background image

FR | 27 

4.   Consignes de sécurité

Attention! Lire toutes les consignes de sécuri-

té et les instructions!

  Le  non-respect  des  notes 

ainsi que les instructions de sécurité peut entraÎner 

un choc électrique, un incendie et/ou des blessures 

graves!

Toujours conservez toutes les notes de sécurité 

ainsi que les instructions utilisations.

Le terme «outil électrique» utilisé dans les consignes 

de sécurité se réfère a des outils électriques raccor

-

dés au secteur (avec un câble d‘alimentation) ou ex

-

ploités avec une batterie (sans câble d‘alimentation).

1) Sécurité au poste de travail

a)  Maintenez votre poste de travail propre et 

bien éclairé. 

Le désordre et les lieux de travail 

peu éclairés peuvent être à l’origine d’accidents.

b)  N’utilisez pas l‘outil électrique dans des at-

mosphères explosibles en présence de li-

quides inflammables, de gaz ou de poussière. 

Les outils électriques génèrent des étincelles qui 

peuvent enflammer Ia poussière ou les vapeurs.

c)  Tenez Ies enfants et autres personnes loin 

de l‘outil pendant son fonctionnement. 

Vous 

pouvez perdre le contrôle de l‘outil si vous êtes 

distrait.

2) Sécurité électrique

a) 

La fiche de l‘outil doit s’insérer correctement 

dans la prise de courant.

Ne modifiez Ia fiche d’aucune façon. N’utilisez 

pas d’adaptateur de prise de courant pour les 

outils mis à Ia terre.

 Les fiches non modifiées 

ainsi que les prises conformes réduisent le risque 

de choc électrique.

b)  Evitez tout contact corporel avec les surfaces 

mises à Ia terre tels que tuyaux, radiateurs, 

fours et réfrigérateurs. 

II y a un risque accru de 

choc électrique si votre corps est mis à Ia terre.

c)  Maintenez tous les outils électriques à l‘abri 

de Ia pluie ou de l‘humidité.

Toutes pénétration d‘eau dans un outil électrique 

augmente le risque de choc électrique.

d)  Utilisez le câble uniquement pour l’usage pré-

vu. N’utilisez pas le câble pour porter ou sus-

pendre l‘outil et ne tirez pas sur le câble pour 

débrancher l‘outil. 

Maintenez le câble à l’abri de Ia chaleur, de 

l‘huile, des arêtes tranchantes ou des élé-

ments mobiles de Ia machine. 

Des câbles en

-

dommagés ou emmêlés augmentent le risque de 

choc électrique.

e)  Lorsque vous travaillez à l‘extérieur avec des 

outils électriques, n‘utilisez que des rallonges 

qui sont adaptées au travail en extérieur.

 L‘uti-

lisation  de  rallonges  adaptées  pour  Ie  travail  à 

l’extérieur réduit le risque de choc électrique.

3.  Caractéristiques techniques

Dimensions L x l x H (mm) 

380x260x260

Diamètre de la meule (mm) 

215

Vitesse de rotation de la meule 

min. (t/min)

1500

Vitesse de rotation de la meule 

max. (t/min)

3200

Longueur du tuyau d’aspiration 

(mm)

1500

Poids kg

3,4

Entraînement 

Moteur V / Hz 

230/50

Puissance absorbée nominale 

P1 (W)

1200

Valeurs caractéristiques du bruit

Niveau de puissance 

sonore LWA

 dB(A)

97,6

Niveau de pression 

sonore LpA 

 dB(A)

86,6

Incertitude de mesure K

 dB(A)

3

Vibrations

m/s²

2,356

Incertitude de mesure K

m/s²

1,5

Remarque : 

Les valeurs acoustiques mesurées sont déterminées 

selon la norme  EN 60745.

Portez une protection auditive !

Les valeurs totales de vibrations mesurées (somme 

de vecteur Triax) sont déterminées selon la norme 

EN 60745 :

Le niveau de vibrations indiqué dans la présente 

fiche d’informations a été mesuré selon le test 

standard prescrit dans la norme  EN 60745 et sert à 

la comparaison entre les différents appareils.

Le niveau peut être utilisé pour une première 

estimation d’exposition. Le niveau de vibrations 

indiqué vaut pour les utilisations les plus importantes 

de l’appareil. Si l’appareil est toutefois utilisé à 

d’autres fins avec d’autres accessoires ou s’il est 

utilisé en mauvais état, le niveau de vibrations peut 

diverger des valeurs données. De ce fait, le niveau 

d’exposition peut augmenter nettement pendant  

toute la durée d’utilisation.

Une estimation de l’exposition aux vibrations doit 

également tenir compte des périodes pendant 

lesquelles l’appareil est coupé ou enclenché mais 

non utilisé. Ceci peut nettement baisser le niveau 

d’exposition pendant  toute la durée d’utilisation.

Des mesures de sécurité supplémentaires contre 

les répercussions des vibrations doivent être prises 

pour la protection de l’utilisateur de l’appareil. Cela 

comprend : la maintenance de l’appareil et des 

accessoires, garder les mains chaudes, préparer des 

gabarits de travail.

Summary of Contents for 3903803903

Page 1: ...gabeNr 3903803850 Rev Nr 26 02 2020 DWS7 DE Trockenbauschleifer Originalbedienungsanleitung 5 GB Drywall Sander Translation of original instruction manual 15 FR Ponceuse de plafond Traduction des inst...

Page 2: ...A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Page 3: ...2 3 1 2 1 4 1 3 1 2 5 3 5 1 2 1 5 2 3 4 6...

Page 4: ......

Page 5: ...beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefa...

Page 6: ...g 7 2 Bestimmungsgem e Verwendung 7 3 Technische Daten 8 4 Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge 8 5 Ausstattung 9 6 Inbetriebnahme 9 7 Wartung 12 8 Lagerung 12 9 Elektrischer Anschluss...

Page 7: ...usetzenden T tigkeiten ein gesetzt wird 1 Einleitung Hersteller scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde wir w nschen Ihnen vie...

Page 8: ...zeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Ka bel e...

Page 9: ...n erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektro werkzeugs in unvorhergesehenen Situationen rungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich...

Page 10: ...Seite tragen Bei einer zuf lligen Ber hrung kann sich das drehende Einsatzwerkzeug in Ihrer Kleidung verhaken wodurch das Einsatzwerkzeug Ihnen ernsthafte Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt w hren...

Page 11: ...tungsschlitze Ihrer Maschine Der K hlluftventilator saugt den Staub in das Maschinengeh use und berm ige Ablagerung von Metallstaub kann zu elektrischen Gefahren f hren o Betreiben Sie die Maschine ni...

Page 12: ...bei dem Elektrowerkzeug auf 5 Ausstattung Fig A 1 Drehzahljustierung 2 Einschaltarretierung 3 Griff 4 Zusatzhandgriff 5 Absaugjustierung 6 Hauptschalter 7 Staubabsauganschluss 8 Schleifplatte 9 Schlei...

Page 13: ...on Elektro und Elektronik Altger ten oder Ihrer M llabfuhr 9 Elektrischer Anschluss Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen Der Anschluss entspricht den einschl gigen VDE und DI...

Page 14: ...14 DE...

Page 15: ...educe the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of symbols used on the device m GB Warning Failure to comply with possible danger to life risk o...

Page 16: ...Page 1 Introduction 17 2 lntended use 17 3 Technical Data 18 4 General safety notes for power tools 18 5 Equipment 21 6 Commissioning 21 7 Maintenance 22 8 Storage 22 9 Electrical connection 24 10 Di...

Page 17: ...r Customer We hope your new tool brings you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to t...

Page 18: ...cords suited for outdoor applications reduces the risk of electric shock i lf the operation of power tools in a humid en vironment cannot be avoided you must use a residual current circuit breaker Th...

Page 19: ...at were not specially developed and intended for this machine Just because an accessory part can be fitted on your Personal safety a Pay attention to what you are doing and use power tools sensibly Do...

Page 20: ...ckbacks and prevent the tool from seizing Corners sharp edges or a jump back tend to cause the rotating tool to catch thus leading to a loss of control or a kickback machine does not guarantee danger...

Page 21: ...ractor 4 Adjusting the suction power Fig 6 Turn the suction adjustment control until the desi red suction power is achieved Special safety instructions for fine sanding a Do not use excessively large...

Page 22: ...epairs of electrical equipment may only be carried out by an electrician Please provide the following information in the event of any enquiries Type of current for the motor Machine data type plate Mo...

Page 23: ...electronic equipment WEEE This product must be disposed of at a designated collection point This can occur for example by handing it in at an author ised collecting point for the recycling of waste e...

Page 24: ...R Portez des lunettes de protection FR Portez une protection auditive FR Portez un masque anti poussi re Explication des symboles utilis s sur le dispositif m FR Attention Le non respect ventuel dange...

Page 25: ...e 1 Introduction 26 2 Utilisation conforme 26 3 Caract ristiques techniques 27 4 Consignes de s curit 27 5 Equipement 31 6 Mise en service 31 7 Maintenance 31 8 Stockage 31 9 Raccord lectrique 32 10 M...

Page 26: ...er Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous esp rons que votre nouvelle machine vous ap portera de la satisfaction et de bons r sultats Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du f...

Page 27: ...e Ia machine Des c bles en dommag s ou emm l s augmentent le risque de choc lectrique e Lorsque vous travaillez l ext rieur avec des outils lectriques n utilisez que des rallonges qui sont adapt es au...

Page 28: ...ous recommandons aux personnes por teuses d implants m dicaux de consulter leur m decin ainsi que le fabricant de leur implant avant f Si l utilisation d un outil lectrique dans un environnement humid...

Page 29: ...ent enflam mer ces mati res p N utilisez aucun outil refroidissement li quide L eau ou d autres r frig rants liquides d utiliser l outil lectrique Entretien a Ne confier la r paration de l outil lectr...

Page 30: ...entra ne par contrer action l acc l ration incontr l e de la machine au ni veau du point de blocage dans le sens inverse de la rotation de l accessoire Si par exemple le disque de pon age est bloqu ou...

Page 31: ...server la notice d utilisation proximit de l outil lectrique 5 Equipement Fig A 1 R glage de la vitesse de rotation 2 Blocage d activation 3 Poign e 4 Poign e suppl mentaire 5 R glage de l aspiration...

Page 32: ...t fonction ner une fois raccord Le raccordement corres pond aux dispositions de la VDE et DIN en vi gueur Le branchement au secteur effectu par le client ainsi que la rallonge lectrique utilis e doiv...

Page 33: ...lt ELi direktiivi ja standardite j rgmist artiklinumbrit 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl ru...

Page 34: ...34...

Page 35: ...este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del sumini...

Page 36: ...g muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso...

Reviews: