background image

WCD8HG/WCD8HGH

 

 

 
 

15 

 

Reinigung

 

Vor der Reinigung die Stromversorgung des Luftentfeuchters unterbrechen. Den Luftentfeuchter in regelmäßigen 

Abständen reinigen, da Staub und Schmutz die Leistung beeinträchtigen und zu Überhitzung führen und Brandgefahr 

verursachen können. Den Filter herausnehmen und in fließendem Wasser reinigen. Den Kühlkreislauf mit Druckluft 

säubern.

 

Die folgende Reinigungsarbeit sollte von einem Spezialisten erledigt werden:

 

Bei Bedarf die obere Abdeckung abnehmen, damit man die Bodenplatte, auf der sich der Kompressor befindet, zur 

Reinigung mit dem Staubsauger erreichen kann. Vor der Anbringung der oberen Abdeckung überprüfen, ob die 

Dichtung unbeschädigt ist, da der Wassereintrittsschutz sonst beeinträchtigt werden und Wasser mit stromführenden 

Teilen in Kontakt kommen kann. Die obere Abdeckung wieder anbringen. 

Druckbegrenzer

 

Der folgende Ablauf sollte von einem Spezialisten erledigt werden:

 

Der Luftentfeuchter verfügt über einen Druckbegrenzer mit manuellem Reset auf der Hochdruckseite des Kühlkreislaufs. 

Dieser schaltet den Kompressor ab, wenn der Verdichtungsdruck aus irgendeinem Grund zu hoch wird. Die obere 

Abdeckung abnehmen und den Fehler beheben.

 

Den Druckbegrenzer wieder hinter der Gummikappe anbringen, siehe Abb. F, und die Gummikappe ersetzen. Vor der 

Anbringung der oberen Abdeckung überprüfen, ob die Dichtung unbeschädigt ist, da der Wassereintrittsschutz sonst 

beeinträchtigt werden und Wasser mit stromführenden Teilen in Kontakt kommen kann. Die obere Abdeckung wieder 

anbringen.

 

 

Abb. F

 

 
 
 

Temperaturbegrenzer für E-Modelle

 

Die folgende Arbeit sollte von einem Spezialisten erledigt werden:

 

Ein Luftentfeuchter mit eingebauter elektrischer Heizung verfügt über zwei Temperaturbegrenzer (von denen einer 

eine manuelle Rückstellungsfunktion hat), die im Falle einer Überhitzung zur Abschaltung der Stromversorgung 

dienen. Wenn der manuelle Temperaturbegrenzer ausgelöst wurde, ist die Stromversorgung der Heizung abzutrennen, 

damit die Heizung abkühlen kann. Die obere Abdeckung abnehmen, den Fehler beheben und den 

Temperaturbegrenzer zurückstellen.

 

Vor der Anbringung der oberen Abdeckung überprüfen, ob die Dichtung unbeschädigt ist, da der Wassereintrittsschutz 

sonst beeinträchtigt werden und Wasser mit stromführenden Teilen in Kontakt kommen kann. Die obere Abdeckung 

wieder anbringen. 

Transport

 

Bevor der Luftentfeuchter transportiert oder bewegt wird, sollte auf dem Verdampfer eventuell vorhandenes Wasser 

oder Eis ablaufen und der Sammelbehälter geleert werden. Den Luftentfeuchter zum Transport stabil sichern. Wenn er 

in horizontaler Stellung transportiert wird, ist der Luftentfeuchter gemäß Abb. G anzuordnen. Er darf in keiner 

anderen Position transportiert werden. Nach dem horizontalen Transport sollte der Luftentfeuchter mindestens 30 

Minuten aufrecht stehen gelassen werden, bevor er gestartet wird. 

 

 

Abb. G

 

Summary of Contents for WCD8HG

Page 1: ...manual before using the product Save the manual for future use 7 Handbuch Entfeuchter f r den professionellen Einsatz WICHTIG Lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch bevor Sie das Ger t in Betrieb...

Page 2: ...eras betr ffande hur produkten anv nds p ett s kert s tt och f rst r de risker som r f rknippade med anv ndningen L t inte barn leka med produkten Reng ring och anv ndarunderh ll ska inte utf ras av b...

Page 3: ...peratur 3 C till 30 C Arbetsomr de fuktighet 40 100 RH Avfuktaren skall uppn omgivningstemperatur f re start om den f rvarats kallare Efter avst ngning f r avfuktaren ej terstartas inom 10 min 1 Place...

Page 4: ...sinst lld p 22 C V rdet kan justeras p elektronikkortet fr n 10 C 26 C se pilen bild E och skall utf ras av fackman Bild E Om omgivningstemperaturen r l gre n 3 C eller h gre n 30 C stannar avfuktaren...

Page 5: ...r toppk pan ter r p plats kontrollera att t tningarna mellan dessa r hela annars ndras kapslingsklassen och vatten kan n sp nningsf rande delar Bild F Temperaturbegr nsare g llande E modeller F ljande...

Page 6: ...H 40 100 40 100 Arbetsomr de C 3 35 3 35 Sp nning V 230V 230V S kring A 10 10 Effektf rbr max W 650 2150 Effektf rbr vid 20 C 70 RH W 440 440 Tillsatsv rme W 1500 Avfuktning vid 20 C 70 RH liter dygn...

Page 7: ...ds involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switc...

Page 8: ...re lower than the ambient it should be allowed to assume ambient temperature before it is started After it has been switched off the dehumidifier must not be restarted earlier than within 10 minutes 1...

Page 9: ...ory set to 22 C The value can be adjusted on the electronic circuit board to between 10 C and 26 C see the arrow in Fig E which should be carried out by a specialist Fig E If the ambient temperature i...

Page 10: ...he rubber cap Prior to mounting the top cover check that the sealing gasket is undamaged as the water ingress protection otherwise may be impaired and water come in contact with live parts Reassemble...

Page 11: ...Operating humidity Range RH 40 100 40 100 Operating temp Range C 3 35 3 35 Power supply V 230V 230V Fuse A 10 10 Max power con Sumption W 650 2150 Power consumption W at 20 C 70 RH W 440 440 Addition...

Page 12: ...sen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Wartung d rfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgef hrt werden Kinder im Alter v...

Page 13: ...Umgebungstemperatur gelagert wurde sollte er sich vor dem Start erst an die Umgebungstemperatur anpassen k nnen Nach dem Ausschalten darf der Luftentfeuchter fr hestens nach 10 Minuten neu gestartet w...

Page 14: ...ur erreicht ist werkseitige Einstellung 22 C Der Wert kann auf der Leiterplatte zwischen 10 C und 26 C eingestellt werden siehe Pfeil in Abb E Diese Einstellung sollte von einem Spezialisten vorgenomm...

Page 15: ...berpr fen ob die Dichtung unbesch digt ist da der Wassereintrittsschutz sonst beeintr chtigt werden und Wasser mit stromf hrenden Teilen in Kontakt kommen kann Die obere Abdeckung wieder anbringen Abb...

Page 16: ...aureihe im berblick Typ WCD8HG WCD8HGH Betriebsfeuchtigkeit von bis RF 40 100 40 100 Betriebstemperatur von bis C 3 35 3 35 Stromversorgung V 230 V 230 V Sicherung A 10 10 Maximaler Stromverbrauch W 6...

Page 17: ...t ja he ymm rt v t k yt n riskit l anna lasten leikki laitteella Lapset eiv t saa puhdistaa laitetta tai tehd yll pitotoimia ilman valvontaa 3 8 vuotiaat lapset saavat kytke laitteen p lle ja pois p l...

Page 18: ...s ilytetty k ytt ymp rist n l mp tilaa kylmemm ss paikassa sen on annettava l mmet k ytt ymp rist n l mp tilaan ennen k ynnist mist Kun laite sammutetaan sen saa k ynnist uudelleen aikaisintaan 10 mi...

Page 19: ...ll 10 26 C katso Kuva E Kuva E Jos ymp rist n l mp tila on alle 3 C tai yli 30 C kosteudenpoistaja pys htyy merkkivalo katso alla Laite k ynnistyy uudelleen automaattisesti kun l mp tila nousee laskee...

Page 20: ...allien l mp tilan rajoitin Seuraavat ty t saa suorittaa vain p tev asentaja Kosteudenpoistajassa on sis nrakennettu s hk l mmitin jossa on kaksi l mp tilan rajoitinta joista toinen on manuaalinen noll...

Page 21: ...G WCD8HGH K ytt kosteus Alue RH 40 100 40 100 K ytt l mp tila Alue C 3 35 3 35 Virtal hde V 230V 230V Sulake A 10 10 Virrankulutus enint n W 650 2150 Virrankulutus W 20 C 70 RH W 440 440 Lis l mmitys...

Page 22: ...D8HGH 22 Bilaga 1 Appendix1 Beilage 1 Liite 1 WCD8HG WCD8HGH NB We reserve us from typographical errors and the right to make changes and improvements to the contents of this manual without prior noti...

Page 23: ...WCD8HG WCD8HGH 23...

Reviews: