background image

- Ne terhelje túl az elektromos szerszámokat. Az elektromos kéziszerszám jobban és biztonságosabban fog 
működni, ha olyan sebességgel dolgozik, amelyre tervezték. Használja a munkához megfelelő szerszámot. A 
megfelelő szerszám jól és biztonságosan elvégzi azt a munkát, amelyre gyártották.

 

-  Ne  használjon  olyan  elektromos  kéziszerszámot,  amelyet  nem  lehet  biztonságosan  be-  és  kikapcsolni  a 
vezérlőkapcsolóval. Az ilyen eszközök használata veszélyes. A sérült megszakítót minősített szervizben kell 
megjavítani.

 

- Bármilyen beállítás, csere vagy karbantartás előtt válassza le a szerszámot a hálózatról. Ez az intézkedés 
csökkenti a véletlen indítás kockázatát.

 

-  A  nem  használt  elektromos  szerszámokat  tartsa  távol  gyermekektől  és  illetéktelen  személyektől.  A 
tapasztalatlan  felhasználók  által  használt  elektromos  szerszámok  veszélyesek  lehetnek.  Az  elektromos 
szerszámokat száraz és biztonságos helyen tárolja.

 

- Óvatosan tartsa az elektromos kéziszerszámot jó állapotban. Rendszeresen ellenőrizze a mozgó alkatrészek 
beállítását és mobilitásukat. Ellenőrizze a védőburkolatokat vagy más alkatrészeket, hogy nem sérültek-e az 
elektromos kéziszerszám biztonságos működése érdekében. Ha a szerszám megsérült, újbóli használat előtt 
javíttassa meg. Sok sérülést az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartása okoz.

 

-  Tartsa  a  vágószerszámokat  élesen  és  tisztán.  A  megfelelően  karbantartott  és  élezett  szerszámok 
megkönnyítik  a  munkát,  csökkentik  a  sérülésveszélyt,  és  jobban  ellenőrizhető  a  velük  végzett  munka.  A 
használati utasításban meghatározottaktól vagy az importőr által javasoltaktól eltérő tartozékok használata 
károsíthatja a szerszámot és sérülést okozhat.

 

- Elektromos szerszámok, tartozékok, munkaeszközök stb. használja ezen utasításoknak megfelelően és az 
adott  elektromos  kéziszerszámra  előírt  módon,  figyelembe  véve  a  munkakörülményeket  és  az  elvégzett 
munka típusát. Ha a szerszámot nem rendeltetésszerűen használja, az veszélyes helyzetekhez vezethet.

 

 

5) AZ AKUMULÁTOR SZERSZÁM HASZNÁLATA

 

-  Az  akkumulátor  behelyezése  előtt  győződjön  meg  arról,  hogy  a  kapcsoló  "0-off"  állásban  van.  Az 
akkumulátor bekapcsolt szerszámba való behelyezése veszélyes helyzeteket okozhat.

 

- Az akkumulátor töltéséhez csak a gyártó által előírt töltőt használja. A töltő más típusú akkumulátorhoz való 
használata károsíthatja azt és tüzet okozhat.

 

-  Csak  a  szerszámhoz  tervezett  akkumulátorokat  használjon.  Más  akkumulátorok  használata  sérülést  vagy 
tüzet okozhat.

 

-  Ha  az  akkumulátort  nem  használja,  tartsa  távol  fémtárgyaktól,  például  érintkezőktől,  csavarkulcsoktól, 
csavaroktól  és  más  apró  fémtárgyaktól,  amelyek  az  akkumulátor  érintkezőinek  érintkezését  okozhatják  a 
másikkal. Az akkumulátor rövidre zárása sérülést, égési sérülést vagy tüzet okozhat.

 

-  Az  akkumulátorokat  óvatosan  kezelje.  Gondatlan  kezelés  esetén  vegyi  anyag  szivároghat  ki  az 
akkumulátorból. Kerülje a vele való érintkezést. Ha mégis érintkezésbe kerül ezzel a vegyszerrel, mossa le az 
érintett  területet  folyó  vízzel.  Ha  szembe  kerül,  azonnal  orvoshoz  kell  fordulni.  Az  akkumulátor  vegyszere 
súlyos sérülést okozhat.

 

- Az akkumulátort vagy a szerszámot nem szabad tűznek vagy túlzott hőhatásnak kitenni. Tűznek vagy 130°C 
feletti hőmérsékletnek való kitettség robbanást okozhat.

 

-  A  sérült  vagy  újjáépített  akkumulátort  vagy  szerszámot  nem  szabad  használni.  A  sérült  vagy  módosított 
akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhetnek, tüzet, robbanást vagy sérülést okozhatnak.

 

 

6) SZERVIZ

 

- Az elektromos kéziszerszámot szakképzett szerelővel javíttassa. Csak ugyanazok a pótalkatrészek 
használhatók. Ez biztosítja az elektromos kéziszerszám biztonságának megőrzését.

 

 

BISZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A

 

MAGASNYOMÁSÚ TISZTÍTÓ

 

- KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT A NAGYNYOMÁSÚ TISZTÍTÓ HASZNÁLATA 
ELŐTT.

 

- Csomagolja ki a nagynyomású tisztítót, és ellenőrizze, hogy nem sérült-e. Ne használjon sérült nagynyomású 
tisztítót, és forduljon a forgalmazóhoz. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől.

 

- A készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyermekeket is), akiknek fizikai, érzékszervi 

Summary of Contents for HC17-090

Page 1: ...090 HX13P Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original Instruction manual Übersetzung der Original Gebrauchsanweisung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania Hochdruckreiniger DE Myjka wysokociśnieniowa PL ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...né alebo podobné účely TECHNICKÉ PARAMETRE NAPATIE FREKVENCIA 230 V 50 Hz PRÍKON 1 700 W MENOVITÝ TLAK 9 MPa MAX TLAK 13 5 MPa MENOVITÝ PRIETOK 5 5 l min MAX PRIETOK 7 5 l min TRIEDA OCHRANY II KRYTIE IPX5 DĹŽKA NAPÁJACIEHO KÁBLA 5 m DĹŽKA HADICE 5 m VIBRÁCIE 2 58 m s2 K 1 5 m s2 HLADINA AKUSTICKÉHO VÝKONU LWA 85 5 dB A Odchýlka K 3 dB A HLADINA AKUSTICKÉHO TLAKU LPA 78 dB A Odchýlka K 3 dB A HMOT...

Page 6: ...ÉHO PROSTREDIA Pracovisko je potrebné udržiavať v čistote a dobre osvetlené Neporiadok a tmavé priestory bývajú príčinou nehôd Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu kde sa vyskytujú horľavé kvapaliny plyny alebo prach V elektrickom náradí vznikajú iskry ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary Pri používaní elektrického náradia zabráňte v prístupe deťom a ďalším...

Page 7: ...zásuvky zo zapnutým vypínačom môže byť príčinou vážnych úrazov Pred zapnutím el náradia odstráňte všetky nastavovacie kľúče a nástroje Nastavovací kľúč alebo nástroj ktorý zostane pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže byť príčinou poranenia osôb Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu Pracujte len tam kam bezpečne dosiahnete Nikdy nepreceňujte vlastnú silu Nepoužívajte elekt...

Page 8: ...dok jeho poškodenie a vznik požiaru Používajte iba akumulátory určené pre dané náradie Použitie iných akumulátorov môže byť príčinou úrazu alebo vzniku požiaru Ak nie je akumulátor používaný uschovávajte ho oddelene od kovových predmetov ako sú svorky kľúče skrutky a iné drobné kovové predmety ktoré by mohli spôsobiť spojenie jedného kontaktu akumulátoru s druhým Vyskratovanie akumulátoru môže zap...

Page 9: ...ergie pred jeho čistením alebo ak ho dlhšiu dobu nebudete používať Zariadenie nikdy nevyťahujte z elektrickej zásuvky za napájací kábel pokiaľ je zapnuté a ak máte mokré alebo vlhké ruky Uistite sa že napájací kábel nie je poškodený Autorizovaný servis Servisné oddelenie výrobcu alebo dovozcu alebo iná osoba ktorá je kvalifikovaná oprávnená a spôsobilá vykonávať tento typ opravy Ohrievač musí byť ...

Page 10: ...ekára Nikdy nepoužívajte vysokotlakový čistič bez nainštalovaného filtra alebo so špinavým či poškodeným filtrom Nepracujte s vysokotlakovým čističom v prípade zlých poveternostných podmienok predovšetkým ak hrozí nebezpečenstvo bleskov PREVÁDZKA Obsluhujúca osoba smie používať prístroj len v súlade s platnými predpismi Pri práci dávajte pozor na osoby nachádzajúce sa vo Vašom okolí predovšetkým n...

Page 11: ...tujte jeden koniec hadice a druhý koniec namontujte k prívodu vody Otvorte kohútik prívodu vody a uistite sa že tlak vody na vstupe je v rozmedzí 0 01 0 3 MPa Stlačte spúšť striekacej pištole kým sa zo stroja nevytlačí všetok vzduch a z pištole nezačne vytekať voda POUŽITIE PRED POUŽITÍM Zariadenie odvzdušnite uistite sa že je vypínač v polohe OFF Otvorte kohútik prívodu vody a uistite sa že tlak ...

Page 12: ...OVANIE Počas prevádzky sa nikdy nedotýkajte rotujúcej čistiacej kefy Používanie čistiacich prostriedkov Používajte len čistiace prostriedky ktoré odporúča výrobca V záujme ochrany životného prostredia odporúčame používať čistiace prostriedky čo najšetrnejšie Dodržujte odporúčané riedenie na štítku čistiaceho prostriedku Odporúčaný spôsob čistenia 1 Čistené miesto najprv nastriekajte čistou vodou 2...

Page 13: ... že niektoré súčiastky sú opotrebované alebo poškodené preventívne ich kvôli vlastnej bezpečnosti vymeňte Opotrebené či poškodené časti stroja sa môžu vymeniť iba v autorizovanom servise alebo ich výmenu zaistí predajca Postarajte sa o to aby boli použité originálne náhradné súčiastky značky Worcraft Skladujte vysokotlakový čistič na suchom mieste a neumiestňujte naň žiadne predmety VAROVANIE Na p...

Page 14: ...ujúcimi normami was constructed and produced in compliance with following standards EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 79 2012 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 61000 3 11 2019 EK1 452 09 2009 EK1 583 14 2014 EK1 428 09 Rev1 2009 AfPS GS 2019 01 PAK Noise measured level Hladina hluku name...

Page 15: ......

Page 16: ...UČNÝ SERVIS VYKONÁVA SPLNOMOCNENÝ ZÁSTUPCA VÝROBCU Splnomocnený zástupca výrobcu Slovakia Trend Export Import s r o Michalovská 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slovakia trend sk ...

Page 17: ...oužívání Záruka nebude platná pokud bude zařízení používáno pro komerční průmyslové nebo podobné účely TECHNICKÉ PARAMETRY NAPĚTÍ FREKVENCE 230 V 50 Hz PŘÍKON 1 700 W JMENOVITÝ TLAK 9 MPa MAX TLAK 13 5 MPa JMENOVITÝ PRŮTOK 5 5 l min MAX PRŮTOK 7 5 l min TŘÍDA OCHRANY II KRYTIE IPX5 DÉLKA NAPÁJECÍHO KABELU 5 m DÉLKA HADICE 5 m VIBRACE 2 58 m s2 K 1 5 m s2 HLADINA AKUSTICKÉHO VÝKONU LWA 85 5 dB A Od...

Page 18: ...ickým proudem požár a nebo těžké ublížení na zdraví 1 BEZPEČNOST PRACOVNÍHO PROSTŘEDÍ Pracoviště je třeba udržovat v čistotě a dobře osvětlené Nepořádek a tmavé prostory bývají příčinou nehod Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí kde hrozí nebezpečí výbuchu kde se vyskytují hořlavé kapaliny plyny nebo prach V elektrickém nářadí vznikají jiskry které mohou zapálit prach nebo výpary Při používá...

Page 19: ... zásuvky se zapnutým spínačem může být příčinou vážných úrazů Před zapnutím el nářadí odstraňte všechny seřizovací klíče a nástroje Seřizovací klíč nebo nástroj který zůstane připevněn k otáčející se části elektrického nářadí může být příčinou poranění osob Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu Pracujte jen tam kam bezpečně dosáhnete Nikdy nepřeceňujte vlastní sílu Nepoužívejte elektrické nářa...

Page 20: ... požáru Pokud není akumulátor používán uchovávejte jej odděleně od kovových předmětů jako jsou svorky klíče šrouby a jiné drobné kovové předměty které by mohly způsobit spojení jednoho kontaktu akumulátoru s druhým Vyzkratování akumulátoru může zapříčinit úraz popáleniny nebo vznik požáru S akumulátory zacházejte šetrně Při nešetrném zacházení může z akumulátoru uniknout chemická látka Vyvarujte s...

Page 21: ... v případě opravy předán takovému servisu PŘIPOJENÍ K VODOVODNÍ SÍTI Dodržujte předpisy provozovatele Vaší vodovodní sítě Všechny připojovací hadice musí mít správně utěsněné spoje Ujistěte se že přívodní hadice má průměr nejméně 12 7 mm 1 2 a je vyztužená Nikdy nepoužívejte tento produkt připojený na vodovodní potrubí bez zpětného ventilu Voda která proteče zpětným ventilem se již více nepovažuje...

Page 22: ...ento přístroj smí obsluhovat výlučně pouze osoby které byly poučeny jak s přístrojem manipulovat nebo osoby které prokázaly svou schopnost obsluhovat přístroj Přístroj nesmí obsluhovat děti ani mladiství Zařízení nikdy nesmí zůstat bez dozoru když je zapnuto Proudem natlakované vody vycházející z trysky vytváří silný zpětný ráz Držte proto stříkací pistoli oběma rukama PŘEPRAVA Před přepravou vypn...

Page 23: ...ITÍM Zařízení odvzdušněte ujistěte se že je vypínač v poloze OFF Otevřete kohoutek přívodu vody a ujistěte se že tlak vody na vstupu je v rozmezí 0 01 0 3 MPa Stiskněte spoušť stříkací pistole dokud se ze stroje nevytlačí veškerý vzduch a z pistole nezačne vytékat voda Zkontrolujte bezpečnostní ventil když tlak překročí povolenou hodnotu bezpečnostní ventil vrátí přebytečnou kapalinu Odstraňte z p...

Page 24: ...líku na vrchu nádoby na čistící prostředek regulujete objem čistícího prostředku Doporučený způsob čištění 1 Čištěné místo nejprve nastříkejte čistou vodou 2 Uvolnění nečistot K vysokotlakému čističi připojte nádobu na čistící prostředek a šetrně jej naneste na čištěné místo 3 Odstranění nečistot Počkejte asi 5 minut poté uvolněnou špínu odstraňte vysokotlakým čističem Poznámka Při čištění vertiká...

Page 25: ...aném servisu nebo jejich výměnu zajistí prodejce Postarejte se o to aby byly použity originální náhradní součástky značky Worcraft Skladujte vysokotlaký čistič na suchém místě a neumisťujte na něj žádné předměty VAROVÁNÍ Na poškození mrazem se záruka nevztahuje Voda která zůstala ve vysokotlakém čističi při teplotě nižší než 0 C zamrzne a poškodí jej Vysokotlaký čistič je třeba po posledním použit...

Page 26: ......

Page 27: ...A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE Zplnomocněný zástupce výrobce Slovakia Trend Export Import s r o Michalovská 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slovakia trend sk ...

Page 28: ...szülék nem kereskedelmi vagy ipari használatra készült A garancia nem érvényes ha a készüléket kereskedelmi ipari vagy hasonló célokra használják TECHNIKAI PARAMÉTEREK FESZÜLTSÉG FREKVENCIA 230 V 50 Hz BEMENET 1 700 W NÉVLEGES NYOMÁS 9 MPa MAX NYOMÁS 13 5 MPa NEVEZELT ÁRAMLÁS 5 5 l perc MAX FOLYAM 7 5 l perc VÉDELMI OSZTÁLY II FEDEZÉS IPX5 TÁPKÁBEL HOSSZA 5 m TÖMLŐHOSSZ 5 m REZGÉSEK 2 58 m mp2 K 1...

Page 29: ...ellékelt biztonsági figyelmeztetéseket utasításokat illusztrációkat és műszaki adatokat Az alábbi utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést okozhat 1 MUNKAHELYI BISZTONSÁG A munkahelyet tisztán és jól megvilágított állapotban kell tartani A rendetlenség és a sötét helyek gyakran okozzák a baleseteket Ne használjon elektromos szerszámokat robbanásveszélyes környezetben példá...

Page 30: ...ovábbítson e mailt olyan szerszám amely csatlakoztatva van a hálózathoz ujjával a kapcsolón vagy a kioldón Mielőtt csatlakoztatná a tápegységhez győződjön meg arról hogy a kapcsoló vagy a kioldó ki állásban van Erőátvitel szerszámok ujjával a kapcsolón vagy a dugó csatlakoztatása el bekapcsolt elektromos szerszámok súlyos sérüléseket okozhatnak Mielőtt bekapcsolná az el szerszámok távolítsa el az ...

Page 31: ...ználja az veszélyes helyzetekhez vezethet 5 AZ AKUMULÁTOR SZERSZÁM HASZNÁLATA Az akkumulátor behelyezése előtt győződjön meg arról hogy a kapcsoló 0 off állásban van Az akkumulátor bekapcsolt szerszámba való behelyezése veszélyes helyzeteket okozhat Az akkumulátor töltéséhez csak a gyártó által előírt töltőt használja A töltő más típusú akkumulátorhoz való használata károsíthatja azt és tüzet okoz...

Page 32: ...y vízálló és kültéri használatra készült Óvja a hosszabbító kábeleket a nedvességtől Úgy helyezze el őket hogy árvíz esetén biztonságos helyen legyenek Tisztítás előtt vagy ha hosszabb ideig nem használja a nagynyomású tisztítót mindig húzza ki az elektromos hálózatból Soha ne húzza ki a készüléket a tápkábelnél fogva ha az be van kapcsolva és a keze nedves vagy nyirkos Győződjön meg arról hogy a ...

Page 33: ...rtsa őket Szembe kerülés esetén bő vízzel azonnal ki kell öblíteni Lenyelés esetén azonnal orvoshoz kell fordulni Soha ne használjon nagynyomású tisztítót beszerelt szűrő nélkül vagy piszkos vagy sérült szűrővel Ne dolgozzon a magasnyomású tisztítóval rossz időjárási körülmények között különösen ha fennáll a veszély villámveszély ÜZEMELTETÉS Az üzemeltető csak a vonatkozó előírásoknak megfelelően ...

Page 34: ... hallania különben ezen a ponton víz szivárog BEVEZETÉSI TÖMLŐ FELSZERELÉSE Szerelje fel a tömlő egyik végét a 1 2 os gyorscsatlakozóra a másik végét pedig a vízellátásra Nyissa ki a vízcsapot és ellenőrizze hogy a víznyomás a bemenetnél 0 01 0 3 MPa között legyen Nyomja meg a szórópisztoly kioldóját amíg az összes levegő ki nem távozik a gépből és a víz el nem kezd kifolyni a pisztolyból HASZNÁLA...

Page 35: ... Ne hurkolja a hurkokat és ne sétáljon a gépjárművön Ne tegye ki a tömlőt éles anyagok hatásának él vagy sarok Soha ne használjon turbó fúvókát nem tartozék a gépjárművek tisztításához FIGYELMESZTETÉS Soha ne érintse meg a forgó tisztítókefét működés közben Tisztítószerek használata Csak a gyártó által javasolt tisztítószereket használjon A környezet védelme érdekében javasoljuk a tisztítószerek l...

Page 36: ...ztítót eltömődjenek idegen tárgyak Távolítsa el a szórórudat a szórópisztolyról és távolítson el minden szennyeződést a fúvókáról Rendszeresen ellenőrizze berendezését és ha azt tapasztalja hogy egyes részei elhasználódtak vagy sérültek saját biztonsága érdekében cserélje ki azokat A kopott vagy sérült gépalkatrészeket csak hivatalos szervizközpont cserélheti ki vagy a kereskedő cserélheti ki Győz...

Page 37: ...Eladás dátuma Garancialevél Warranty Eladó aláírása és pecsétje Az ügyfél az aláírásával megerősíti hogy a készüléket bemutatták és elmagyarázták neki hogy ismeri a gép üzemeltetésére és használatára vonatkozó utasításokat valamint hogy a készülék teljesen volt neki kiadva ...

Page 38: ...an ojan alkatrészek kopása érthető mind minden forgó és mozgó alkatrész vágó rész és burkolat kapcsok és ékek fogaskerekek és ékszíjak láncos fogaskerekek súrlódás és tengelykapcsoló súrlódó felületek gumiabroncs futófelületek és rutinszerű karbantartási alkatrészek mint például hidraulikus és olajszűrők gyújtógyertyák olaj és hűtőfolyadék kazetták 7 A kiterjesztett garanciából kivannnak hagyva ol...

Page 39: ...ți fig 2 1 Filtru de apă 7 Rezervor detergent 13 Pistol de pulverizare 2 Cârlig furtun 8 Ac de curățare 14 Declanșator pistol 3 Șuruburi 9 Cârlig cablu 15 Commutator ON OFF 4 Mâner 10 Cârlig pistol 16 Evacuare apă 5 Corp mașină 11 Cap de pulverizare 17 Cablu 6 Furtun înaltă presiune 12 Lance de pulverizare 18 Admisie apă INFORMAȚII PRIVIND ZGOMOTUL VIBRAȚIILE Nivelul de vibrații indicat în această...

Page 40: ...altor persoane pentru a curăța hainele sau încălțămintea Nu utilizați lichide care conțin solvenți acizi nediluați acetonă sau solvenți Aceasta include benzina diluanții de vopsea uleiul de încălzire Vaporii pulverizați sunt foarte inflamabili explozivi și toxici La utilizarea aparatului în zone periculoase de exemplu benzinării trebuie respectate reglementările de siguranță corespunzătoare Este i...

Page 41: ...igurați că aveți grijă de următoarele aspecte 1 Evacuați aerul înainte de utilizare 2 Funcția supapei de siguranță când presiunea pompei depășește supapa presetată returnează excesul de lichid Înainte de a începe orice sarcină de curățare este important să eliberați zona de obiecte care ar putea crea un pericol Îndepărtați din zona de lucru obiectele de care s ar putea împiedica cum ar fi jucăriil...

Page 42: ... ca aparatul să se defecteze în ciuda grijii acordate la fabricare și testare reparația trebuie efectuată de către un agent autorizat al serviciului de asistență pentru clienți pentru produse de grădinărit După utilizare depozitare Opriți întrerupătorul principal și acționați declanșatorul pentru a goli apa din furtunul de înaltă presiune Curățați bine exteriorul mașinii folosind o perie sau o câr...

Page 43: ... 2 Capac frontal 1 11 Axul roții stânga 1 3 Mâner lung 1 12 Arborele roții drepte 1 4 Pompă și motor 1 13 Roți 2 5 suport pentru furtun 1 14 Scut de protecție 1 6 Capac spate 1 15 Comutator 1 7 Deflector Pistol drept 1 16 Cutie de comutare 1 8 Deflector pistol stâng 1 17 Articulație întrerupător 1 9 Suport pentru cabluri 2 18 Buton întrerupător 1 ...

Page 44: ...Șurub 5 14 Plăcuțe de supapă 6 47 Capac spate 1 15 arc supapă 6 48 Microcomutator 1 16 scaun supapă 6 49 braț de împingere 1 17 pompă 1 50 Dopul supapei de revărsare 1 18 garnitură de apă Y 3 51 Inel O 1 19 Șurub 3 52 Inel O 1 20 garnitură cu arc 3 53 Inel de reținere 1 21 garnitură plată 3 54 Arc supapă de supraplin 1 22 inel de ghidare 3 55 tijă de împingere 1 23 Garnitura de ulei 3 56 scaun tij...

Page 45: ......

Page 46: ...EFECTUAT DE CĂTRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUCĂTORULUI Reprezentantul împuternicit al producătorului Slovakia Trend Export Import s r o Michalovská 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slovakia trend sk ...

Page 47: ...er filter 7 Soap tank 13 Spray gun 2 Hose hook 8 Clean needle 14 Gun trigger 3 Screws 9 Cable hook 15 ON OFF switch 4 Handle 10 Gun hook 16 Water outlet 5 Machine body 11 Spray head 17 Cable 6 High pressure hose 12 Spray lance 18 Water inlet NOISE VIBRATION INFORMATION The vibration level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60335 and...

Page 48: ...der to clean clothes or footwear Do not use solvent containing liquids undiluted acids acetone or solvents This includes petrol paint thinners heating oil The sprayed vapour is highly flammable explosive and toxic The appropriate safety regulations must be observed when using the unit in dangerous areas e g petrol stations It is forbidden to operate the unit in potentially explosive locations The ...

Page 49: ...rom your local store OPERATION Before operation please make sure care about the following aspect 1 Empty air before use 2 The func_on of Safety valve when the pressure of the pump exceeds the Preset valve returns the excess fluid Before staring any cleaning task it is important the area for objects which could create a hazard Remove objects from the work area which could be tripped over such as to...

Page 50: ...tter form clogging the pump Remove the spray lance from the spray gun remove any dirt from the nozzle hole and rinse See fig 14 End of season storage Drain water out of pump running motor for a few seconds Pull trigger to release all water Do not place other objects on top of the machine Store in a frost free area Ensure cables are not trapped when storing Do not kink high pressure hose ENVIRONMEN...

Page 51: ...2 Schlauchhaken 8 Saubere Nadel 14 Pistolenabzug 3 Schrauben 9 Kabelhaken 15 Ein Aus Schalter 4 Handhaben 10 Waffenhaken 16 Wasserabfluss 5 Maschinenkörper 11 Sprühkopf 17 Kabel 6 Hochdruckschlauch 12 Sprühlanze 18 Wasserzulauf ERLÄUTERUNG DER BILDSYMBOLE Achtung Ziehen Sie sofort den Netzstecker wenn das Netzkabel beschädigt verwickelt oder durchtrennt wurde Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem G...

Page 52: ... nötig geeignete Schutzausrüstung PSA gegen Spritzwasser z B Schutzbrille Staubschutzmaske etc um sich vor Wasser Partikeln und oder Aerosolen zu schützen die von Gegenständen reflektiert werden Hoher Druck kann Objekte zurück prallen lassen Tragen Sie wenn nötig eine geeignete persönliche Schutzausrüstung z B eine Schutzbrille Zur Vermeidung von Beschädigungen durch den Hochdruckstrahl Fahrzeugre...

Page 53: ...Saison Lassen Sie das Wasser aus dem laufenden Motor der Pumpe für einige Sekunden ab Ziehen Sie den Auslöser um das gesamte Wasser abzulassen Stellen Sie keine anderen Gegenstände auf die Maschine An einem frostfreien Ort lagern Stellen Sie sicher dass die Kabel bei der Lagerung nicht eingeklemmt werden Hochdruckschlauch nicht knicken HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Um Transportschäden zu verhinderen w...

Page 54: ...rgań podany w tych wskazówkach został pomierzony zgodnie z wymaganiami normy EN 60335 dotyczącej procedury pomiarów i można go użyć do porównywania elektronarzędzi Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań z innymi narzędziami roboczymi z...

Page 55: ...lecane przez producenta Węże wysokociśnieniowe armatury I złączki są ważnymi elementami stanowiącymi o bezpieczeństwie urządzenia Należy stosować wyłącznie węże armatury i złączki zalecane przez producenta Do przyłącza wody wolno podłączać wyłącznie czystą lub przefiltrowaną wodę Zastosowanie Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować stan techniczny urządzenia i jego osprzętu a także sprawdzić ...

Page 56: ...kich jak luźne mocowania zużyte lub uszkodzone elementy Sprawdź czy osłony i osłony są nieuszkodzone i prawidłowo zamontowane Przed użyciem przeprowadzić niezbędną konserwację lub naprawy Jeśli mimo staranności podczas produkcji i testowania maszyna ulegnie awarii naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis produktów ogrodniczych Po użyciu przechowywania Wyłącz główny wyłącznik i naciśnij s...

Page 57: ...tion block 1 10 Wheel cover 2 2 Front cover 1 11 Left wheel shaft 1 3 Handle long 1 12 Right wheel shaft 1 4 Pump motor 1 13 Wheels 2 5 hose rack 1 14 Wind shield 1 6 Back cover 1 15 Switch 1 7 Right gun Baffle 1 16 Switch box 1 8 Left gun Baffle 1 17 switch joint 1 9 Cable rack 2 18 Switch knob 1 ...

Page 58: ...ing 1 8 O ring 1 41 Cam 1 9 O ring 1 42 flat gasket 1 10 O ring 1 43 spring gasket 1 11 General valve seat 1 44 Screw 1 12 Valve cover 6 45 Thrust bearing 1 13 O ring 6 46 Screw 5 14 Valve plates 6 47 Rear cover 1 15 valve spring 6 48 Micro switch 1 16 valve seat 6 49 push arm 1 17 pump 1 50 overflow valve plug 1 18 Y water seal 3 51 O ring 1 19 Screw 3 52 O ring 1 20 spring gasket 3 53 Retaining ...

Page 59: ... Plunger spring 3 59 push rod seat cover 1 27 Plunger 3 60 O ring 1 28 Plunger spring seat 3 61 top cover 1 29 Screw 4 62 inner wire 1 30 spring gasket 4 63 Connector A 1 31 flat gasket 4 64 Connector A gasket 1 32 motor 1 65 filter 1 33 Bearing 1 66 screw 1 ...

Reviews: