8x30 mm plus Beilagscheiben und Mutter Abbildung 4 Als nächstes legen Sie den Dichtungsring auf die Öffnung desAbsauggehäusesundmontierenSiedenAuslassstutzen wie gezeigt am Absauggehäuse Schrauben für Auslassstutzen 6 x Sechskant 6x23 mm plus Beilagscheiben und Muttern Abbildung 5 Nun montier...

Page 8: ...trieb wenn dieses nicht vollständig montiert ist Stecken Sie jetzt ein Ende des Verbindungsschlauches am Auslassstutzen des Absauggehäuses und das andere Ende am Kollektor Sichern Sie beide Enden mit den Schlauchklemmen Abbildung 9 Die obere Filtersackhalterung kann jetzt in die Halter befestigung eingesetzt und fixiert werden Geben Sie den Staub und den Filtersack auf den Kollektor und befestigen...

Page 9: ...8 Abbildung 10 Ihre Absaugung ist jetzt fertig und Einsatzbereit 3000 ASA Abb 10 1188909 BDA 3000 ASA indd 8 10 03 15 12 01 ...

Page 10: ...9 Schaltplan 400 V 50 Hz 3 phase Inbetriebnahme Beim Arbeiten grundsätzlich Schutzbrille Gehörschutz Schutzhandschuhe und feste Arbeitskleidung tragen 1188909 BDA 3000 ASA indd 9 10 03 15 12 01 ...

Page 11: ...LLE Anweisungen dieser Bedienungsanleitung aufmerksam Statische Entladungen sind in trockenen Zonen bzw bei geringer Luftfeuchtigkeit normal Die beste Möglichkeit um die Häufigkeit dieser Entladungen bei Ihnen zu Hause zu reduzieren ist das anbringen von Luftbefeuchtern Sie werden in dieser Bedienungsanleitung wiederholt folgende Ankündigungen für Sicherheitshinweise finden Sie signalisieren die G...

Page 12: ...G ZUR ERDUNG Dieses Gerät muss geerdet werden Bei einem Versagen oder Ausfall ist die Erdung ein Schutz vor Stromschlägen Das Kabel an diesem Gerät ist für den Erdungsanschluss vorgesehen Der Stecker darf nur mit einer ordnungsgemäß angeschlossenen und geerdeten Steckdose verbunden werden die allen örtlichen Vorschriften entspricht WARNUNG UNSACHGEMÄSSER ANSCHLUSS DER GERÄTEERDUNG KANN STROMSCHLÄG...

Page 13: ... darauf geachtet werden dass keine Fremdmaterialien in den Motor gelangen Kontrollieren Sie deshalb regelmäßig die Belüftungsschlitze des Motors auf Luftdurchlässigkeit Trockener Staub kann normalerweise weggeblasen werden BEACHTEN SIE Motoren wie Holzbearbeitungsmaschinen sind üblicherweise Staubempfindlich und sollten daher regelmäßig durch Abblasen bzw Absaugen von Holzstaub und Spänen befreit ...

Page 14: ...es Geräusch 08 Motor 08 Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler Mangelhafte Motorleistung bitte be achten bei zu niedriger Spannung verliert der Motor rasch an Leistung 09 Netz ist durch andere Geräte Licht überlastet 10 Zu dünnes oder zu langes Verlängerungskabel 11 Überlastung oder Fehler im Netzwerk des Stromver sorgers 09 Schalten Sie Geräte die Sie im Moment nicht benötigen ab 10 Verwenden Sie ein...

Page 15: ...en beziehen sind ausgeschlossen 2 Tritt ein Problem oder Mangel auf setzten Sie sich bitte immer zunächst mit Ihrem Workers Best Vertragshändler in Verbindung Ihr Workers Best Vertragshändler kann das Problem oder den Mangel meist direkt beheben 3 Die Instandsetzung oder der Austausch von Komponenten hat keine Verlängerung der ursprünglichen Garantiefrist zur Folge 4 Die Garantie erstreckt sich ni...

Page 16: ... 1 2003 A1 2004 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 Gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006 95 EG 2004 108 EG 2006 42 EG Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Produktes verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit ORT UND DATUM Wels 01 01 2013 VOR UND NACHNAME K Estfeller TITEL Chief Executive Officer FIRMA AHS GmbH Uhlandstraße 50 A ...

Page 17: ...ith motor Rated voltage frequency 400V 50Hz 04 Base plate Sound pressure level LPA 80 dB A 05 Outlet connection Suction power 2 480 m3 h 06 Intake divider Shavings bag size 300 l 07 Connector hose Hose attachment with Y junction 2 x 100 mm 08 Collector Weight 50 kg 09 Dust collection bag Total height 2400 mm 10 Filter bag Wear ear protection and safety goggles 11 Dust collection bag supports Read ...

Page 18: ...tential hazards Do not use the vacuum for the vacuuming of or in the vicinity of combustible or flammable liquids gases petrol cleaning solvents oil or nitro based varnishes hydrogen or combustible or explosive dust such as coal magnesium or grain dust or gunpowder Do not vacuum any hot glowing smoking or flammable items such as cigarettes matches or hot ashes In order to avoid any damage to healt...

Page 19: ...AMAGE DO NOT CONNECT THE MACHINE TO THE POWER GRID BEFORE YOU HAVE CORRECTLY PERFORMED THE FOLLOWING STEPS 1 Assembly and set up of the machine 2 Learn the correct operation and function of the ON OFF switch 3 Read and follow all of the safety instructions and operating instructions in the ope rating manual 4 Read and follow all instructions located on the top and bottom sides of the filter housin...

Page 20: ...r should not be slippery as a result of moisture or wood dust 6 AVOID DANGEROUS SURROUNDINGS Do not use electrical power tools in damp or wet rooms or in the rain Make sure that there is adequate lighting and enough room 7 KEEP CHILDREN AWAY Onlookers and children should maintain an adequate safety distance 8 MAKE YOUR WORKSHOP CHILDPROOF with child safety locks master switches or through the remo...

Page 21: ...carefully for their flawless function Also check the condition and fit of connecting or moving parts for their functional serviceability Non functioning or poorly functioning parts and safety devices must be duly repaired or replaced 19 NEVER LEAVE A RUNNING MACHINE UNATTENDED Switch the machine off Never go away from the machine before it has come to a complete stop 20 DRUGS ALCOHOL AND MEDICATIO...

Page 22: ... motor base and suction housing 6 x hexagonal 8x20 mm plus washers Screws for motor 4 x hexagonal 8x20 mm plus washers and nut Illustration 4 Now place the sealing ring on the opening of the suction housing and attach the discharge nozzle as illustrated to the suction housing Screws for discharge nozzle 6 x hexagonal 6x23 mm plus washers and nuts Illustration 5 Now mount the three dust collection ...

Page 23: ...sed screws Never put the machine into operation when this is not completely mounted Now put one end of the connector hose on the outlet connection of the vacuum housing and the other on the divider Secure both ends with hose clamps Illustration 9 The upper filter bag support can now be inserted in the mounting and fixed in place Place the dust collection and filter bags on the divider and fasten t...

Page 24: ...23 Illustration 10 Your vacuum unit is now finished and ready for use 3000 ASA 1188909 BDA 3000 ASA indd 23 10 03 15 12 01 ...

Page 25: ...am 400 V 50 Hz 3 Phase Setting up Operation As a basic principle always wear protective glasses hearing protection protective gloves and close fitting work clothes when working 1188909 BDA 3000 ASA indd 24 10 03 15 12 01 ...

Page 26: ...ORTANT Please read ALL instructions in this operating manual carefully Static discharges are normal in dry zones or with low air humidity The best way to reduce the frequency of these discharges in your home is the use of a humidifier In this operating manual you will find the following notifications of safety instructions repeated They indicate the danger or risk in the event that they are not fo...

Page 27: ...S REPLACED BY A TECHNICIAN INSTRUCTIONS FOR GROUNDING This machine must be grounded In the event of a breakdown or malfunction the grounding is protection against electrical shocks The cord on this machine is designed to be grounded The power plug may only be connected with a properly connected and grounded outlet which meets all local regulations WARNING THE IMPROPER CONNECTION OF THE MACHINE GRO...

Page 28: ... to the overheating of the motor It should be ensured that no foreign materials get into the motor Therefore check the vents of the motor for air penetration regularly Dry dust can normally be blown away PLEASE NOTE Motors such as those of wood working machines are generally sensitive to dust and should therefore be regularly freed of sawdust and chips by blowing or vacuuming in order to ensure no...

Page 29: ...ional dealer Loud noise 08 Motor 08 Contact your professional dealer Insufficient motor performance Please note With too low voltage the motor loses performance rapidly 09 The power grid is overloaded by other devices lights 10 Too thin or long extension cable 11 Overload or breakdown in the grid of the power distributor 09 Switch off machines that you do not need at the moment 10 Use a suitable e...

Page 30: ...ly or indirectly on persons and or materials are excluded 2 If a problem or defect should appear please always first contact your Workers Best authorized dealer Your Workers Best authorized dealer can usually correct the problem or defect directly 3 The repair or replacement of components does not result in the extension of the original warranty period 4 The warranty does not cover defects that ar...

Page 31: ...004 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 In accordance with the provisions of the directives 2006 95 EG 2004 108 EG 2006 42 EG This declaration is no longer valid if changes are made to the product that we have not authorised PLACE DATE Wels 01 01 2013 NAME AND SURNAME K Estfeller TITLE Chief Executive Officer COMPANY AHS GmbH Uhlandstraße 50 A 46...

Page 32: ...uenca 400 V 50 Hz 04 Pllaka e bazamentit Niveli i presionit të zhurmës LPA 80 dB A 05 Manikota për aspirimin Rendimenti i aspirimit 2 480 m3 h 06 Distributori i thithjes Madhësia e qeskës së ashklave 300 l 07 Tubi lidhës Bashkuesja e tubit me distributorY 2x100 mm 08 Kolektori Pesha 50 kg 09 Qeska e pluhurit Lartësia e përgjithshme 2400 mm 10 Qeska e filtrit Mbani kufje mbrojtëse dhe syze mbrojtës...

Page 33: ...se baza nitrogjeni hidrogjen ose pluhur të djegshëm ose shpërthyes si qymyri magnezi pluhur drithërash ose barut si dhe mos e përdorni aspiratorin në afërsi të këtyre lëndëve Mos thithni me aspirator objekte të nxehta që kanë marrë flakë që nxjerrin tym ose që digjen si p sh cigare shkrepëse ose hi të nxehtë Për të shmangur dëmtime të shëndetit përmes avujve ose pluhurit mos thithni materiale toks...

Page 34: ...UR SIÇ DUHET HAPAT E MËPOSHTËM 1 Montimi dhe ngritja e pajisjes 2 Mësoni komandimin dhe funksionimin e saktë të çelësit NDEZUR FIKUR ON OFF 3 Lexoni dhe ndiqni gjithë udhëzimet e sigurisë dhe udhëzimet e komandimit në udhëzuesin e përdorimit 4 Lexoni dhe ndiqni gjithë këshillat të cilat i gjeni në pjesën e sipërme dhe të poshtme të kutisë së filtrit dhe në kutinë e motorit PARA ÇDO PËRDORIMI 1 Kon...

Page 35: ... njoma ose me shi Bëni kujdes që të ketë ndriçim të mjaftueshëm Bëni kujdes që të ketë vend të mjaftueshëm 7 MBAJINI FËMIJËT LARG Vëzhguesit dhe fëmijët duhet të mbajnë një distancë të caktuar sigurie 8 PUNISHTET TUAJA BËJINI TË SIGURTA NDAJ FËMIJËVE me masa sigurie për fëmijët me çelësa kryesorë ose përmes largimit të çelësave që startojnë pajisjen 9 PËRDORNI GJITHMONË VEGLËN E DUHUR Mos përdorni...

Page 36: ...ë ose jo Kontrolloni gjithashtu edhe gjendjen dhe qëndrueshmërinë e bashkueseve dhe pjesëve të lëvizshme nëse funksionojnë ose jo siç duhet Pjesët dhe mekanizmat mbrojtës që nuk funksionojnë mirë ose nuk funksionojnë aspak duhet të riparohen siç duhet ose të zëvendësohen 19 MOS E LINI ASNJËHERË PA VËMENDJE PAJISJEN NË PUNË E SIPËR Fikeni pajisjen Mos u largoni para se pajisja të ketë ndaluar plotë...

Page 37: ... e motorit dhe kutinë e aspiratorit 6 x gjashtëkëndore 8x20 mm plus guarnicionet Vidat për motorin 4 x gjashtëkëndore 8x30 mm plus guarnicionet dhe dadot Figura 4 Më pas vendosni guarnicionin unazor tek vrima e kutisë së aspiratorit dhe montoni manikotat siç tregohet në kutinë e aspiratorit Vidat për manikotat 6 x gjashtëkëndore 6x23 mm plus guarnicionet dhe dadot Figura 5 Tani montoni tre mbajtës...

Page 38: ...e Mos e vini pajisjen asnjëherë në punë nëse nuk është e montuar plotësisht Tani futni një skaj të tubit lidhës në manikotat e kutisë së aspiratorit dhe skajin tjetër tek kolektori Shtrëngoni dy skajet me morsetat e tubit Figura 9 Mbajtësja e sipërme e qeskës së filtrit mund të vendoset dhe të fiksohet në kornizën e mbajtëses Vendoseni qeskën e pluhurit dhe të filtrit mbi kolektor dhe shtrëngojeni...

Page 39: ...38 Figura 10 Aspiratori juaj tani është gati për punë 3000 ASA Fig 10 1188909 BDA 3000 ASA indd 38 10 03 15 12 01 ...

Page 40: ...39 Diagrama e qarkut 400 V 50 Hz 3 fazë Vënia në punë Gjatë punimeve mbani gjithmonë syze mbrojtëse kufje mbrojtvse dhe veshje pune të qëndrueshme 1188909 BDA 3000 ASA indd 39 10 03 15 12 01 ...

Page 41: ...përdorim shtëpiak E RËNDËSISHME Ju lutemi lexoni me kujdes GJITHË udhëzimet e këtij manuali përdorimi Shkarkimet statike janë normale në zona të thata ose me pak lagështi Mundësia më e mirë për të reduktuar shpeshtësinë e këtyre shkarkimeve është lidhja e pajisjeve që njomin ajrin Në këtë manual përdorimi do të gjeni të përsëritura informacionet e mëposhtme për udhëzimet e sigurisë Ato sinjalizojn...

Page 42: ...N TA ZËVENDËSOJË NJË SPECIALIST KABLLI I TOKËZIMIT Kjo pajisje duhet të tokëzohet Në rastin e një defekti ose të rënies së korrentit tokëzimi është një mbrojtje kundër goditjes elektrike Kablli në këtë pajisje është parashikuar për një lidhje me tokëzim Spina duhet të lidhet vetëm sipas normave dhe me priza të tokëzuara të cilat janë në përputhje me gjithë rregulloret vendore PARALAJMËRIM LIDHJET ...

Page 43: ... të huaja Për këtë arsye kontrolloni rregullisht zgavrën e ajrimit të motorit që ajri të mund të lëvizë lehtësisht Pluhuri i thatë mund të fluturojë normalisht në ajër BËNI KUJDES Motorët si pajisjet e përpunimit të drurit janë të ndjeshëm ndaj pluhurit dhe duhet të pastrohen rregullisht nga shfryrjet ose thithjet e pluhurit dhe ashklave të drurit për të siguruar një ajrim normal Pastrojeni motori...

Page 44: ...urmë e lartë 08 Motori 08 Kontaktoni shitësin tuaj Në rastin e një rendi menti të ulët të motorit ju lutemi bëni kujdes kur tensioni është shumë i ulët motori humbet shpejt fuqinë 09 Rrjeti është i mbingarkuar me pajisje të tjera drita 10 Kablli zgjatues shumë i hollë ose shumë i gjatë 11 Mbingarkesë ose defekt në rrjetin elektrik 09 Fikini pajisjet që nuk i përdorni për momentin 10 Përdorni një k...

Page 45: ...rekt ose indirekt me njerëzit dhe ose materialet 2 Në rast të shfaqjes së një problemi ose mangësie ju lutem kontaktoni këshilltarin tuaj Këshilltari juaj Workers Best mundet shpesh ta eliminojë menjëherë problemin 3 Riparimi ose ndërrimi i komponenteve nuk ka si rrjedhim fillimisht zgjatjen e afatit të garancionit 4 Garancioni nuk shtrihet në defekte që kanë si rrjedhojë një përdorim të papërshta...

Page 46: ...6 1 2003 A1 2004 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 Pëputhshmëri e përcaktimit të direktivave 2006 95 EG 2004 108 EG 2006 42 EG Pa një marrëveshje me ne për ndryshim të produktit kjo deklaratë e humb vlerën VENDI DHE DATA Wels 01 01 2013 EMËR MBIEMËR K Estfeller TITULLI Chief Executive Officer FIRMA AHS GmbH Uhlandstraße 50 A 4600 Wels 1188909 B...

Page 47: ...400 V 50 Hz 04 Основна плоча Ниво на шумово налягане LPA 80 dB A 05 Изпускателен накрайник Мощност на аспиратора 2 480 m3 h 06 Разпределител на аспирир въздух Вместимост на чувала за стружки 300 l 07 Свързващ маркуч Свързване на маркучите с Y образен разпределител 2 x 100 mm 08 Колектор Тегло 50 kg 09 Чувал за праха Обща височина 2400 mm 10 Ръкавен филтър Носете защита на слуха и защитни очила 11 ...

Page 48: ... прах За да се избегне пожар или други възможни опасности Не използвайте аспирацията за аспириране на и не в близост до горими или въз пламеними течности газове бензин почистващи средства лакове на маслена ос нова или нитрооснова водород или горим или експлозивен прах като въглищен магнезиев прах прах от зърнени култури или барут Не аспирирайте горещи нажежени димящи или горящи предмети като цигар...

Page 49: ...ЗНИ ЗЛОПОЛУКИ ИЛИ ПРОДЪЛЖИТЕЛНИ ПОВРЕДИ НЕ СВЪРЗВЙ ТЕ УРЕДА КЪМ МРЕЖАТА ПРЕДИ ДА СТЕ ИЗВЪРШИЛИ ПРАВИЛНО СЛЕДНИТЕ СТЪПКИ 1 Сглобяване монтаж и поставяне на уреда 2 Научете правилното обслужване и функция на шалтера ВКЛ ИЗКЛ ON OFF 3 Прочетете и следвайте всички инструкции за безопасност и ръководства за об служване в ръководството за употреба 4 Прочетете и следвайте всички указания които се намират...

Page 50: ...ия както и при дъжд Грижете се за достатъчно осветление Осигурявайте достатъчно място 7 ДРЪЖТЕ ДЕЦА НАДАЛЕЧ Наблюдатели или деца трябва да спазват съобразено разстояние на безопасност 8 НАПРАВЕТЕ ВАШАТА РАБОТИЛНИЦА ОБЕЗОПАСЕНА ЗА ДЕЦАТА с помощта на устройства предпазващи децата главни превключватели или като изваждате ключовете за включване 9 ВИНАГИ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ПРАВИЛНИТЕ ИНСТРУМЕНТИ Не използвай...

Page 51: ...ното изправно функциониране Проверявайте също така и състоянието и положението на свързващи или подвижни части за тяхната пълна функционална изправност Неработещи или лошо работещи части и защитни устройства трябва да бъдат поправяни или подменяни според разпоредбите 19 НИКОГА НЕ ОСТАВЯЙТЕ РАБОТЕЩА МАШИНА БЕЗ НАДЗОР Изключете машината Не си тръгвайте преди машината да е спряла напълно 20 НАРКОТИЦИ...

Page 52: ...тора 6 x шестостен 8x20 mm плюс подложни шайби Болтове за мотора 4 x шестостен 8x30 mm плюс под ложни шайби и гайки Фигура 4 След това поставете уплътнителния пръстен върху от вора на корпуса на аспиратора и монтирайте изпуска телния накрайник на корпуса на аспиратора така както е показано Болтове за изпускателния накрайник 6 x шестостен 6 x 23 mm плюс подложни шайби и гайки Фигура 5 Сега монтирай...

Page 53: ... в експлоатация ако не е монтиран напъл но Сега поставете единия край на свързващия маркуч на изпускателния накрайник а другия край на колектора Фиксирайте двата края със затягащите кле ми на маркуча Фигура 9 Сега горният държач на ръкавния филтър може да се постави в съответното място на закрепване и да се фиксира Поставете чувала за прах и ръкавния филтър върху колектора и ги закрепете така какт...

Page 54: ...53 Фигура 10 Сега Вашата аспирация е монтирана и готова за експло атация 3000 ASA Фигура 10 1188909 BDA 3000 ASA indd 53 10 03 15 12 01 ...

Page 55: ... Електрическа схема 400 V 50 Hz 3 фази Пускане в експлоатация По време на работа носете защитни очила защита на слуха защитни ръкавици и здраво работно облекло 1188909 BDA 3000 ASA indd 54 10 03 15 12 01 ...

Page 56: ...реба ВАЖНО Моля прочетете внимателно ВСИЧКИ указания в настоящото ръководство за обслужване Нормално е извършването на статични изпразвания в сухи зони съотв при малка влажност на въздуха Най добрата възможност да намалите честотата на тези из празвания в къщи е поставянето на овлажнители на въздуха В настоящото ръководство за обслужване ще намерите многократно следните означения за инструкции за ...

Page 57: ...ЗЛОЖЕТЕ НА СПЕЦИАЛИСТ ДА СМЕНИ ПОВРЕДЕНИТЕ МРЕЖОВИ КАБЕЛИ УПЪТВАНЕ ЗА ЗАЗЕМЯВАНЕ Този уред трябва да бъде заземен При отказ или излизане от строя заземяването представлява защита от токови удари Кабелът на този уред е подходящ за заземи телното свързване Щепселът може да бъде съединен само с надлежно свързан и заземен контакт който отговаря на всички местни предписания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕПРАВИЛНОТО ...

Page 58: ...а да се внимава в мотора да не попадат чужди материали Затова контролирайте редовно вентилационните прорези на мотора за въздухопроницаемост Обикновено сухият прах може да се издуха СЪБЛЮДАВАЙТЕ СЛЕДНОТО Моторите както и дървообработващите машини по правило са чувствителни към прах и затова трябва редовно да се освобождават от дървесния прах и стружките чрез продухване съотв аспирация за да се гар...

Page 59: ...08 Мотор 08 Свържете се с Вашия специализи ран дистрибутор Моля следете за недостатъчна мощност на мотора при много ниско напрежение моторът бързо губи мощност 09 Мрежата е претоварена от други уреди осветление 10 Много тънък или много дълъг удължителен кабел 11 Претоварване или неизправ ност в мрежата на енергийния доставчик 09 Изключете уредите от които не се нуждаете в момента 10 Използвайте по...

Page 60: ...се разпростират директно или индиректно върху лица и или материали са изключени 2 При появяването на един проблем или недостатък влезте моля във връзка винаги най напред с Вашия договорен доставчик Вашият Workers Best договорен търговец може да отстрани в повечето случаи директно проблема или недостатъка 3 Поправката или замяната на компоненти не води до продължаване на първоначалния гаранционен с...

Page 61: ...0366 1 2003 A1 2004 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 В съответствие с директивите 2006 95 EG 2004 108 EG 2006 42 EG При една несъгласувана с нас промяна на продукта това изявление загубва валидността си МЯСТО И ДАТА Wels 01 01 2013 ИМЕ И ФАМИЛИЯ K Estfeller ДЛЪЖНОСТ Chief Executive Officer ФИРМА AHS GmbH Uhlandstraße 50 A 4600 Wels 1188909 BDA...

Page 62: ... motorem Jmenovité napětí kmitočet 400 V 50 Hz 04 Základová deska Hladina hluku LPA 80 dB A 05 Výfukové hrdlo Odsávací výkon 2480 m3 hod 06 Nasávací rozváděč Objem pytle na piliny 300 litrů 07 Spojovací hadice Hadicová přípojka s rozdělovačem ve tvaru Y 2 100 mm 08 Kolektor Hmotnost 50 kg 09 Prachový vak Celková výška 2400 mm 10 Filtrační pytel Noste ochranná sluchátka a ochranné brýle 11 Držáky p...

Page 63: ... hořlavých nebo zápalných kapalin plynů benzinu čisticích prostředků olejových nátěrů a syntetických nitro nátěrů vodíku nebo hořlavého či výbušného prachu jako je uhelný prach hořčíkový prášek obilný prach nebo střelný prach a nepoužívejte ho ani v blízkosti takových látek Nenasávejte do zařízení žádné horké žhnoucí kouřící nebo hořící objekty jako jsou cigarety zapalovače nebo horký popel Abyste...

Page 64: ... POZOR ABYSTE ZABRÁNILI CHYBÁM KTERÉ BY MOHLY MÍT ZA NÁSLEDEK VÁŽNÉ NEHODY A ÚRAZY NEBO TRVALÁ POŠKOZENÍ NEPŘIPOJUJTE ZAŘÍZENÍ NA ELEKTRICKOU SÍŤ DŘÍVE NEŽ SPRÁVNĚ PROVEDETE NÁSLEDUJÍCÍ OPATŘENÍ A KROKY 1 Sestavení montáž a instalace zařízení 2 Naučte se správnému ovládání a funkci spínače ZAPNUTO VYPNUTO ON OFF 3 Přečtěte si a řiďte se všemi bezpečnostními pokyny a pokyny k ovládání a obsluze v n...

Page 65: ...ČNÝM PROSTŘEDÍM Nepoužívejte elektrická zařízení ve vlhkých prostorách na místech s přítomností par nebo při dešti Dbejte na vyhovující osvětlení a dostatečné množství místa 7 UDRŽUJTE DĚTI V DOSTATEČNÉ VZDÁLENOSTI Přihlížející osoby a děti musejí dodržovat odpovídající bezpečnostní odstup 8 ZAŘIĎTE ABY VAŠE DÍLNY BYLY BEZPEČNÉ PRO DĚTI Pomocí dětských pojistek hlavních vypínačů vyjmutím spouštěcí...

Page 66: ...ní zařízení nebo jiné poškozené díly pečlivě zkontrolovat zda bezvadně fungují Zkontrolujte rovněž stav a pevné uložení spojovacích nebo pohyblivých dílů jestli i u nich zůstala zachována plná funkční schopnost Nefunkční nebo špatně fungující díly a ochranná bezpečnostní zařízení musíte dát náležitě opravit nebo vyměnit 19 NIKDY NENECHÁVEJTE BEZ DOZORU STROJ KTERÝ JE V CHODU Vypněte stroj Neodcház...

Page 67: ...sku Šrouby pro podstavec motoru a odsávací skříň 6 x šestihran 8x20 mm plus podložky Šrouby pro motor 4 x šestihran 8x30 mm plus podložky a matice Obrázek 4 Jako další položte těsnicí kroužek na otvor odsávací skříně a namontujte vypouštěcí hrdlo jak je zobrazeno na odsávací skříni Šrouby pro vypouštěcí hrdlo 6 šestihran 6 23 mm plus příložky a matice Obrázek 5 Nyní na základovou desku namontujte ...

Page 68: ...neuvádějte do provozu pokud není kompletně smontováno Jeden konec spojovací hadice teď nasaďte na výfukové hrdlo odsávacího tělesa a druhý konec na rozváděč Oba konce zajistěte hadicovými sponami Obrázek 9 Horní držák filtračního pytle nyní můžete vložit do jeho upevnění a zafixovat jeho polohu Prachový vak a filtrační pytel nasaďte na rozváděč a upevněte je jak je naznačeno Jakmile jsou vak a pyt...

Page 69: ...68 Obrázek 10 Odsávací zařízení je nyní dokončené a připravené k použití 3000 ASA 1188909 BDA 3000 ASA indd 68 10 03 15 12 01 ...

Page 70: ...Schéma zapojení 400 V 850 Hz tři fáze Uvedení do provozu Při práci zásadně noste ochranné brýle pomůcky na ochranu sluchu ochranné rukavice a pevný pracovní oděv 1188909 BDA 3000 ASA indd 69 10 03 15 12 01 ...

Page 71: ... pozorně VŠECHNY pokyny v tomto návodu k ovládání a obsluze Statické náboje jsou v suchých oblastech popř při malé vlhkosti vzduchu normální Nejlepší možností jak snížit četnost statických výbojů u vás doma je instalace zvlhčovačů vzduchu V tomto návodu k ovládání a obsluze se budete opakovaně setkávat s následujícími symboly které upozorňují na bezpečnostní pokyny Tyto symboly znamenají nebezpečí...

Page 72: ...ZENÝ SÍŤOVÝ PŘÍVODNÍ KABEL BEZPODMÍNEČNĚ VYMĚNIT ODBORNÍKEM INSTRUKCE K UZEMNĚNÍ Toto zařízení musí být uzemněno Při selhání nebo výpadku je uzemnění ochranou před úrazem elektrickým proudem Kabel tohoto zařízení je v provedení určeném k připojení na uzemnění Síťovou vidlici smíte propojit pouze na náležitě připojenou a uzemněnou síťovou zásuvku která odpovídá všem místním předpisům VÝSTRAHA NEODB...

Page 73: ... odborník MOTOR Prach v motoru může mít za následek přehřátí motoru Musíte dávat pozor na to aby se do motoru nedostaly žádné cizí materiály Z tohoto důvodu pravidelně kontrolujte ventilační štěrbiny motoru zda jimi může procházet vzduch Suchý prach můžete normálně vyfoukat RESPEKTUJTE Motory stejně jako dřevoobráběcí stroje jsou obvykle choulostivé na prach Proto je musíte ofukováním popř odsáván...

Page 74: ...pecializovaného prodejce Velký hluk 08 Motor 08 Kontaktujte specializovaného prodejce Nedostatečný výkon motoru dejte prosím pozor na to že při příliš nízkém napětí motor rychle ztrácí výkon 09 Síť je přetížena jinými zařízeními světlem 10 Příliš tenký nebo příliš dlouhý prodlužovací kabel 11 Přetížení nebo závada v síti elektrorozvodných závodů 09 Vypněte zařízení která momentálně nepotřebujete 1...

Page 75: ... vzniklé výrobní a materiálové vady Další záruční požadavky jakékoli jiné povahy které se přímo nebo nepřímo vztahují na osoby a nebo materiály jsou vyloučeny 2 Vyskytne li se problém nebo závada spojte se prosím vždy nejprve s Vaším smluvnímprodejcemfirmyWorkersBest VášsmluvníprodejcefirmyWorkersBestmůže problém nebo závadu odstranit většinou přímo 3 Oprava nebo výměna součástí nemá za následek p...

Page 76: ...4 EN50366 1 2003 A1 2004 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 Podle ustanovení směrnic 2006 95 EG 2004 108 EG 2006 42 EG V případě jakékoliv námi neodsouhlasené změny výrobku pozbývá toto prohlášení platnosti MÍSTO A DATUM Wels 01 01 2013 JMÉNO A PŘÍJMENÍ K Estfeller TITUL Chief Executive Officer FIRMA AHS GmbH Uhlandstraße 50 A 4600 Wels 1188909 ...

Page 77: ... Elszívó ház a motorral Névleges feszültség frekvencia 400 V 50 Hz 04 Alaplap Hangnyomásszint LPA 80 dB A 05 Kilépő csonk Elszívóteljesítmény 2 480 m3 h 06 Elszívás elosztó Forgácsgyűjtő zsák mérete 300 l 07 Összekötő tömlő Tömlőcsatlakozás Y elosztóval 2 x 100 mm 08 Kollektor Tömeg 50 kg 09 Porzsák Teljes magasság 2400 mm 10 Porszűrőzsák Viseljen fülvédőt és védőszemüveget 11 Porzsák tartószerkez...

Page 78: ...ívást ne használja éghető vagy gyúlékony folyadékok felszívására sem gázok benzin oldószerek olaj vagy nitrobázisú lakkok hidrogén valamint éghető vagy robbanásveszélyes porok mint szénpor magnéziumtakarmány porok vagy lőpor közelében Ne szívjon fel vele forró izzó füstölgő vagy égő anyagokat mint pl cigarettát gyufát vagy forró hamut Gőzök és porok okozta egészségkárosodások elkerülésére ne szívj...

Page 79: ...YEK KOMOLY BALESETEKHEZVAGYTARTÓSSÉRÜLÉSEKHEZVEZETHETNEK NECSATLAKOZTASSA A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ MINDADDIG AMÍG A KÖVETKEZŐ LÉPÉSEKET HIÁNYTALANUL EL NEM VÉGEZTE 1 A készülék összeállítása szerelése és felállítása 2 Ismerje meg a BE KI ON OFF kapcsoló helyes kezelését és funkcióját 3 Olvassa el a használati utasításban az összes biztonsági tudnivalót és kezelési utasítást 4 Olvassa ...

Page 80: ...yen síkos a padló 6 KERÜLJE A VESZÉLYES KÖRNYEZETET Elektromos berendezéseket ne használjon erősen párás vagy vizes helyiségben Gondoskodjon kellő megvilágításról Álljon elegendő hely rendelkezésre 7 GYEREKEKET TARTSUK TÁVOL A nézelődők és a gyerekek tartsák be a megfelelő biztonsági távolságot 8 TEGYE A MŰHELYÜNKET GYEREKBIZTOSSÁ gyerek biztosítékokkal főkapcsolókkal és az indítókulcsok eltávolít...

Page 81: ...pontjából Ellenőrizze a kötő vagy mozgó elemek állapotát és illeszkedését kifogástalan működését A nem vagy rosszul működő részeket és védőberendezéseket előírásszerűen ki kell javítani vagy ki kell cserélni 19 JÁRÓ GÉPET SOHASE HAGYJON FELÜGYELET NÉLKÜL Állítsa le a gépet Ne hagyja ott amíg teljesen nyugalomba nem jutott 20 KÁBÍTÓSZER ALKOHOL ÉS GYÓGYSZEREK Gépeket sohase kezeljen kábítószer alko...

Page 82: ...zre A motorváz és az elszívóház csavarai 6 x hatlapfejű 8x20 mm plusz alátét Motorcsavarok 4 x hatlapfejű 8x30 mm plus alátét és anya 4 ábra A következő lépésben tegye a tömítőgyűrűt az elszívóház nyílására és az ábrázoltak szerint rögzítse a kiömlőcsonkot az elszívóházra Elszívóház csavarok 6 x hatlapfejű 6 x 23 mm valamint alátétek és anyák 5 ábra Ezután szerelje fel a három porzsák tartót az al...

Page 83: ...t amíg az nincs teljesen összeállítva Húzza fel az összekötő tömlő egyik végét az elszívó ház kilépő nyílására és a másikat a porzsák elosztó tartóra Mindkét véget rögzítse tömlő rögzítőpánttal 9 ábra A felső szűrőzsák tartót behelyezheti a tartó felerősítésbe és rögzítheti Helyezze fel a por és szűrőzsákot az elosztóra és rögzítse az ábra szerint Miután a zsákokat felerősítette a felső szűrőzsáko...

Page 84: ...83 10 ábra Az elszívó ezzel készen van és működésre képes 3000 ASA 1188909 BDA 3000 ASA indd 83 10 03 15 12 01 ...

Page 85: ...84 Kapcsolási rajz 400 V 50 Hz 3 fázis Működtetése A munkához viseljen védőszemüveget zajvédő eszközt munkavédelmi kesztyűt és erős munkaruhát 1188909 BDA 3000 ASA indd 84 10 03 15 12 01 ...

Page 86: ...használatra készült FONTOS Kérjük olvassa el figyelmesen e kezelési utasítás MINDEN tanácsát Száraz terekben ill alacsony páratartalom mellett a statikus kisülések természetesek A legjobb lehetőség e kisülések csökkentésére otthon ha levegő párásítót használ Ebben a Kezelési utasításban ismételten találkozhat biztonsági utasításokra utaló jelzésekkel Ezek a be nem tartás esetén fennálló veszélyt j...

Page 87: ... KI FÖLDELÉSRE VONATKOZÓ TUDNIVALÓK A berendezést földelni kell Amennyiben a berendezés elromlik vagy megáll a földelés véd meg az áramütéstől A készülék kábele földeléshez való csatlakozásra van felkészítve A csatlakozódugót csak szabályszerűen bekötött és földelt az összes helyi előírásokat is kielégítő csatlakozó aljzathoz szabad csatlakoztatni FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK FÖLDELÉSÉNEK SZAKSZERŰTL...

Page 88: ...éséhez vezethet Ügyeljünk rá hogy idegen anyag ne kerüljön a motorba Rendszeresen ellenőrizzük a motor szellőzőnyílásainak levegőáteresztő képességét A száraz port egyszerűen ki lehet fújni belőle VEGYÜK FIGYELEMBE A motorok és a famegmunkáló gépek általában mind érzékenyek a porra és ezért rendszeresen lefúvással ill elszívással a fűrészportól és a faforgácstól meg kell szabadítani őket hogy a no...

Page 89: ...orduljon a kereskedőhöz Hangos zaj 08 Motor 08 Forduljon a kereskedőhöz Nem kielégítő motor teljesítmény csökkent feszültségnél rohamo san csökken a motor teljesítménye 09 A hálózatot más berendezések világítás túlterhelik 10 Too thin or long extension cable 11 Overload or breakdown in the grid of the power distributor 09 Kapcsolja le az éppen nem szükséges berendezéseket 10 Használjon megfelelő h...

Page 90: ...n személyekre és vagy anyagokra vonatkozik ki vannak zárva 2 Amennyiben probléma vagy hiányosság merül fel első lépésként a Workers Best szerződéses kereskedőjével vegyük fel a kapcsolatot A Workers Best kereskedő a legtöbb esetben már maga is képes a hiba vagy hiányosság elhárítására 3 Az üzembe helyezés vagy az elemek cseréje nem hosszabbítja meg az eredeti garanciális időtartamot 4 A garancia n...

Page 91: ...66 1 2003 A1 2004 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 és megfelel a következő irányelvek előírásainak 2006 95 EG 2004 108 EG 2006 42 EG A termék velünk nem egyeztetett megváltoztatása esetén nyilatkozatunk érvényét veszíti HELY ÉS DÁTUM Wels 01 01 2013 KERESZT ÉS VEZETÉKNÉV K Estfeller TUD CÍM Chief Executive Officer CÉGNÉV AHS GmbH Uhlandstraße ...

Page 92: ...ija 400 V 50 Hz 04 postolje Razina zvučnog tlaka LPA 80 dB A 05 ispusni nastavci Kapacitet usisavanja 2 480 m3 h 06 razdjelnik usisanog materijala Veličina vreće za strugotine 300 l 07 spojno crijevo Priključak za crijevo s Y razdjeljivačem 2x100 mm 08 kolektor Težina 50 kg 09 vrećica za prašinu Ukupna visina 2400 mm 10 vrećica s filtrom Nositi zaštitu za uši i zaštitne naočale 11 držači vrećice z...

Page 93: ...vih ili zapaljivih tekućina plinova benzina sredstava za čišćenje lakova na bazi ulja ili nitrolakova vodika ili gorive ili eksplozivne prašine kao što je ugljena prašina prašina magnezija prašina od žitarica ili barut Nemojte usisavati vruće predmete predmete koji se žare iz kojih se dimi ili koji gore kao što su cigarete šibice ili vrući pepeo Radi sprečavanja šteta po zdravlje uslijed djelovanj...

Page 94: ... PRIKLJUČIVATI APARAT NA MREŽU PRIJE NEGO ŠTO PRAVILNO NE IZVEDETE SLJEDEĆE KORAKE 1 Sastavljanje montaža i postavljanje aparata 2 Naučite ispravno posluživanje i funkciju sklopke za UKLJ ISKLJ ON OFF 3 Pročitajte i postupajte u skladu sa svim sigurnosnim napucima i uputama za posluživanje navedenima u uputama za uporabu 4 Pročitajte i postupajte u skladu sa svim napucima koji se nalaze na gornjoj...

Page 95: ...jte upotrebljavati u vlažnim prostorijama ili prostorijama s visokom razinom vlage u zraku ili na kiši Pazite da ima dovoljno svjetla Pazite da ima dovoljno mjesta 7 DRŽITE DJECU DALJE OD APARATA Promatrači i djeca moraju održavati odgovarajući sigurnosni razmak 8 UČINITE SVOJE RADIONICE SIGURNIMA ZA DJECU pomoću osiguranja za djecu glavnih sklopki ili uklanjanjem ključeva za pokretanje 9 UVIJEK K...

Page 96: ...i oštećeni dijelovi besprijekorno funkcioniraju Također provjerite potpunu funkcionalnost stanja i dosjeda spojnih ili pokretnih dijelova Dijelovi ili zaštitne naprave koji ne funkcioniraju ili loše funkcioniraju moraju se uredno popraviti ili zamijeniti 19 NIKAD NEMOJTE OSTAVLJATI STROJ KOJI RADI BEZ NADZORA Isključite stroj Nemojte otići prije nego što stroj u potpunosti prestane raditi 20 DROGE...

Page 97: ...no postolje i kućište za usisavanje 6 x šestokutni 8x20 mm plus podložci Vijci za motor 4 x šestokutni 8x30 mm plus podložci i matica Slika 4 Kao slijedeće stavite prsten za zaptivanje na otvor kućišta usisavanja i montirajte potpore kao što je prikazano na kućištu usisavanja Vijci za ispustne potpore 6 x šestokutni 6 x 23 mm plus podlošci i matice Slika 5 Sada na postolje montirajte tri držača vr...

Page 98: ...urajte ga pomoću priloženog vijka Uređaj nikad nemojte uključivati ako nije u potpunosti montiran Sada jedan kraj spojnog crijeva postavite na ispusni nastavak usisnog kućišta a drugi kraj na razdjelnik Oba kraja osigurajte pomoću stezaljki za crijevo Slika 9 Sada se gornji držač vrećice s filtrom može postaviti u pričvrsnidržačifiksirati Vrećicuzaprašinuivrećicusfiltrom postavite na razdjelnik i ...

Page 99: ...98 Slika 10 Vaš aparat za usisavanje sada je gotov i spreman za korištenje 3000 ASA 1188909 BDA 3000 ASA indd 98 10 03 15 12 01 ...

Page 100: ...99 Spojna shema 400 V 50 Hz 3 faze Stavljanje u pogon Kod radova treba nositi zaštitne naočale zaštitu za uši zaštitne rukavice i čvrstu radnu odjeću 1188909 BDA 3000 ASA indd 99 10 03 15 12 01 ...

Page 101: ... svoj majstor i za kućnu uporabu VAŽNO Pažljivo pročitajte SVE napomene u ovim uputama za posluživanje Statička pražnjenja uobičajena su u suhim područjima odn kod niske razine vlage u zraku Najbolja mogućnost da kod kuće smanjite učestalost ovih pražnjenja je montaža ovlaživača zraka U ovim uputama za posluživanje opetovano ćete naći sljedeće oznake za sigurnosne naputke Iste signaliziraju opasno...

Page 102: ...ILI STRUJNI UDARI ILI POŽARI MREŽNI KABEL OBVEZNO MORA ZAMIJENITI STRUČNA OSOBA UPUTE ZA UZEMLJENJE Ovaj aparat mora biti uzemljen U slučaju otkazivanja ili ispada struje uzemljenje je zaštita od udara struje Kabel na ovom aparatu predviđen je za priključak uzemljenja Utikač smije biti uključen samo u uredno spojenu i uzemljenu utičnicu koja je u skladu sa svim mjesnim propisima UPOZORENJE NESTRUČ...

Page 103: ...ziti na to da u motor ne dospiju nikakvi strani materijali Stoga redovito kontrolirajte da li ventilacijski prorezi motora propuštaju zrak Suha prašina se može otpuhati PAZITE Motori kao što su motori uređaja za obradu drveta obično su osjetljivi na prašinu i stoga ih je redovito potrebno ispuhivanjem odn usisavanjem očistiti od drvene prašine i iverja kako bi se zajamčila normalna ventilacija Pra...

Page 104: ...tirajte specijaliziranu trgovinu Glasan zvuk 08 Motor 08 Kontaktirajte specijaliziranu trgovinu Pazite na nedostatnu snagu motora kod preniskog napona motor brzo gubi snagu 09 Mreža je preopterećena drugim aparatima svjetlom 10 Pretanki ili predugi produžni kabel 11 Preopterećenje ili greška u mreži isporučitelja električne energije 09 Isključite aparate koje trenutno ne koristite 10 Upotrijebite ...

Page 105: ...a odgovornošću bilo koje prirode koja se izravno ili neizravno odnosi na osobe i ili materijale su isključeni 2 Pojavi li se problem ili mana molimo vas da uvijek prvo kontaktirate vašeg Workers Best ugovornog trgovca Vaš Workers Best ugovorni trgovac može najčešće problem ili manu ukloniti neposredno 3 Popravak ili zamjena komponenti nema posljedicu da se prvotni garantni rok produljuje 4 Garanci...

Page 106: ...5014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 U skladu sa odredbama direktiva 2006 95 EG 2004 108 EG 2006 42 EG Ova izjava gubi svoju važnost kod promjena proizvoda koje sa nama nisu dogovorene MJESTO I DATUM Wels 01 01 2013 IME I PREZIME K Estfeller TITULA Chief Executive Officer TVRTKA AHS GmbH Uhlandstraße 50 A 4600 Wels Potpis i funkcija ovlaštene osobe A...

Page 107: ...едот за вшмукување Степен на бучавост LPA 80 dB A со мотор Капацитет на вшмукување 2 480 m3 h 04 Основна плоча Капацитет на вреќата за деланки 300 l 05 Додаток за исфрлање Прикл за цревото со Y разводник 2 x 100 mm 06 Разводник за вшмукување Тежина 50 kg 07 Црево за поврзување Вкупна висина 2400 mm 08 Колектор Носете заштита за уши и заштитни очила 09 Вреќа за прашина Прочитајте го упатството за у...

Page 108: ...за вшмукување не користете го за вшмукување на и во близина на запа ливи течности гасови бензин средства за чистење лакови на база на масло или азот водород или запалива или експлозивна прашина како што се јаглероден прав магнезиумски прав житна прашина или барут Не вшмукувајте жешки усвитени испарувачки или запалени предмети како цига ри кибрит или жешка пепел За да ги намалите штетните влијанија...

Page 109: ...РЕЌА ИЛИ ТРАЈНО ОШТЕТУВАЊЕ НЕ ПРИКЛУЧУВАЈТЕГОУРЕДОТНАМРЕЖАТАПРЕДСООДВЕТНОДАГИПРЕЗЕМЕТЕ СЛЕДНИВЕ ЧЕКОРИ 1 Склопување монтажа и поставување на уредот 2 Запознајте се со правилното управување и функцијата на прекинувачот за вклучување исклучување ON OFF 3 Прочитајте ги и почитувајте ги сите безбедносни упатства и упатствата за упрвување со уредот во упатството за употреба 4 Прочитајте ги и следете ги...

Page 110: ... влажни простории или на дожд Внимавајте на доволно осветлување Уверете се дека имате доволно простор 7 ДЕЦАТА ДА СТОЈАТ НА ОДРЕДЕНА ОДДАЛЕЧЕНОСТ Останатите лица и децата треба да стојат на одредено безбедносно растојание 8 НАПРАВЕТЕ ЈА ВАШАТА РАБОТИЛНИЦА БЕЗБЕДНА ЗА ДЕЦА така што ќе користите безбедносни брави за деца главни прекинувачи и ќе ги отстранувате клучевите за стартување 9 СЕКОГАШ КОРИС...

Page 111: ...и местоположбата на поврзувачките или подвижните делови заради нивно беспрекорно функционирање Деловите и заштитните уреди коишто не функционираат или не работат беспрекорно мора уредно да се поправат или заменат 19 НЕ ОСТАВАЈТЕ ЈА МАШИНАТА ВКЛУЧЕНА БЕЗ ДА ВРШИТЕ НАДЗОР Исклучете ја машината Не заминувајте пред машината да постигне целосна состојба на мирување 20 ДРОГИ АЛКОХОЛ И ЛЕКОВИ Никогаш не ...

Page 112: ...а уредот за вшмукување 6 x шестоаголни 8x20 mm плус подлошки Шрафови за моторот 4 x шестоаголни 8 x 30 mm плус подлошки и навртки Слика 4 Како следно наместете го изолациониот прстен на отворот од куќиштето на уредот за вшмукување и монтирајте го додатокот за исфрлање како што е прикажано на куќиштето од уредот за вшмукување Шрафови за додатокот за исфрлање 6 x шестоаголни 6x23 mm плус подлошки и ...

Page 113: ...елосно монтиран Едниот крај на цревото за поврзување ставете го на до датокот за исфрлање на куќиштето на уредот за вшмукување а другиот крај на колекторот Двата краја прицврстете ги со стегачи за црева Слика 9 Сега горниот држач на вреќата за филтрирање може да се стави во другиот прицврстен држач и да се фиксира Вреќите за прашина и за филтрирање ставете ги на колекторот за вшмукување и прицврст...

Page 114: ...113 Слика 10 Вашиот уред за вшмукување е комплетен и подготвен за употреба 3000 ASA Слика 10 1188909 BDA 3000 ASA indd 113 10 03 15 12 01 ...

Page 115: ...114 Еднополна шема 400 V 50 Hz 3 фази Пуштање во работа За време на работа носете заштитни очила заштита за уши заштитни ракавици и соодветна работна облека 1188909 BDA 3000 ASA indd 114 10 03 15 12 01 ...

Page 116: ...ем за вшмукување е наменет за користење од страна на аматери и за домашна употреба ВАЖНО Прочитајте ги внимателно СИТЕ упатства од ова упатство за употреба Појавата на електростатичко празнење е нормална во суви зони односно при намалена влажност на воздухот Најдобрата можност за редуцирање на појавата на електростатичко празнење во вашиот дом е поставувањето на навлажнувачи на воздухот ОПАСНОСТ з...

Page 117: ... НА СТРУЧНО ЛИЦЕ УПАТСТВО ЗА ЗАЗЕМЈУВАЊЕТО Овој уред мора да биде заземјен Во случај на колапс или дефект заземјувањето претставува заштита од струен удар Кабелот на овој уред е соодветен за приклучокот на заземјувањето Приклучокот смее да се поврзе само со уредно приклучена и заземјена дозна која е во согласност со сите локални прописи ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ НЕСООДВЕТНИОТ ПРИКЛУЧОК НА ЗАЗЕМЈУВАЊЕТО НА УР...

Page 118: ...е на моторот Внимавајте да не влегуваат страни тела во моторот Затоа редовно контролирајте ги отворите за вентилација на моторот за да се уверите дека пропуштаат воздух Сувата прашина обично може да се издува ИМАЈТЕ ПРЕДВИД ДЕКА Моторите на машините за обработка на дрвен материјал обично се чуствителни на прашина и затоа мора редовно да се чистат од прашина и деланки по пат на дување односно вшмук...

Page 119: ...штво Голема бучава 08 Мотор 08 Стапете во контакт со овластеното претставништво Намален капацитет на моторот Имајте предвид дека ако напонот е низок моторот брзо губи од капацитетот 09 Мрежата е преоптоварена од други уреди светло 10 Премногу тенок или премногу долг продолжен кабел 11 Преоптовареност или грешка во мрежата на изворот на електрична енергија 09 Исклучете ги уредите коишто не ви се по...

Page 120: ... индиректно на лица и или материјали се исклучени 2 Ако се појави проблем или недостаток стапете во контакт прво со вашиот овластен дистрибутер на Workers Best Вашиот овластен дистрибутер на Workers Best најчесто може директно да го отстрани проблемот или недостатокот 3 Поправките или замената на компонентите не го продолжуваат првичниот период на гаранција 4 Гаранцијата не покрива дефекти кои што...

Page 121: ...1 2003 A1 2004 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 Согласно одредбите на директивите 2006 95 EG 2004 108 EG 2006 42 EG Во случај на измени на производот кои што не се направени со наша согласност оваа изјава не е валидна МЕСТО И ДАТУМ Wels 01 01 2013 ИМЕ И ПРЕЗИМЕ K Estfeller ФУНКЦИЈА Chief Executive Officer ФИРМА AHS GmbH Uhlandstraße 50 A 4600 ...

Page 122: ...iwość 400 V 50 Hz 04 Płyta podstawy Poziom ciśnienia akustycznego LPA 80 dB A 05 Króciec wylotowy Wydajność przepływu powietrza 2 480 m3 h 06 Rozdzielacz ssawny Wielkość worka na wióry 300 l 07 Wąż łączący Przyłącze wężowe z rozdzielaczem 08 Kolektor podwójnym 2 x 100 mm 09 Worek na pył Waga 50 kg 10 Worek filtracyjny Wysokość całkowita 2400 mm 11 Mocowania worka na pył Nosić ochronniki słuchu i o...

Page 123: ...nych i łatwopalnych cieczy gazów benzyny środków myjących lakierów na bazie oleju lub nitro wodoru palnych lub wybuchowych pyłów jak pył węglowy magnezowy zbożowy czy też proch strzelniczy Odpylacza nie wol no również używać w pobliżu takich substancji Do odpylacza nie wolno wciągać gorących żarzących się dymiących lub palących się przedmiotów jak papierosy zapałki czy gorący popiół Nie używać odp...

Page 124: ...ĘPUJĄCYCH CZYNNOŚCI 1 Złożenie montaż i ustawienie urządzenia 2 Zapoznać się z prawidłową obsługą i działaniem przełącznika ZAŁ WYŁ ON OFF 3 Przeczytać wszystkie zasady bezpieczeństwa oraz zalecenia dotyczące obsługi przedstawione w instrukcji i przestrzegać ich podczas pracy 4 Przeczytać wszystkie wskazówki znajdujące się na górze i spodzie obudowy filtra oraz na obudowie silnika i przestrzegać i...

Page 125: ...parowanych lub mokrych pomieszczeniach ani podczas deszczu Zwrócić uwagę na dostateczne oświetlenie Zapewnić wystarczającą ilość miejsca 7 UNIEMOŻLIWIĆ DOSTĘP DZIECI DO URZĄDZENIA Obserwatorzy i dzieci powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od urządzenia 8 ZADBAĆ O BEZPIECZEŃSTWO DZIECI W MIEJSCU PRACY Zadbać o zabezpieczenia przed dziećmi i wyłączniki główne wyjmować kluczyk rozruchowy z ...

Page 126: ...lub ruchome pod kątem przydatności do pełnej eksploatacji biorąc pod uwagę ich stan i osadzenie Części oraz elementy zabezpieczające które nie działają lub działają niepoprawnie należy w odpowiedni sposób naprawić lub wymienić 19 NIGDY NIE POZOSTAWIAĆ WŁĄCZONEJ MASZYNY BEZ NADZORU Wyłączyć maszynę Odczekać do całkowitego zatrzymania się maszyny 20 NARKOTYKI ALKOHOL i LEKI Nigdy nie obsługiwać masz...

Page 127: ...iokątnym 8x20 mm plus podkładki Śruby do silnika 4 śruby z łbem sześciokątnym 8x30 mm plus podkładki i nakrętki Rysunek 4 Na otworze obudowy odpylacza umieścić pierścień uszczelniający i zamontować na nim króciec wylotowy w sposób pokazany na rysunku Śruby do króćca wylotowego 6 śrub z łbem sześciokątnym 6x23 mm plus podkładki i nakrętki Rysunek 5 Zamontować do płyty podstawy trzy mocowania worka ...

Page 128: ...ądzenia jeżeli elementy te nie są dokładnie zmontowane Jeden koniec węża łączącego założyć na króciec wylotowy obudowy odpylacza a drugi koniec na kolektor Zabezpieczyć obydwa końce za pomocą obejm do mocowania węży Rysunek 9 Umieścić górne mocowanie worka filtracyjnego w uchwycie mocowania i przykręcić Na kolektor założyć worek na pył oraz worek filtracyjny i zamocować w sposób pokazany na rysunk...

Page 129: ...128 Rysunek 10 Odpylacz jest zmontowany i gotowy do pracy 3000 ASA Rys 10 1188909 BDA 3000 ASA indd 128 10 03 15 12 01 ...

Page 130: ...29 Schemat ideowy połączeń 400 V 50 Hz 3 fazy Uruchomienie Podczas pracy nosić okulary ochronne ochronniki słuchu rękawice ochronne oraz mocną odzież roboczą 1188909 BDA 3000 ASA indd 129 10 03 15 12 01 ...

Page 131: ...ia zawarte w niniejszej instrukcji obsługi Wyładowania statyczne w suchych obszarach oraz w warunkach niskiej wilgotności powietrza są zjawiskiem naturalnym Optymalnym rozwiązaniem pozwalającym na zmniejszenie częstotliwości tych wyładowań jest zainstalowanie nawilżaczy powietrza W wielu miejscach niniejszej instrukcji znajdują się niżej opisane oznaczenia związane z bezpieczeństwem Symbolizują on...

Page 132: ...ZKODZONEGO KABLA SIECIOWEGO POWIERZYĆ WYŁĄCZNIE SPECJALISTOM ZALECENIA DOTYCZĄCE UZIEMIENIA Niniejsze urządzenie wymaga uziemienia W przypadku zakłóceń lub awarii uziemienie stanowi zabezpieczenie przed porażeniem prądem Kabel sieciowy urządzenia jest przystosowanydopodłączeniadouziemienia Wtyczkęsieciowąwolnopodłączyćwyłącznie do prawidłowo zainstalowanego i uziemionego gniazdka sieciowego które ...

Page 133: ...zania silnika Nie dopuszczać aby do silnika dostały się jakiekolwiek ciała obce Z tego względu należy regularnie sprawdzać szczeliny wentylacyjne silnika pod kątem ich drożności Suchy pył można zwykle bez trudu zdmuchnąć UWAGA Silniki stosowane w maszynach do obróbki drewna są zazwyczaj wrażliwe na obecność pyłu i z tego względu wymagają regularnego czyszczenia poprzez przedmuchanie lub odessanie ...

Page 134: ... ze sprzedawcą Głośna praca urządzenia 08 Silnik 08 Skontaktować się ze sprzedawcą W przypadku zmniejszo nej mocy silnika należy pamiętać że w wyniku zbyt niskiego napięcia silnik szybko traci moc 09 Sieć przeciążona przez inne urządzenia oświetlenie itp 10 Za mała średnica przedłużacza lub za długi przedłużacz 11 Przeciążenie lub awaria w sieci dostawcy energii elektrycznej 09 Wyłączyć urządzenia...

Page 135: ...a się możliwość dochodzenia dalszych roszczeń dotyczących bezpośrednio lub pośrednio osób i lub materiałów 2 W przypadku wystąpienia problemu lub usterki należy skontaktować się najpierw z autoryzowanym dystrybutorem Workers Best Autoryzowany dystrybutor firmy Workers Best jest najczęściej w stanie usunąć problem lub usterkę 3 Naprawa lub wymiana elementów nie powoduje wydłużenia okresu gwarancji ...

Page 136: ...2003 A1 2004 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 Zgodnie regulacjami dyrektywy 2006 95 EG 2004 108 EG 2006 42 EG Niniejsza deklaracja traci ważność jeżeli bez uzgodnienia z nami produkt poddano jakimkolwiek modyfikacjom MIEJSCE DATA Wels 01 01 2013 IMIĘ I NAZWISKO K Estfeller TYTUŁ Chief Executive Officer FIRMA AHS GmbH Uhlandstraße 50 A 4600 Wel...

Page 137: ...lă Frecvenţă 400V 50Hz 03 Compartiment aspirare cu motor Nivelul presiunii acustice LPA 80 dB A 04 Placă suport Capacitate de aspirare 2 480 m3 h 05 Suporţi purjare Mărimea sacului de aşchii 300 l 06 Distribuitor absorbţie Racord de furtun cu distribuitor Y 2x100 mm 07 Furtun de legătură Greutate 50 kg 08 Colector Înălţime totală 2400 mm 09 Sac de praf Purtaţi protecţie antifonică 10 Sac filtrare ...

Page 138: ... evita incendiul sau alte pericole posibile Nu utilizaţi aspiratorul în apropierea sau pentru a aspira lichide inflamabile gaze benzină sau detergenţi vopsele pe bază de ulei sau nitraţi hidrogen sau prafuri inflamabile sau explozive cum ar fi praful de cărbune praful de magneziu praful de cereale sau praful de puşcă Nu aspiraţi obiecte fierbinţi incandescente fumegânde sau în flăcări cum ar fi ţi...

Page 139: ...TE GRAVE SAU PAGUBE DE DURATĂ NU CONECTAŢI APARATUL LA REŢEA ÎNAINTE DE ÎNTREPRINDE ÎN MOD CORECT URMĂTORII PAŞI 1 Asamblarea montajul şi instalarea aparatului 2 Învăţaţi modul corect de operare şi funcţiile întrerupătorului PORNIT OPRIT ON OFF 3 Citiţi şi respectaţi toate indicaţiile de siguranţă şi de funcţionare cuprinse în acest manual de utilizare 4 Citiţi şi respectaţi toate indicaţiile insc...

Page 140: ...de vapori în spaţii umede sau în ploaie Asiguraţi o iluminare corespunzătoare Asiguraţi un mediu de operare suficient 7 NU LĂSAŢI APARATUL LA ÎNDEMĂNA COPIILOR Trebuie păstrat un spaţiu de siguranţă între mediul de operare al aparatului şi eventualii privitori sau copii 8 ASIGURAŢI MEDIUL DE OPERARE ÎMPOTRIVA ACCESULUI COPIILOR cu siguranţe împotriva accesului copiilor întrerupătoare principale sa...

Page 141: ...ijă pentru a li se verifica modul de funcţionare Verificaţi şi starea sau poziţionarea componentelor fixe sau mobile pentru a vedea dacă acestea corespund unei funcţionalităţi integrale Componentele sauinstalaţiiledeprotecţiecarenufuncţionează saucarefuncţioneazăprost trebuie reparate sau schimbate conform instrucţiunilor corespunzătoare 19 NU LĂSAŢI NESUPRAVEGHEAT APARATUL AFLAT ÎN STARE DE FUNCŢ...

Page 142: ...aspirare 6 x cu cap hexagonal 8x20 mm plus şaibe Şuruburi pentru motor 4 x cu cap hexagonal 8x30 mm plus şaibe şi piuliţă Figura 4 Mai departe aşezaţi inelul de etanşare pe orificiul carcasei de aspirare şi montaţi ştuţul de evacuare pe carcasa de aspirare conform figurii Şuruburi pentru ştuţul de evacuare 6 x cu cap hexagonal 6 x 23 mm plus şaibe şi piuliţe Figura 5 Montaţi apoi cele trei suportu...

Page 143: ... Nu puneţi niciodată aparatul in funcţiune înainte ca acesta să fie complet montat În final introduceţi un capăt al furtunului de absorbţie în suportul de purjare al compartimentului de absorbţie şi celălalt capăt în distribuitor Asiguraţi ambele capete cu ajutorul clemelor furtunului Figura 9 Suportul superior al sacului de filtrare poate fi acum introdus şi fixat în consolă Aşezaţi sacul de praf...

Page 144: ...143 Figura 10 Aspiratorul dumneavoastră este acum complet asamblat şi pregătit pentru punerea în funcţiune 3000 ASA 1188909 BDA 3000 ASA indd 143 10 03 15 12 01 ...

Page 145: ...400 V 50 Hz 3 faze Punerea în funcţiune În timpul desfăşurării operaţiilor purtaţi ochelari de protecţie cască de protecţie mănuşi de protecţie şi hainele de lucru corespunzătoare 1188909 BDA 3000 ASA indd 144 10 03 15 12 01 ...

Page 146: ... în domeniul casnic şi pentru uz casnic IMPORTANT Vă rugăm să citiţi cu atenţie TOATE instrucţiunile din acest manual de utilizare Încărcările statice sunt normale în zonele uscate respectiv în cazul unei umidităţi reduse a aerului Cea mai bună modalitate de a reduce frecvenţa apariţiei acestor încărcări este dotarea cu aparate de umidificare a aerului Veţi găsi în acest manual de utilizare repeta...

Page 147: ... DE REŢEA DETERIORAT DOAR PRIN INTERMEDIUL UNUI SPECIALIST INSTRUCŢIUNI DE ÎMPĂMÂNTARE Acest aparat trebuie împământat În cazul unei căderi de tensiune împământarea reprezintă o protecţie împotriva scurtcircuitărilor Cablul acestui aparat este destinat unei conectări cu împământare Ştecărul trebuie introdus doar într o priză corect racordată la reţea şi împământată care să corespundă tuturor preve...

Page 148: ...supraîncălzirea acestuia Din această cauză trebuie să aveţi grijă ca materialele străine să nu aibă acces în motor Controlaţi regulat orificiul de aerisire al motorului şi asiguraţi vă că acesta nu este obstrucţionat Praful uscat poate fi în mod normal purjat FIŢI ATENŢI Motoarele precum şi maşinile de prelucrare a lemnului sunt în mod normal sensibile la praf fiind necesară astfel purjarea respec...

Page 149: ... Zgomot puternic 08 Motorul 08 Contactaţi distribuitorul de specialitate Performanţă defectuoasă a motorului verificaţi în cazul unei tensiuni mult prea scăzute motorul îşi pierde repede din putere 09 Reţeaua este încărcată de alte aparate sisteme de iluminare 10 Prelungitor pre subţire sau prea lung 11 Supraîncărcarea sau defecţiuni intervenite pe reţeaua de alimentare cu curent 09 Deconectaţi ap...

Page 150: ... şi sau materiale sunt excluse 2 În cazul în care apare o problemă sau o defecţiune luaţi legătura cu persoana care răspunde de contractul dumneavoastră din cadrul Workers Best Persoana responsabilă de contractul dumneavoastră poate rezolva în cele mai multe cazuri toate aceste probleme în mod direct 3 Punerea în funcţiune sau înlocuirea componentelor nu vor avea ca urmare prelungirea perioadei de...

Page 151: ...2004 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 Conform prevederilor directivelor 2006 95 EG 2004 108 EG 2006 42 EG În cazul unei modificări a produsului fără acordul nostru această declaraţie îşi pierde valabilitatea LOCALITATEA ŞI DATA Wels 01 01 2013 PRENUME ŞI NUME K Estfeller TITLU Chief Executive Officer FIRMA AHS GmbH Uhlandstraße 50 A 4600 Wels ...

Page 152: ... Menovité napätie frekvencia 400 V 50Hz 04 Spodná základná doska Hladina akustického tlaku LPA 80 dB A 05 Výfukové hrdlo Odsávací výkon 2 480 m3 hod 06 Nasávací rozvádzač Objem vreca na piliny 300 l 07 Spojovacia hadica Hadicová prípojka s rozbočovačom Y 2 100 mm 08 Kolektor Hmotnosť 50 kg 09 Vrecko na prach Celková výška 2 400 mm 10 Filtračné vrecko Noste ochranu sluchu a ochranné okuliare 11 Drž...

Page 153: ...nebezpečenstvám Odsávanie nepoužívajte v blízkosti a k odsávaniu horľavých alebo zápalných tekutín plynov benzínu čistiacich prostriedkov lakov vyrobených na báze oleja dusíka vodíka alebo horľavého či výbušného prachu ako je uhlíkový horčíkový prach prach z obilia alebo strelný prach Nevysávajte nijaké horúce žeravé dymiace sa alebo horiace veci ako sú cigarety zápalky alebo horúci popol Vyhýbajt...

Page 154: ...DO SIETE SKÔR AKO SPRÁVNE VYKONÁTE NASLEDUJÚCE KROKY 1 Poskladanie montáž a inštalácia stroja 2 Naštudujte si dobre správne ovládanie a funkciu hlavného vypínača 3 Prečítajte si a tiež aj dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny a návody na obsluhu v návode na použitie 4 Prečítajte si a dodržiavajte všetky pokyny ktoré sa nachádzajú na vrchnej alebo spodnej strane telesa filtra a na skrini motora P...

Page 155: ...lebo od prachu z dreva 6 VYVARUJTE SA NEBEZPEČNĚMU PROSTREDIU Elektrické stroje nepoužívajte v zaparených alebo vlhkých miestnostiach alebo v daždi Dávajte pozor na dostatočné osvetlenie Dávajte pozor na dostatok miesta 7 CHRÁŇTE PRED DEŤMI Deti a iní pozorovatelia by mali dodržiavať bezpečný odstup 8 ZAISTITE VAŠU DIELŇU PRED DEŤMI S detskými poistkami hlavnými vypínačmi alebo odstránením spúšťac...

Page 156: ...ýchčastí Preskúmajtestavaumiestnenie spájajúcich a pohyblivy ch častí pri ich plnej funkčnej spôsobilosti Nefunkčné alebo zle fungujúce časti a ochranné zariadenia je potrebné opraviť alebo vymeniť 19 STROJ NIKDY NENECHÁVAJTE ZAPNUTÝ BEZ DOHĽADU Stroj vypnite Neodchádzajte skôr ako sa stroj úplne vypne 20 DROGY ALKOHOL A LIEKY Stroj nikdy neobsluhujte pod vplyvom drog alkoholu alebo po užití lieko...

Page 157: ...dnej doske Skrutky pre sokel motora a odsávací kryt 6 x šesťhran 8x20 mm plus príložky Skrutky pre motor 4 x šesťhran 8x30 mm plus príložky a matice Obrázok 4 Ako nasledujúce položte tesniaci krúžok na otvor odsávacieho krytu a namontujte výpustné hrdlo ako je ukázané na odsávacom kryte Skrutky pre výpustné hrdlo 6 šesťhran 6 23 mm plus príložky a matice Obrázok 5 Potom namontujte na základnú dosk...

Page 158: ... Nikdy neuvádzajte prístroj do prevádzky pokiaľ tento nie je kompletne namontovaný Potom nasaďte jeden koniec spojovacej hadice na výfukové hrdlo odsávacieho zariadenia a druhý koniec na rozvádzač Oba konce zaistite pomocou svoriek na hadici Obrázok 9 Vrchný držiak filtračného vrecka je možné teraz nasadiť a zafixovať do upevnenia opory Prachové a filtračné vrecko dajte na rozvádzač a upevnite ich...

Page 159: ...158 Obrázok 10 Vaše odsávacie zariadenie je teraz hotové a pripravené na použitie 3000 ASA 1188909 BDA 3000 ASA indd 158 10 03 15 12 01 ...

Page 160: ... Schéma zapojenia 400 V 50Hz 3 fázy Uvedenie do prevádzky Pri práci zásadne noste ochranné okuliare ochranu sluchu ochranné okuliare a pevné pracovné oblečenie 1188909 BDA 3000 ASA indd 159 10 03 15 12 01 ...

Page 161: ...si prosím pozorne VŠETKY pokyny tohto návodu na obsluhu Statické vybitia sú v suchých oblastiach príp pri nízkej vlhkosti vzduchu normálne Najlepšou možnosťou na zredukovanie početnosti týchto vybití u Vás doma je nainštalovanie zvlhčovačov vzduchu V tomto návode na obsluhu budete opakovane nachádzať nasledovné upozornenia na bezpečnostné pokyny Tieto signalizujú nebezpečenstvo príp riziko pri ich...

Page 162: ...EZPODMIENEČNE VYMENIŤ ODBORNÍKOM INŠTRUKTÁŽ K UZEMNENIU Tento prístroj musí byť uzemnený Pri zlyhaní alebo výpadku je uzemnenie ochranou pred zásahmi el prúdom Kábel na tomto prístroji je predurčený na uzemňovacie pripojenie Zástrčka sa smie spojiť len s riadne zapojenou a uzemnenou zásuvkou ktorá zodpovedá všetkým miestnym predpisom VAROVANIE NEODBORNÉ ZAPOJENIE UZEMNENIA PRÍSTROJA MÔŽE SPÔSOBIŤ ...

Page 163: ...tali žiadne cudzie látky Preto pravidelne kontrolujte vetracie štrbiny motora či je zabezpečená priepustnosť vzduchu Suchý prach je možné obvykle odfúknuť REŠPEKTUJTE Motory napr pri strojoch na obrábanie dreva sú obvykle citlivé na prach a preto by mali byť prostredníctvom prefukovania alebo odsávania pravidelne zbavované drevného prachu a hoblín aby mohlo byť zabezpečené normálne vetranie Prach ...

Page 164: ...jte sa s odborným predajcom Silný hluk 08 Motor 08 Skontaktujte sa s odborným predajcom Chybný výkon motora prosím rešpektujte pri príliš nízkom napätí stráca motor rýchlo na výkone 09 Sieť je preťažená prostredníctvom iných prístrojov svetla 10 Príliš tenký alebo príliš dlhý predlžovací kábel 11 Preťaženie alebo chyba v el sieti dodávateľa el energie 09 Prístroje ktoré momentálne nepotrebujete vy...

Page 165: ...vé chyby Ďalšie záručné požiadavky akejkoľvek inej povahy ktoré sa priamo alebo nepriamo vzťahujú na osoby a alebo materiály sú vylúčené 2 Ak sa vyskytne problém alebo nedostatok spojte sa najprv sa Vašim zmluvným predajcom firmy Workers Best Váš zmluvný predajca firmy Workers Best môže problém alebo nedostatok väčšinou priamo odstrániť 3 Oprava alebo výmena komponentov nemá za následok predĺženie...

Page 166: ...0366 1 2003 A1 2004 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 Podľa ustanovení smerníc 2006 95 EG 2004 108 EG 2006 42 EG V prípade zmeny produktu ktorá nebola nami schválená stráca toto vyhlásenie svoju platnosť MIESTO A DÁTUM Wels 01 01 2013 MENO A PRIEZVISKO K Estfeller TITUL Chief Executive Officer FIRMA AHS GmbH Uhlandstraße 50 A 4600 Wels 1188909 ...

Page 167: ...Nominalni napon frekvencija 400 V 50 Hz 04 Osnovna ploča Nivo zvučnog pritiska LPA 80 dB A 05 Ispustne potpore Kapacitet usisavanja 2 480 m3 h 06 Usisni razvodnik Veličina vreće za opiljke 300 l 07 Spojno crevo Priključak creva sa Y razvodnikom 2 x 100 mm 08 Kolektor Težina 50 kg 09 Vreća za prašinu Ukupna visina 2400 mm 10 Filterska vreća Nosite zaštitne slušalice i naočare 11 Držači vreće za pra...

Page 168: ...ti gasova benzina sredstava za čišćenje lakova na uljnoj ili nitro bazi vodonika ili zapaljive ili eksplozivne prašine kao što je ugljena prašina magnezijeva prašina prašina žitarica ili baruta Ne usisavajte tople užarene dimeće ili zapaljene predmete kao što su cigarete ili vreli pepeo Da biste izbegli štete po zdravlje kroz isparenja ili prašinu ne usisavajte otrovne materijale Ne koristite uređ...

Page 169: ...vljanje uređaja 2 Naučite pravilno rukovanje i funkciju UKLJ ISKLJ ON OFF prekidača 3 Pročitajte i sledite sve sigurnosne napomene i uputstva za rukovanje u uputstvu za upotrebu 4 Pročitajte i sledite sve napomene koje se nalaze na gornjoj i donjoj strani kućišta filtera i na kućištu motora PRE SVAKE UPOTREBE 1 Pregledajte sistem usisavanja Ako bi nedostajali delovi zakrivljeni su ili ako bi elekt...

Page 170: ...aje u zaparenim ili vlažnim mestima ili na kiši Vodite računa o dovoljnoj osvetljenosti Vodite računa da imate dovoljno prostora 7 UDALJITE DECU Promatrače i decu treba držati na odgovarajućem bezbednom rastojanju 8 UČINITE VAŠE RADIONICE SIGURNIM ZA DECU sa osiguranjima za decu glavnih prekidača ili uklanjanjem startnih ključeva 9 KORISTITE UVEK ODGOVARAJUĆI ALAT Ne upotrebljavajte alat za radove...

Page 171: ...dište spojnih ili pokretnih delova na njihovu potpunu ispravnost funkcije Nefunkcionalni ili delovi koji loše funkcionišu i zaštitni uređaji moraju se pravilno popraviti ili zameniti 19 NIKADA NE OSTAVLJAJTE BEZ NADZORA MAŠINU U RADU Isključite mašinu Nemojte otići pre nego što mašina nije potpuno u stanju mirovanja 20 DROGA ALKOHOL I LEKOVI Nikada ne opslužujte mašine ako ste pod uticajem droga i...

Page 172: ... i kućište za usisavanje 6 x šestougaoni 8x20 mm plus podloške Zavrtnji za motor 4 x šestougaoni 8x30 mm plus podloške i navrtka Slika 4 Kao sledeće stavite prsten za zaptivanje na otvor kućišta za usisavanje i montirajte ispustne potpore kao što je prikazano na kućištu za usisavanje Zavrtnji za ispustne potpore 6 x šestougaoni 6x23 mm plus podloške i navrtke Slika 5 Sada montirajte tri držača vre...

Page 173: ...gon ureðaj pre nego što je potpuno montiran Utaknite sada jedan kraj creva za povezivanje na ispustnim potporama kuæišta za usisavanje i drugi kraj na kolektor Osigurajte oba kraja sa stezaljkama za crevo Slika 9 Gornji držač filter vreće može se sada postaviti i fiksirati u pričvršćenje držača Stavite vreću za prašinu i filter na kolektor i pričvrstite ga kako je prikazano Kada su vreće osigurane...

Page 174: ...173 Slika 10 Vaše usisavanje je sada gotovo i spremno za upotrebu 3000 ASA Slika 9 1188909 BDA 3000 ASA indd 173 10 03 15 12 01 ...

Page 175: ...174 Plan prekidača 400 V 50 Hz 3 fazni Puštanje u rad Pri radu u principu nositi zaštitne naočare štitnike za uši rukavice i čvrsto radno odelo 1188909 BDA 3000 ASA indd 174 10 03 15 12 01 ...

Page 176: ...otrebu VAŽNO Molimo pažljivo pročitajte SVA uputstva ovog uputstva za upotrebu Statička pražnjenja su normalna u suvim zonama odnosno kod manje vlažnosti vazduha Najbolji način da se smanji učestalost ovog pražnjenja u svojoj kući jeste da postavite aparat za vlaženje vazduha Vi ćete naći u ovom uputstvu za upotrebu ponovljena sledeća obaveštenja za sigurnosne napomene Oni signaliziraju opasnost o...

Page 177: ...ČILI STRUJNI UDAR MORA SE OŠTEĆENI MREŽNI KABL OBAVEZNO ZAMENITI UPUTSTVO ZA UZEMLJENJE Ovaj uređaj mora biti uzemljen Kod kvara ili prestanka rada uzemljenje štiti od strujnog udara Kabl na ovom uređaju je predviđen za uzemljenje Utikač sme biti priključen samo sa pravilno priključenom i uzemljenom utičnicom i zadovoljavati sve lokalne propise UPOZORENJE NESTRUČAN PRIKLJUČAK UZEMLJENJA MOŽE PROUZ...

Page 178: ...ra Zbog toga treba paziti da nikakav strani materijal ne ulazi u motor Zato redovno kontrolišite otvore za ventilaciju motora na propusnost vazduha Suva prašina se obično može oduvati PRIPAZITE NA SLEDEĆE Motori mašina za obradu drveta su obično osetljivi na prašinu i trebaju se zato redovno duvanjem ili usisavanjem prašine osloboditi od drvene prašine i opiljaka kako bi se obezbedilo normalno pro...

Page 179: ... Kontaktirajte Vašeg prodavača Glasna buka 08 Motor 08 Kontaktirajte Vašeg prodavača Slaba snaga motora molimo pazite na niskom naponu motor brzo gubi snagu 09 Mreža je kroz druge uređaje svetlo preopterećena 10 Pretanak ili predugačak produžni kabl 11 Preopterećenje ili greška u mreži dobavljača struje 09 Isključite uređaje koji Vam u ovom trenutku nisu potrebni 10 Upotrebljavajte odgovarajući pr...

Page 180: ... vzniklé výrobní a materiálové vady Další záruční požadavky jakékoli jiné povahy které se přímo nebo nepřímo vztahují na osoby a nebo materiály jsou vyloučeny 2 Vyskytne li se problém nebo závada spojte se prosím vždy nejprve s Vaším smluvnímprodejcemfirmyWorkersBest VášsmluvníprodejcefirmyWorkersBestmůže problém nebo závadu odstranit většinou přímo 3 Oprava nebo výměna součástí nemá za následek p...

Page 181: ...2003 A1 2004 EN50366 1 2003 A1 2004 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 Podle ustanovení směrnic 2006 95 EG 2004 108 EG 2006 42 EG V případě jakékoliv námi neodsouhlasené změny výrobku pozbývá toto prohlášení platnosti MESTO I DATUM Wels 01 01 2013 IME I PREZIME K Estfeller TITULA Chief Executive Officer KOMPANIJA AHS GmbH Uhlandstraße 50 A 4600 ...

Page 182: ...mpel des Händlers Wir gewähren auf Workers Best Artikel 36 Monate Garantie lt Garantiebestimmungen Artikelbezeichnung Art Nr Kaufdatum Adresse Name Unterschrift 1188909 BDA 3000 ASA indd 181 10 03 15 12 01 ...

Page 183: ...o prodejce Kereskedő pecsétje Žig prodavača We provide 36 month guarantee on Workers Best artikel under the warranty conditions Ne ju dhurojmë Produkt i Workers Best Garancion 36 mujor Sipas provizioneve të garancionit Ние обезпечаваме за продуктите на Workers Best гаранция от 36 месеца според гаранционните условия Na výrobky Workers Best poskytujeme záruku 36 měsíců dle záručních podmínek Az Work...

Page 184: ...ntantului comercial Pečiatka predajcu Pečat trgovca Во согласност со гарантните услови одобруваме 36 месечна гаранција за производот Workers Best Na artykuł Workers Best udzielamy 36 miesięcznej gwarancji zgodnie z postanowieniami gwarancji Acordăm pentru articolul Workers Best 36 luni garanţie cf prevederilor de garanţie Na výrobky Workers Best poskytujeme záruku 36 mesiacov podľa záručných podmi...

Reviews: