background image

26 | FR

Outre les consignes de sécurité contenues dans le 

présent  mode  d’emploi  et  les  prescriptions  particu

-

lières en vigueur dans votre pays, respecter égale

-

ment  les  règles  techniques  générales  concernant 

l’utilisation des machines de traitement du bois.

Ensemble de livraison

• 

Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement l’ap

-

pareil.

• 

Retirez  les  matériaux  d’emballage,  ainsi  que  les 

protections mises en place pour le transport (s’il y 

a lieu).

• 

Vérifiez que la fourniture est complète.

• 

Vérifiez que l’appareil et les accessoires n’ont pas 

été endommagés lors du transport.

• 

Conservez si possible l’emballage jusqu’à la fin de 

la période de garantie.

ATTENTION

L’appareil et les matériaux d’emballage ne sont 

pas des jouets ! Les enfants ne doivent en au-

cun cas jouer avec les sacs en plastique, films 

d’emballage et pièces de petite taille ! Il existe un 

risque d’ingestion et d’asphyxie !

2.  Utilisation conforme

L`utilisation  prévue  de  cet  outil  électrique  est  le 

ponçage  de  grandes  surfaces  de  cloisons  sèches 

comme une préparation avant pour peindre ou pour 

tapisser,  en  utilisant  des  feuilles  abrasives  appro

-

priées.

Cet outil électrique n‘est ni adapté pour Ia prépara

-

tion dans I es coins et les bords, ni pour l‘enlèvement 

de papier peint ou le ponçage de plafonds humide.

Ne pas utiliser l‘outil pour couper ou de polir. Ne pas 

utiliser avec des brosses métalliques. Ne pas poncer 

des matériaux contenant de l‘amiante.

Veillez  au  fait  que  nos  appareils,  conformément  à 

leur affectation, n’ont pas été construits, pour être 

utilisés dans un environnement professionnel, indus

-

triel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabi

-

lité si l’appareil est utilisé professionnellement, arti

-

sanalement ou dans des sociétés industrielles, tout 

comme pour toute activité équivalente.

1. Introduction

Fabricant :

scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH

Günzburger Straße 69

D-89335 Ichenhausen

Cher client,

Nous espérons que votre nouvelle machine vous ap

-

portera de la satisfaction et de bons résultats.

Remarque: 

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des 

produits, le fabricant n’est pas tenu pour responsable 

de tous les dommages subis par cet appareil et pour 

tous les dommages résultant de son utilisation, dans 

les cas suivants :

• 

Mauvaise manipulation,

• 

Non-respect des instructions d‘utilisation,

• 

Travaux de réparation effectués par des tiers, par 

des spécialistes non agréés,

• 

Remplacement et montage de pièces de rechange 

qui ne sont pas d‘origine. 

•  Utilisation non conforme,

• 

Lors d’une défaillance du système électrique en cas 

de non-respect des réglementations électriques et 

des normes VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Nous vous recommandons: 

De  lire  intégralement  le  manuel  d’utilisation,  avant 

d’effectuer le montage et la mise en service.

Le présent manuel d‘utilisation vous facilitera la prise 

en main et la connaissance de la machine, tout en 

vous permettant d‘en utiliser pleinement le potentiel 

dans le cadre d’une utilisation conforme. 

Les  instructions  importantes  qu’il  contient  vous  ap

-

prendront  comment  travailler  avec  la  machine  de 

manière sûre, rationnelle et économique ; comment 

éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et 

réduire les périodes d’indisponibilité ; comment enfin 

augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine. 

En plus des consignes de sécurité contenues dans 

ce manuel d‘utilisation, vous devez respecter scrupu

-

leusement les réglementations et les lois applicables 

lors de l‘utilisation de la machine dans votre pays.

Conservez le manuel d‘utilisation dans une pochette 

plastique pour le protéger de la saleté et de l‘humi

-

dité, auprès de la machine. Avant de commencer à 

travailler avec la machine, chaque utilisateur doit lire 

le  manuel  d‘utilisation  puis  le  suivre  attentivement. 

Seules les personnes formées à l‘utilisation de la ma

-

chine et conscientes des risques associés sont au

-

torisées à travailler avec la machine. L‘âge minimum 

requis doit être respecté.

Summary of Contents for 3903803903

Page 1: ...gabeNr 3903803850 Rev Nr 26 02 2020 DWS7 DE Trockenbauschleifer Originalbedienungsanleitung 5 GB Drywall Sander Translation of original instruction manual 15 FR Ponceuse de plafond Traduction des inst...

Page 2: ...A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 3: ...2 3 1 2 1 4 1 3 1 2 5 3 5 1 2 1 5 2 3 4 6...

Page 4: ......

Page 5: ...beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefa...

Page 6: ...g 7 2 Bestimmungsgem e Verwendung 7 3 Technische Daten 8 4 Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge 8 5 Ausstattung 9 6 Inbetriebnahme 9 7 Wartung 12 8 Lagerung 12 9 Elektrischer Anschluss...

Page 7: ...usetzenden T tigkeiten ein gesetzt wird 1 Einleitung Hersteller scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde wir w nschen Ihnen vie...

Page 8: ...zeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Ka bel e...

Page 9: ...n erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektro werkzeugs in unvorhergesehenen Situationen rungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich...

Page 10: ...Seite tragen Bei einer zuf lligen Ber hrung kann sich das drehende Einsatzwerkzeug in Ihrer Kleidung verhaken wodurch das Einsatzwerkzeug Ihnen ernsthafte Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt w hren...

Page 11: ...tungsschlitze Ihrer Maschine Der K hlluftventilator saugt den Staub in das Maschinengeh use und berm ige Ablagerung von Metallstaub kann zu elektrischen Gefahren f hren o Betreiben Sie die Maschine ni...

Page 12: ...bei dem Elektrowerkzeug auf 5 Ausstattung Fig A 1 Drehzahljustierung 2 Einschaltarretierung 3 Griff 4 Zusatzhandgriff 5 Absaugjustierung 6 Hauptschalter 7 Staubabsauganschluss 8 Schleifplatte 9 Schlei...

Page 13: ...on Elektro und Elektronik Altger ten oder Ihrer M llabfuhr 9 Elektrischer Anschluss Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen Der Anschluss entspricht den einschl gigen VDE und DI...

Page 14: ...14 DE...

Page 15: ...educe the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of symbols used on the device m GB Warning Failure to comply with possible danger to life risk o...

Page 16: ...Page 1 Introduction 17 2 lntended use 17 3 Technical Data 18 4 General safety notes for power tools 18 5 Equipment 21 6 Commissioning 21 7 Maintenance 22 8 Storage 22 9 Electrical connection 24 10 Di...

Page 17: ...r Customer We hope your new tool brings you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to t...

Page 18: ...cords suited for outdoor applications reduces the risk of electric shock i lf the operation of power tools in a humid en vironment cannot be avoided you must use a residual current circuit breaker Th...

Page 19: ...at were not specially developed and intended for this machine Just because an accessory part can be fitted on your Personal safety a Pay attention to what you are doing and use power tools sensibly Do...

Page 20: ...ckbacks and prevent the tool from seizing Corners sharp edges or a jump back tend to cause the rotating tool to catch thus leading to a loss of control or a kickback machine does not guarantee danger...

Page 21: ...ractor 4 Adjusting the suction power Fig 6 Turn the suction adjustment control until the desi red suction power is achieved Special safety instructions for fine sanding a Do not use excessively large...

Page 22: ...epairs of electrical equipment may only be carried out by an electrician Please provide the following information in the event of any enquiries Type of current for the motor Machine data type plate Mo...

Page 23: ...electronic equipment WEEE This product must be disposed of at a designated collection point This can occur for example by handing it in at an author ised collecting point for the recycling of waste e...

Page 24: ...R Portez des lunettes de protection FR Portez une protection auditive FR Portez un masque anti poussi re Explication des symboles utilis s sur le dispositif m FR Attention Le non respect ventuel dange...

Page 25: ...e 1 Introduction 26 2 Utilisation conforme 26 3 Caract ristiques techniques 27 4 Consignes de s curit 27 5 Equipement 31 6 Mise en service 31 7 Maintenance 31 8 Stockage 31 9 Raccord lectrique 32 10 M...

Page 26: ...er Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous esp rons que votre nouvelle machine vous ap portera de la satisfaction et de bons r sultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du f...

Page 27: ...e Ia machine Des c bles en dommag s ou emm l s augmentent le risque de choc lectrique e Lorsque vous travaillez l ext rieur avec des outils lectriques n utilisez que des rallonges qui sont adapt es au...

Page 28: ...ous recommandons aux personnes por teuses d implants m dicaux de consulter leur m decin ainsi que le fabricant de leur implant avant f Si l utilisation d un outil lectrique dans un environnement humid...

Page 29: ...ent enflam mer ces mati res p N utilisez aucun outil refroidissement li quide L eau ou d autres r frig rants liquides d utiliser l outil lectrique Entretien a Ne confier la r paration de l outil lectr...

Page 30: ...entra ne par contrer action l acc l ration incontr l e de la machine au ni veau du point de blocage dans le sens inverse de la rotation de l accessoire Si par exemple le disque de pon age est bloqu ou...

Page 31: ...server la notice d utilisation proximit de l outil lectrique 5 Equipement Fig A 1 R glage de la vitesse de rotation 2 Blocage d activation 3 Poign e 4 Poign e suppl mentaire 5 R glage de l aspiration...

Page 32: ...t fonction ner une fois raccord Le raccordement corres pond aux dispositions de la VDE et DIN en vi gueur Le branchement au secteur effectu par le client ainsi que la rallonge lectrique utilis e doiv...

Page 33: ...lt ELi direktiivi ja standardite j rgmist artiklinumbrit 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl ru...

Page 34: ...34...

Page 35: ...este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del sumini...

Page 36: ...g muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso...

Reviews: