![Woodstar 3903803903 Translation Of Original Instruction Manual Download Page 29](http://html1.mh-extra.com/html/woodstar/3903803903/3903803903_translation-of-original-instruction-manual_995464029.webp)
FR | 29
bituellement, un accessoire endommagé se brise
au cours de ce test.
h.)
Portez un équipement de protection indivi-
duelle. Selon l‘utilisation, employez un bou-
clier de protection ou des lunettes de pro-
tection. Si nécessaire, portez un masque
respiratoire, une protection auditive, des
gants de sécurité et un tablier de travail, per-
mettant de se protéger des projections provo-
quées par le polissage de petites pièces.
Les
lunettes de protection permettent d‘intercepter les
débris volants dus à différents travaux. Le masque
respiratoire ou l‘appareil respiratoire doivent être
en mesure de filtrer les particules générées par
vos travaux. Une pollution sonore durable peut
entraîner la surdité.
i.)
Maintenez les personnes environnantes à dis-
tance de sécurité de la zone de travail. Toute
personne présente dans la zone de travail doit
porter une protection personnelle.
Des parties
de la pièce à travailler ou de l‘accessoire brisé
peuvent être éjectées et provoquer des blessures
en dehors de l‘entourage immédiat du lieu de tra
-
vail.
j.)
Tenez uniquement l‘appareil par le biais des
poignées isolées lorsque vous réalisez des
travaux au cours desquels l‘outil de coupe
pourrait entrer en contact avec des conduites
électriques cachées ou toucher son propre
câble de raccordement.
Le contact avec un câble sous tension met éga
-
lement les pièces métalliques de l‘appareil sous
tension et peut provoquer un choc électrique.
k.)
Maintenez le câble électrique à l‘écart des élé-
ments en rotation.
Si vous perdez le contrôle, le
câble électrique pourrait être sectionné ou rester
accroché ; votre main ou votre bras pourrait éga
-
lement être happé par les parties en rotation.
l.)
Ne posez jamais la machine tant que l‘outil
n‘est pas complètement à l‘arrêt.
Les outils en
rotation peuvent s‘enfoncer dans la surface sur
laquelle vous les avez déposés et échapper ainsi
à votre contrôle.
m.)
Ne laissez pas la machine tourner pendant
que vous la portez sur le côté.
En cas de
contact fortuit, l‘outil en rotation pourrait agrip
-
per votre vêtement et occasionner des blessures
graves (coupures...).
n.)
Nettoyez régulièrement les fentes d‘aération
de votre machine.
Le ventilateur aspire la pous
-
sière dans le carter de l‘outil, et des dépôts exces
-
sifs de poussière métallique peuvent être source
de risques électriques.
o.)
N‘utilisez pas l‘outil à proximité de matières
inflammables. D
es étincelles pourraient enflam
-
mer ces matières.
p.)
N‘utilisez aucun outil à refroidissement li-
quide.
L‘eau ou d‘autres réfrigérants liquides
d‘utiliser l‘outil électrique.
Entretien
a)
Ne confier la réparation de l’outil électrique
qu’à des spécialistes qualifiés et utiliser uni
-
quement des pièces de rechange d’origine.
Ainsi, la sécurité de l’outil électrique est mainte
-
nue.
Consignes de sécurité spécifiques à la machine
a.)
Cette machine est conçue de façon conforme
aux prescriptions pour le ponçage.
Lisez
toutes les consignes de sécurité, modes d‘emploi,
figures et descriptions livrées avec la machine. En
cas de non-respect des consignes de sécurité,
vous risquez une décharge électrique, une incen
-
die ou de graves blessures.
b.)
Les travaux tels que le dégrossissage, le
brossage, le polissage et le tronçonnage ne
doivent pas être exécutés à l‘aide de cette ma-
chine.
Les travaux pour lesquels la machine n‘a
pas été conçue peuvent faire courir des risques
aux personnes et entraîner des lésions.
c.)
N‘utilisez pour cet outil aucun accessoire qui
n‘a pas été spécialement conçu et développé
par fabricant.
Ce n‘est pas parce qu‘un acces
-
soire peut être monté sur un outil qu‘un fonction
-
nement sans danger peut être garanti.
d.)
La vitesse admissible de l‘accessoire doit être
au moins aussi élevée que la vitesse maxi-
male indiquée sur la machine.
Les accessoires
dépassant la vitesse admise peuvent se briser.
e.)
Le diamètre extérieur et l‘épaisseur de l‘ac-
cessoire doivent se trouver dans la plage de
grandeur indiquée de la machine.
Un acces-
soire de dimensions inadaptées ne peut être ni
suffisamment protégé, ni suffisamment maîtrisé.
f.)
Les outils amovibles avec insert fileté doivent
être adaptés précisément au filetage de l‘arbre
de ponceuse. Pour les outils amovibles instal-
lés au moyen d‘une bride, le diamètre d‘orifice
de l‘outil doit être adapté au diamètre de mon-
tage de la bride.
Les outils amovibles mal fixés
sur l‘outil électroportatif ont une vitesse de rota
-
tion irrégulière, génèrent des vibrations impor
-
tantes et peuvent entraîner une perte de contrôle.
g.)
N‘utilisez pas d‘accessoires défectueux.
Avant chaque utilisation, contrôlez si le pla-
teau de ponçage ne présente pas de ruptures
ou de fissures et si le plateau de support ne
présente pas de fissures et d‘usure exces
-
sive. Si les accessoires ont subi des détério-
rations, montez des accessoires non endom-
magés. Après vérification et montage des
accessoires, éloignez-vous, ainsi que les per-
sonnes qui vous entourent, du plan de rota-
tion de l‘outil, puis laissez tourner la machine
pendant une minute à vitesse maximale.
Ha-
Summary of Contents for 3903803903
Page 2: ...A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Page 3: ...2 3 1 2 1 4 1 3 1 2 5 3 5 1 2 1 5 2 3 4 6...
Page 4: ......
Page 14: ...14 DE...
Page 34: ...34...