background image

39 І 48

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

respecta a llevar ropa y mascarillas adecuadas.

• 

En la sala de trabajo y durante el pulverizado no 
se puede fumar. ¡Peligro de explosión! Incluso los 

vapores de las pinturas son fácilmente inflamables.

• 

No debe haber fogones, lumbre directa o máquinas 

que emitan chispas en las inmediaciones.

• 

No guardar ni ingerir comida ni bebida en la sala 
de trabajo. Los vapores de las pinturas son nocivos 
para la salud.

• 

La sala de trabajo deberá tener más de 30 m3 y se 

debe garantizar una buena ventilación al pulverizar 
y secar.

• 

No pulverizar contra el viento. Al pulverizar produc-

tos inflammables o peligrosos, es preciso observar 

las disposiciones de la autoridad policial local.

• 

No procesar junto con la manguera de presión de 
PVC medios como gasolina de comprobación, buta-
nol ni cloruro de metileno. Dichos medios destruyen 
la manguera de presión.

Funcionamiento de recipientes de presión

• 

El recipiente de presión se deberá recibir en perfec

-

to estado, operar de manera correcta, supervisar, 
realizar de manera inmediata los trabajos necesa-
rios de mantenimiento y conservación. Asimismo, 

será preciso tomar las medidas de seguridad ade

-

cuadas que se adapten a las circunstancias.

• 

La autoridad de supervisión podrá ordenar en casos 

aislados medidas de vigilancia necesarias.

• 

No poner en funcionamiento un recipiente de presi-
ón cuando presente defectos que puedan dañar a 
uno mismo o a terceros.

• 

Antes de cada funcionamiento, comprobar que el 
recipiente de presión no esté dañado ni oxidado. El 
compresor no debe utilizarse con un recipiente de 
presión dañado u oxidado. Si detecta algún daño, 

deberá ponerse en contacto con el taller del servicio 

técnico.

Guardar las instrucciones de seguridad en lugar 
seguro.

6. Características técnicas

Tensión de red

230-240 V~ 50 Hz

Potencia del motor W

1100

Régimen de funcionamiento                                 

S1

Velocidad del compresor r.p.m               

2850 min

-1

PVolumen del recipiente de presión 

(en litros)

24

Presión de servicio                               

approx. 8 bar

Potencia de aspiración teórica (l/min)  

approx. 165

Nivel de potencia acústica L

WA                                

96 dB(A)

Imprecisión K

WA

1,8 dB

Tipo de protección

IP20

Peso del aparato en kg

20

Los valores de emisión de ruidos se han determinado 
conforme a EN ISO 2151.

o piezas de recambio no recomendadas en el 

manual de instrucciones o en el catálogo puede 

provocar riesgo de daños personales.

17 

 Ruido

 

Ponerse protección para los oídos cuando se 
esté empleando el compresor.

18 

Cambio del conducto de conexión

 

Cualquier daño en el cable de conexión debe 
ser reparado por un electricista, evitando así 
cualquier peligro. ¡Peligro por descargas eléc-
tricas!

19 

Inflar neumáticos

 

Controlar la presión de los neumáticos justo des

-

pués de inflarlos con ayuda de un manómetro 

calibrado, p. ej., en una gasolinera.

20 

Compresores móviles para obras

 

Asegurarse de que todas las mangueras y vál

-

vulas sean adecuadas para que el compressor 
pueda disfrutar de la mayor presión de trabajo 
admisible.

21 

Lugar de instalación

 

Colocar el compresor solo en una superficie 

uniforme.

Instrucciones de seguridad adicionales

Instrucciones de seguridad para trabajar con aire 
comprimido y pistolas de soplado

• 

La bomba del compresor y los cables alcanzan 
altas temperaturas durante el funcionamiento. No 
tocarlos, puesto que de lo contrario se pueden sufrir 
quemaduras.

• 

Mantener el aire aspirado por el compressor libre 
de impurezas puesto que éstas podrían provocar 
incendios o explosiones en la bomba.

• 

Para soltar el acoplamiento de la manguera sujetar 
bien con la mano la pieza de acoplamiento de la 

manguera. Así se evitarán lesiones puesto que la 

manguera retrocede de forma brusca.

• 

Llevar gafas de protección para trabajar con la 
pistola de soplado. Peligro de lesiones provocadas 
por cuerpos extraños y piezas que salen disparadas 
a raíz del soplado.

• 

No dirigir la pistola de soplado a personas ni limpiar 
ropa puesta. ¡Peligro de sufrir daños!

Instrucciones de seguridad en la pulverización

• 

No procesar pinturas ni disolventes con un punto de 

inflamación inferior a los 55°C. ¡Peligro de explosión!

• 

No calentar pinturas ni disolventes. ¡Peligro de 
explosión!

• 

Si se procesan líquidos nocivos para la salud, 

será preciso utilizar filtros (mascarillas) a modo de 

protección. Tener en cuenta también los datos sobre 
medidas de protección de los fabricantes de dichos 
productos.

• 

Es preciso observar los datos indicados en los 
envoltorios de los materiales procesados y las iden-

tificaciones del reglamento sobre materials nocivos. 

En caso necesario, es preciso aplicar medidas de 
protección adicionales, especialmente en lo que 

FR

GB

DE

ES

PT

Summary of Contents for 3906116952

Page 1: ...tion du manuel d origine 19 26 PT Compressor Tradu o do Manual de Opera o Original 27 34 ES Compresor Traducci n de las instrucciones originales de funcionamiento 35 42 Nachdrucke auch auszugsweise be...

Page 2: ...m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rkt...

Page 3: ...3 48 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 6 4 13 14 9 4 5 6 7 8 9 11 12 13 10 A 10 11 11 A 10 D D B B C C 5 1 5 DE GB FR PT ES...

Page 4: ...erwendung 6 7 5 Sicherheitshinweise 7 8 6 Technische Daten 8 9 7 Vor Inbetriebnahme 9 8 Aufbau und Bedienung 9 9 Elektrischer Anschluss 9 10 10 Reinigung Wartung und Lagerung 10 11 Entsorgung und Wied...

Page 5: ...n keine Risiken und k nnen korrekte Massnahmen zum Verh ten von Unf llen nicht ersetzen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Warnung vor elektrischer Spann...

Page 6: ...ra e 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE Wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaftu...

Page 7: ...den Benutzer entstehen 16 Achtung Zu Ihrer eigenen Sicherheit benutzen Sie nur Zu beh r und Zusatzger te die in der Bedienungs anleitung angegeben oder vom Hersteller emp Bitte beachten Sie dass unse...

Page 8: ...n werden Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubeh re kann eine pers nliche Verletzungsge fahr f r Sie bedeuten 17 Ger usch Bei Ve...

Page 9: ...sse und Reparaturen der elektrischen Ausr s tung d rfen nur von einer Elektro Fachkraft durchge f hrt werden Die Ger uschemissionswerte wurden entsprechend EN ISO 2151 ermittelt Tragen Sie einen Geh r...

Page 10: ...Halten Sie das Ger t so staub und schmutzfrei wie m glich Reiben Sie das Ger t mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedri gem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Ger t di...

Page 11: ...n Kompressor l uft jedoch kein Druck R ckschlagventil undicht Dichtungen kaputt Ablass Schraube f r Kondenswasser 9 undicht R ckschlagventil austauschen Dichtungen berpr fen kaputte Dichtungen bei ein...

Page 12: ...ded use 14 15 5 Safety information 15 16 6 Technical data 16 7 Before starting the equipment 16 8 Attachment and operation 16 17 9 Electrical connection 17 10 Cleaning maintenance and storage 17 18 11...

Page 13: ...s in themselves do not remove the risks and cannot replace correct actions for preventing accidents Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool...

Page 14: ...r new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages...

Page 15: ...and fittings are suitable for the maximum permissible operating pressure of the compressor 21 Place of installation Set up the compressor on an even surface Please note that our equipment has not bee...

Page 16: ...cou pling piece with your hand This way you can protect yourself against injury from the rebounding hose Wear safety goggles when working with the blow out pistol Foreign bodies or blown off parts ca...

Page 17: ...so that all the condensed water can run out of the pressure vessel Then close the drain screw again turn it clock wise Check the pressure vessel for signs of rust and damage each time before using Do...

Page 18: ...e ring again 10 4 Storage m Important Pull out the mains plug and ventilate the equip ment and all connected pneumatic tools Switch off the compressor and make sure that it is secured in such a way th...

Page 19: ...affectation 21 22 5 Consignes de s curit 22 23 6 Caract ristiques techniques 23 24 7 Avant la mise en service 24 8 Structure et commande 24 9 Raccordement lectrique 24 25 10 Nettoyage maintenance et...

Page 20: ...garde ne suppriment par les risques et ne remplacent pas les mesures pr ventives n cessaires pour viter les accidents Avant la mise en service lisez le mode d emploi et les consignes de s curit et res...

Page 21: ...de bons r sultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est pas tenu responsable pour tous les dommages cet appareil ou pour tous les dom mages res...

Page 22: ...e l accident 16 Attention Pour votre propre s curit utilisez uni quement des accessoires et appareils auxiliaires indiqu s dans des soci t s industrielles tout comme pour toute activit quivalente Rema...

Page 23: ...lume du r servoir sous pression en litres 24 Pression de service env 8 bar dans le mode d emploi ou recommand s ou indi qu s par le producteur L usage de tout autre outil ou accessoire que ceux recomm...

Page 24: ...e sont mortellement dan gereuses V rifier r guli rement que les lignes de raccordement lectriques ne sont pas endommag es Lors du contr le veillez ce que la conduite de rac cordement ne soit pas conne...

Page 25: ...dans un commerce sp cialis ou aupr s de l administration de votre commune pondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur N uti lisez que des lignes de raccordement dot es du signe H05VV F L indication...

Page 26: ...cependant aucune pression n est pr sente Soupape anti retour non tanche Joints cass s Bouchon fi let de vidange pour l eau condens e 9 perm able Remplacer la soupape anti retour Contr ler les joints f...

Page 27: ...0 5 Instru es de seguran a 30 31 6 Dados t cnicos 31 7 Antes de ligar 31 32 8 Montagem e funcionamento 32 9 Liga o el trica 32 10 Limpeza manuten o e armazenamento 32 33 11 Elimina o e reciclagem 33 1...

Page 28: ...eendidos Os avisos s por si n o removem os riscos e n o podem substituir uma a o apropriada para preven o de acidentes Aviso Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instru es Aviso sobre t...

Page 29: ...itor FABRICANTE Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen CARO CLIENTE Desejamos lhe muito prazer e sucesso ao trabalhar com o seu aparelho OBSERVA O O fabricante n o respons vel por dano...

Page 30: ...de ferimento 17 Ru do Ao utilizar o compressor use protec o auditiva 18 Substitui o do cabo de liga o Para evitar perigos sempre que o cabo de liga o for danificado tem de ser substitu do pelo fabri P...

Page 31: ...man metro calibrado p ex numa esta o de servi o 20 Utiliza o de compressores movies em estaleiros Certifique se de que todas as mangueiras e ar ma es s o adequadas para a press o de trabal ho m xima...

Page 32: ...impeza e de manuten o Perigo de ferimento devido a choques el ctricos Verifique se o aparelho apresenta danos de trans porte No caso de eventuais danos informe de ime diato o transit rio que transport...

Page 33: ...e os respec tivos bicos do compressor N o limpe o compressor com gua solventes ou outros produtos id nticos 10 2 Manuten o do recipiente sob press o fig 1 m Aten o Para assegurar uma grande durabilid...

Page 34: ...tem press o V lvula de reten o com fugas Juntas danifi cadas Parafuso de drenagem da gua condensada 9 com fuga Mande substituir a v lvula de reten o numa ofi cina especializada Verifi que as juntas e...

Page 35: ...iones de seguridad 38 39 6 Caracter sticas t cnicas 39 40 7 Antes de la puesta en marcha 40 8 Estructura y manejo 40 9 Conexi n el ctrica 40 41 10 Limpieza mantenimiento y almacenamiento 41 11 Elimina...

Page 36: ...advertencias por s mismas no eliminan los riesgos y no pueden remplazar las acciones correctas para prevenir accidentes Antes de la puesta en servicio leer y seguir las instrucciones de servicio y seg...

Page 37: ...mos xito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato NOTA De acuerdo con la ley de responsabilidad del product aplicable el fabricante de este dispositivo no es respon sible de los da os que puedan su...

Page 38: ...seguridad utilizar s lo los acce sorios o piezas de recambio que se indican en el manual de instrucciones o las recomendadas por el fabricante El uso de otros accesorios inadecuado el fabricante no se...

Page 39: ...n de ruidos se han determinado conforme a EN ISO 2151 o piezas de recambio no recomendadas en el manual de instrucciones o en el cat logo puede provocar riesgo de da os personales 17 Ruido Ponerse pro...

Page 40: ...corriente alterna La tensi n de la red debe ser de 230 V Los cables alargadores de hasta 25 m de longitud deben poseer una secci n de 1 5 mil metros cua drados Usar protecci n para los o dos La exposi...

Page 41: ...nto o de limpieza Peligro de sufrir lesiones por golpes de corriente n Atenci n Esperar a que el aparato se haya enfriado completa mente Peligro de sufrir quemaduras n Atenci n Eliminar la presi n del...

Page 42: ...vula de retenci n presenta fugas Las juntas est n rotas El tornillo de purga del agua de condensaci n 9 presenta fugas Cambiar la v lvula de retenci n en un taller especializado Comprobar las juntas c...

Page 43: ...43 48...

Page 44: ...44 48...

Page 45: ...45 48...

Page 46: ...46 48...

Page 47: ...a du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte...

Page 48: ...uitamente toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta...

Reviews: