Work Men 5411074160951 Original Instructions Manual Download Page 21

21 

 

IT 

MISCELATORE PER CALCESTRUZZO/VERNICI

 

 

APPLICAZIONE  
Il mixer progettato per miscelare e agitare:  

     Liquidi e miscele leggere, quali ad es., pittura, 

vernice, stucco.  

     Liquidi e miscele piu pesanti, quali adesivi, 

colla per carta da parati, riempitivi o malta. 
 

 

AVVERTENZA! Per la vostra 

incolumità, si consiglia di leggere 

attentamente il presente manuale 

prima di utilizzare la macchina. 

Consegnare l’elettroutensile solo 

accompagnato da queste 

istruzioni.

 

 
NORME GENERALI DI SICUREZZA  
Attenzione! Leggere tutte le istruzioni. Non attenersi 
alle avvertenze e alle istruzioni che 
seguono può causare scosse elettriche, incendi e/o 
gravi lesioni. Conservare le presenti 
avvertenze e istruzioni in modo da poterle 
consultare in seguito. Il termine “elettroutensile” di 
seguito utilizzato si riferisce a elettroutensili 
alimentati a rete (con cavo) o a batteria (cordless). 
 
Luogo di lavoro  

 Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. 

Aree di lavoro in disordine e non illuminate possono 
dare origine a incidenti.  

 Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio 

di esplosione nei quali si trovino liquidi, gas o polveri 
infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille 
che possono incendiare polveri o vapori.  

 Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere 

lontani bambini e i non addetti ai lavori. In caso di 
distrazione, si potrebbe perdere il controllo 
dell’apparecchio.  
 
Sicurezza elettrica  

 Verificare sempre che i dati riportati sulla 

targhetta corrispondano a quelli della rete elettrica.  

 La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla 

presa. La spina non può essere modificata in alcun 
modo. Non utilizzare adattatori insieme ad 
apparecchi collegati a terra. Spine non modificate e 
prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse 
elettriche.  

 Evitare il contatto fisico con superfici collegate a 

terra quali tubi, impianti di riscaldamento, fornelli e 
frigoriferi. C’è un alto rischio di prendere la scossa 
se il corpo è collegato a terra.  

 Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. 

L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile aumenta 
il rischio di scosse elettriche letali.  

 Non danneggiare il cavo. Non utilizzare il cavo 

per trascinare l’apparecchio, per tirarlo oppure per 
estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo 
da fonti di calore, olio, spigoli aguzzi o parti in 
movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o 
aggrovigliati aumentano il rischio di scosse 
elettriche letali.  

 Se l’elettroutensile viene impiegato all’aperto, 

utilizzare solo prolunghe adatte a questo scopo. 

L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto 
diminuisce il rischio di scosse elettriche letali.  

 Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile 

in un luogo umido, utilizzare una rete di 
alimentazione protetta da dispositivo di corrente 
residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di 
scosse elettriche letali.  
 
Sicurezza delle persone  

 Prestare attenzione. Fare molta attenzione a 

quello che si fa quando si lavora con un 
elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando 
si è stanchi o sotto gli effetti di droghe, alcool o 
farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso 
dell’apparecchio può causare gravi lesioni.  

 Portare sempre un paio di occhiali protettivi ed 

indossare dispositivi di protezione personali quali 
maschera antipolvere, calzature di sicurezza 
antiscivolo, elmetto o paraorecchi, a seconda del 
tipo di impiego dell’elettroutensile, fa diminuire il 
rischio di lesioni.  

 Evitare la messa in funzione accidentale. 

Accertarsi che l’interruttore si trovi sulla posizione 
“off” prima di inserire la spina nella presa. Se 
durante il trasporto dell’apparecchio il dito poggia 
sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene 
collegato alla rete già in posizione di innesto, si 
possono verificare incidenti.  

 Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli 

utensili di regolazione o la chiave per dadi. Un 
utensile o una chiave che si trovino in una sezione 
rotante possono causare lesioni.  

 Non abbiate fretta. Mantenere sempre una 

posizione corretta e l'equilibrio in ogni momento. 
Questo permette un migliore controllo dello 
strumento in situazioni impreviste.
 

 Indossare un abbigliamento idoneo. Indossare 

capi il più possibile aderenti ed evitare di indossare 
ornamenti o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e 
guanti lontano dalle sezioni in movimento. Un 
abbigliamento non aderente, gioielli o capelli lunghi 
possono restare intrappolati nelle sezioni in 
movimento.  

 Se possono essere montati sistemi di aspirazione 

e captazione della polvere, assicurarsi che siano 
collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. 
L’impiego di questi sistemi diminuisce i rischi 
causati dalla polvere.  
 
 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili  

 Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare 

l’elettroutensile idoneo al lavoro da svolgere. Con 
un elettroutensile adatto si potrà lavorare meglio e 
in modo più sicuro a seconda del campo di 
applicazione.  

 Non utilizzare mai un elettroutensile il cui 

interruttore sia difettoso. Un elettroutensile che non 
si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso 
e deve essere riparato.  

 Estrarre la spina dalla presa prima di effettuare 

regolazioni sull’apparecchio, sostituire accessori o 
prima di riporre l’elettroutensile. Queste precauzioni 
servono a prevenire l’avvio involontario 
dell’apparecchio.  

Summary of Contents for 5411074160951

Page 1: ...PAINT MIXER ORIGINAL INSTRUCTIONS DE R HRWERK BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT MISCELATORE PER CALCESTRUZZO VERNICI TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI S44 M10 Y2013 Sous r serve de modifications...

Page 2: ...2 1 2 4 5 5a 5b...

Page 3: ...G REMOVING PADDLES ANBRINGEN UND ENTFERNEN VON RUHRWERKZEUGEN MONTAGGIO RIMOZIONE DELLE PALE Accessoires livr s avec la machine Accessoires die bij de machine Accessories supplied with the machine Zub...

Page 4: ...cordon d alimentation Ne l utilisez pas pour porter tirer ou d brancher l outil lectrique de la prise Tenez le c ble secteur l cart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pi ces mobiles d...

Page 5: ...d origine uniquement de mani re pr server la s curit de l appareil ainsi que les consignes de s curit compl mentaires ci dessous AVERTISSEMENT Les mat riaux d emballage ne sont pas des jouets Les enfa...

Page 6: ...ce cas utilisez une cl pour emp cher le support de tourner en m me temps que l agitateur UTILISATION POUR M LANGER UN PRODUIT Des instructions de m lange sont habituellement fournies sur l emballage d...

Page 7: ...lis e et peut tre utilis e pour comparer un outil un autre l indication du fait que la valeur totale de vibrations d clar e peut galement tre utilis e pour une valuation pr liminaire de l exposition L...

Page 8: ...raat te dragen of op te hangen of de stekker uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war g...

Page 9: ...elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de voorgeschreven kan tot gevaarlijke situaties leiden Service Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonder...

Page 10: ...dvast Tijdens gebruik van de mengmachine draait het mengaccessoire zichzelf goed vast 3 Bij het demonteren draait u het mengaccessoire tegen de klok in uit de houder Het mengaccessoire kan goed vast z...

Page 11: ...ebruikt om een instrument met een ander instrument te vergelijken de aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde ook kan worden gebruikt voor een voorafgaande evaluatie van de bl...

Page 12: ...tion is unavoidable use a power supply protected by a residual current device RCD Using an RCD reduces the risk of an electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common...

Page 13: ...suitable for mixing foodstuffs The appliance cannot be adequately cleaned in order to comply with hygiene regulations It is only possible to work safely with this tool if you read these instructions...

Page 14: ...ch 1 5 Increase the speed to the desired setting and stir the material or mixture until you are satisfi ed with the result 6 Stop the machine by releasing the ON OFF switch 1 CLEANING AND MAINTENANCE...

Page 15: ...and of the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such...

Page 16: ...en Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlags _ Wenn Sie mit einem Elektro...

Page 17: ...t Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gew hrleistet bleibt Folgende Symbole werden in dieser Anleitung verwendet WARNHINWEIS Verpackungs...

Page 18: ...uge die fur das Ruhrgut geeignet sind Bei ungeeignetem Ruhrwerkzeug konnen Sie sich selbst oder die Maschine unnotig uberlasten 1 Schrauben Sie das Ruhrwerkzeug im Uhrzeigersinn in die Aufnahme ein 2...

Page 19: ...nd reinigen Sie die Kohleb rsten Tauschen Sie bei Verschlei immer beide Kohleb rsten aus Bringen Sie die Kohleb rstenhalter wieder an Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach dem Austauschen der Kohleb rst...

Page 20: ...m trockenen und sicheren Ort aufstellen an dem extrem hohe oder extrem niedrige Temperaturen nicht auftreten k nnen _ Die eingelagerte Maschine vor Sonneneinstrahlung sch tzen nach M glichkeit in abge...

Page 21: ...ga adatta per l uso all aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali Se non si pu evitare di azionare l elettroutensile in un luogo umido utilizzare una rete di alimentazione protetta da d...

Page 22: ...zza delle direttive europee Macchina classe II Doppio isolamento Non necessaria la messa a terra ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L USO DI MISCELATORI Serrare saldamente il braccio miscelatore e...

Page 23: ...lore desiderato e agitare il materiale o la miscela fi no ad ottenere il risultato desiderato 6 Arrestare la macchina rilasciando l interruttore di on off 1 PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione Prima di...

Page 24: ...che comunica la necessit di identificare i provvedimenti di sicurezza volti a proteggere l operatore che sono basati su una valutazione dell esposizione in condizioni d uso reali tenuto conto di tutte...

Page 25: ...25 Proc dure pour changer le charbon Procedure voor de koolborstel te wijzigen Procedure to change the carbon brush Verfahren um die Kohleb rste ndern Procedura per cambiare la spazzola di carbone...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...erator When not in use store the machine out of reach of children This tool is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi...

Page 29: ...la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des parties en mouvement Des cordons endommag s ou emm l s augmentent te risque de choc lectrique e Au cas o l outil lectroportatif serait utilis l ext rieur ut...

Page 30: ...propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguis s se coincent moins souvent et peuvent tre guid s plus facilement g Utiliser les outils lectroportatifs les accessoire...

Page 31: ...ekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitens...

Page 32: ...epareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen...

Page 33: ...nd use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools ma...

Page 34: ...y the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery pac...

Page 35: ...fen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur...

Page 36: ...e haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger u...

Page 37: ...rente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di sc...

Page 38: ...tata effettuata poco accuratamente f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno freque...

Page 39: ...eul Belgique EC declaration of conformity WORK MEN declares that the machines CONCRETE PAINT MIXER WMIX1220 have been designed in compliance with the following standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60...

Page 40: ...gica noviembre 2013 Mr Joostens Pierre Director WORK MEN rue de Goz e 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declara o CE de conformidade WORK MEN declara que as m quinas MISTURADOR CIMENTO TINTA WMIX12...

Page 41: ...e Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestell...

Reviews: