Work Men 5411074160951 Original Instructions Manual Download Page 35

35 

 

Deutsch 

 

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 

 

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.  
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand 
und/oder schwere Verletzungen verursachen.

 

 

 

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise 
und Anweisungen. 
Versäumnisse bei der Einhaltung der 
Sicherheitshinweise und Anweisungen können 
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere 
Verletzungen verursachen. 
 
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 
Anweisungen für die Zukunft auf. 
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff 
„Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene 
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene 
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). 
 

1) Arbeitsplatzsicherheit 
 

a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber 
und gut beleuchtet. 
Unordnung oder 
unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu 
Unfällen führen. 
 
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug 
nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, 
in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase 
oder Stäube befinden. 
Elektrowerkzeuge 
erzeugen Funken, die den Staub oder die 
Dämpfe entzünden können. 
 
c) Halten Sie Kinder und andere Personen 
während der Benutzung des 
Elektrowerkzeugs fern. 
Bei Ablenkung 
können Sie die Kontrolle über das Gerät 
verlieren. 
 

2) Elektrische Sicherheit 
 

a) Der Anschlussstecker des 
Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose 
passen. Der Stecker darf in keiner Weise 
verändert werden. Verwenden Sie keine 
Adapterstecker gemeinsam mit 
schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. 
Unveränderte Stecker und passende 
Steckdosen verringern das Risiko eines 
elektrischen Schlages. 
 
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit 
geerdeten Oberflächen wie Rohren, 
Heizungen, Herden und Kühlschränken. 
Es 
besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen 
Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. 
 
c) Halten Sie das Gerät von Regen oder 
Nässe fern. 
Das Eindringen von Wasser in ein 
Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines 
elektrischen Schlages. 
 
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um 
das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen 
oder um den Stecker aus der Steckdose 
zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von 
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich 
bewegenden Geräteteilen. 
Beschädigte oder 
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines 
elektrischen Schlages. 
 

e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im 
Freien arbeiten, verwenden Sie nur 
Verlängerungskabel, die auch für den 
Außenbereich geeignet sind. 
Die Anwendung 
eines für den Außenbereich geeigneten  
Verlängerungskabels verringert das Risiko eines 
elektrischen Schlages. 
 
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges 
 feuchter Umgebung nicht vermeidbar 
ist, verwenden Sie einen  
Fehlerstromschutzschalter. 
Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters 
vermindert das Risiko eines elektrischen 
Schlages. 
 

3) Sicherheit von Personen 
 

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, 
was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an 
die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. 
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn 
Sie müde sind oder unter dem Einfluss von 
Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. 
Ein Moment der Unachtsamkeit beim 
Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu 
ernsthaften Verletzungen führen. 
 
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung 
und immer eine Schutzbrille. 
Das Tragen 
persönlicher Schutzausrüstung, wie 
Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, 
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und 
Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das 
Risiko von Verletzungen. 
 
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte 
Inbetriebnahme. 
Vergewissern Sie sich, dass das 
Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, 
bevor Sie es an die Stromversorgung 
und/oder den Akku anschließen, es 
aufnehmen oder tragen. 
Wenn Sie beim 
Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am 
Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an 
Die Stromversorgung anschließen, kann dies zu 
Unfällen führen. 
 
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder 
Schraubenschlüssel, bevor Sie das 
Elektrowerkzeug einschalten. 
Ein Werkzeug 
oder Schlüssel, der sich in einem drehenden 
Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen 
führen. 
 
e) Vermeiden Sie eine abnormale 
Körperhaltung. 
Sorgen Sie für einen sicheren Stand 
und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 
Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug 
in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. 
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie 
keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten 
Sie Haare, Kleidung und Handschuhe 
fern von sich bewegenden Teilen. 
Lockere 
Kleidung, Schmuck oder lange Haare können 
von sich bewegenden Teilen erfasst werden. 

Summary of Contents for 5411074160951

Page 1: ...PAINT MIXER ORIGINAL INSTRUCTIONS DE R HRWERK BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT MISCELATORE PER CALCESTRUZZO VERNICI TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S44 M10 Y2013 Sous r serve de modifications...

Page 2: ...2 1 2 4 5 5a 5b...

Page 3: ...G REMOVING PADDLES ANBRINGEN UND ENTFERNEN VON RUHRWERKZEUGEN MONTAGGIO RIMOZIONE DELLE PALE Accessoires livr s avec la machine Accessoires die bij de machine Accessories supplied with the machine Zub...

Page 4: ...cordon d alimentation Ne l utilisez pas pour porter tirer ou d brancher l outil lectrique de la prise Tenez le c ble secteur l cart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pi ces mobiles d...

Page 5: ...d origine uniquement de mani re pr server la s curit de l appareil ainsi que les consignes de s curit compl mentaires ci dessous AVERTISSEMENT Les mat riaux d emballage ne sont pas des jouets Les enfa...

Page 6: ...ce cas utilisez une cl pour emp cher le support de tourner en m me temps que l agitateur UTILISATION POUR M LANGER UN PRODUIT Des instructions de m lange sont habituellement fournies sur l emballage d...

Page 7: ...lis e et peut tre utilis e pour comparer un outil un autre l indication du fait que la valeur totale de vibrations d clar e peut galement tre utilis e pour une valuation pr liminaire de l exposition L...

Page 8: ...raat te dragen of op te hangen of de stekker uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war g...

Page 9: ...elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven kan tot gevaarlijke situaties leiden Service Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonder...

Page 10: ...dvast Tijdens gebruik van de mengmachine draait het mengaccessoire zichzelf goed vast 3 Bij het demonteren draait u het mengaccessoire tegen de klok in uit de houder Het mengaccessoire kan goed vast z...

Page 11: ...ebruikt om een instrument met een ander instrument te vergelijken de aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde ook kan worden gebruikt voor een voorafgaande evaluatie van de bl...

Page 12: ...tion is unavoidable use a power supply protected by a residual current device RCD Using an RCD reduces the risk of an electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common...

Page 13: ...suitable for mixing foodstuffs The appliance cannot be adequately cleaned in order to comply with hygiene regulations It is only possible to work safely with this tool if you read these instructions...

Page 14: ...ch 1 5 Increase the speed to the desired setting and stir the material or mixture until you are satisfi ed with the result 6 Stop the machine by releasing the ON OFF switch 1 CLEANING AND MAINTENANCE...

Page 15: ...and of the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such...

Page 16: ...en Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlags _ Wenn Sie mit einem Elektro...

Page 17: ...t Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gew hrleistet bleibt Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet WARNHINWEIS Verpackungs...

Page 18: ...uge die fur das Ruhrgut geeignet sind Bei ungeeignetem Ruhrwerkzeug konnen Sie sich selbst oder die Maschine unnotig uberlasten 1 Schrauben Sie das Ruhrwerkzeug im Uhrzeigersinn in die Aufnahme ein 2...

Page 19: ...nd reinigen Sie die Kohleb rsten Tauschen Sie bei Verschlei immer beide Kohleb rsten aus Bringen Sie die Kohleb rstenhalter wieder an Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach dem Austauschen der Kohleb rst...

Page 20: ...m trockenen und sicheren Ort aufstellen an dem extrem hohe oder extrem niedrige Temperaturen nicht auftreten k nnen _ Die eingelagerte Maschine vor Sonneneinstrahlung sch tzen nach M glichkeit in abge...

Page 21: ...ga adatta per l uso all aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali Se non si pu evitare di azionare l elettroutensile in un luogo umido utilizzare una rete di alimentazione protetta da d...

Page 22: ...zza delle direttive europee Macchina classe II Doppio isolamento Non necessaria la messa a terra ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L USO DI MISCELATORI Serrare saldamente il braccio miscelatore e...

Page 23: ...lore desiderato e agitare il materiale o la miscela fi no ad ottenere il risultato desiderato 6 Arrestare la macchina rilasciando l interruttore di on off 1 PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione Prima di...

Page 24: ...che comunica la necessit di identificare i provvedimenti di sicurezza volti a proteggere l operatore che sono basati su una valutazione dell esposizione in condizioni d uso reali tenuto conto di tutte...

Page 25: ...25 Proc dure pour changer le charbon Procedure voor de koolborstel te wijzigen Procedure to change the carbon brush Verfahren um die Kohleb rste ndern Procedura per cambiare la spazzola di carbone...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...erator When not in use store the machine out of reach of children This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi...

Page 29: ...la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des parties en mouvement Des cordons endommag s ou emm l s augmentent te risque de choc lectrique e Au cas o l outil lectroportatif serait utilis l ext rieur ut...

Page 30: ...propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguis s se coincent moins souvent et peuvent tre guid s plus facilement g Utiliser les outils lectroportatifs les accessoire...

Page 31: ...ekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitens...

Page 32: ...epareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen...

Page 33: ...nd use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools ma...

Page 34: ...y the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery pac...

Page 35: ...fen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur...

Page 36: ...e haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger u...

Page 37: ...rente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di sc...

Page 38: ...tata effettuata poco accuratamente f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno freque...

Page 39: ...eul Belgique EC declaration of conformity WORK MEN declares that the machines CONCRETE PAINT MIXER WMIX1220 have been designed in compliance with the following standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60...

Page 40: ...gica noviembre 2013 Mr Joostens Pierre Director WORK MEN rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declara o CE de conformidade WORK MEN declara que as m quinas MISTURADOR CIMENTO TINTA WMIX12...

Page 41: ...e Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestell...

Reviews: