background image

S

Säkerhetstips

• Läs noga igenom säkerhetsföreskrifterna från till ver -

karen för dina maskiner (t.ex. borrmaskin, vinkel slip -
maskin osv.).

• Maskinerna måste överensstämma med VDE-rikt lin -

jerna. Maskiner fr.o.m. tillverkningsår 1995 ska vara
försedda med CE-tecken.

• Drag alltid ut stickkontakten:

– före verktygsbyte
– före byte av arbetsstycke
– före servicearbete
– när maskinen ej är i drift

• Kontrollera att maskinerna och verktygen fungerar

innan du börjar arbeta med dem. Använd aldrig skada-
de eller slöa verktyg.

• Kontrollera alltid att maskinerna är riktigt monterade

innan du börjar arbetet (t.ex. skruvförband).

• Spänn fast arbetsstycket som ska bearbetas.
• Försäkra dig alltid om att både maskinerna och du själv

står stadigt.

• Läsa igenom uppgifterna om minimi- och maximivarv-

tal och rotationsriktning. Dessa hittar du antingen på
maskinen, förpackningen eller i bruksanvisningen.

• Använd verktygen endast till det de är gjorda för.
• Tag aldrig bort några skyddsanordningar.
• Försäkra dig om att inga delar av klädesplagg hänger

lösa (spec. ärmar) och skyddar ditt hår.

• Använd öronskydd vid arbeten som förorsakar mycket

buller.

• Använd alltid skyddsglasögon, fasta skyddshandskar

och mun-/nässkydd vid arbeten där damm, spån,
ångor eller gnistor kan uppstå.

• Arbeta aldrig i riktning mot dig själv.
• Grip aldrig tag i maskiner som är igång.
• Se till att alla elektriska apparater är skyddade mot

väta, damm och fukt.

• Se till att barn inte kommer i närheten av hobby -

verkstaden och förvara dina maskiner på säker plats.

• Låt aldrig oerfarna personer arbeta med maskinerna

utan handledning eller uppsikt.

• Arbeta alltid planmässigt och koncentrerat.
• Håll alltid arbetsplatsen i ordning.
• Använd endast originalreservdelar från wolfcraft

®

.

• Denna produkt är till för användandet av 

handcirkelsågar.

• Hänsyn skall absolut tagas till anvisningarna av 

handcirkelsågens och sågklingans tillverkare.

• Det får ej genomföras förändringar på styrskenan 

för att använda andra maskiner på skenan.

• Se till att sågklingan alltid går parallellt i förhållande 

till glidsulan respektive styrskenan.

f

Turvaohjeet

• Noudata ehdottomasti käyttökoneittesi valmistajien

antamia turvamääräyksiä.

• Näiden laitteiden on vastattava VDE-määräyksiä.

Vuonna 1995 tai sen jälkeen valmistetuissa laitteissa on
oltava CE-merkki.

• Vedä aina pistoke pistorasiasta:

– ennen laitteiden vaihtoa 
– ennen työstettävien laitteiden vaihtoa 
– ennen huoltotöitä 
– kun et käytä laitetta.

• Ennen töiden aloittamista tarkista laitteiden ja työka -

lujen kunto. Älä milloinkaan käytä rikkinäistä tai tylsää
työkalua.

• Tarkista aina ennen töiden aloittamista, että käytet-

tävät laitteet (esim. niiden ruuviliitokset) on oikein asen-
nettu.

• Kiinnitä työstettävä kappale hyvin.
• Huolehdi siitä, että työskennelläsi seisot tukevasti, ja

että laitteet ovat varmasti paikoillaan.

• Laitteita tai työkaluja käytettäessä noudata tuotteessa,

pakkauksessa tai käyttöohjeissa annettuja kierrosluvun
ja pyörimissuunnan minimi- ja maksimiarvoja.

• Käytä työkaluja vain niiden alkuperäiseen tarkoituk-

seen.

• Älä poista milloinkaan suojalaitteita.
• Huolehdi siitä, että vaateesi (erityisesti hihat) ovat

kehoa myötäilevät ja suojaa myös hiuksesi.

• Suojaa korvasi melulta, jos työ on kovaäänistä.
• Käytä kaikissa töissä, joiden yhteydessä syntyy pölyä,

lastuja, höyryjä tai kipinöitä, suojalaseja ja suu-/
nenäsuojusta.

• Älä milloinkaan työskentele itseesi päin.
• Älä milloinkaan tartu käynnissä oleviin koneisiin.
• Huolehdi siitän suojattu kastumiseita, pölyitä ja kosteu-

deita.

• Pidä lapset loitolla työpajasta ja säilytä laitteet ja työka-

lut turvallisessa paikassa.

• Älä milloinkaan päästä aloittelijoita yksin tai ilman

ohjausta laitteiden ja työkalujen pariin.

• Suorita työt aina suunnitelmallisesti ja keskittyneesti.
• Pidä työpaikkasi aina järjestyksessä.
• Käytä vain alkuperäisiä wolfcraft

®

-varaosia.

• Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan 

käsipyörösahoihin.

• Noudata ehdottomasti käsipyörösahan ja sahanterän

valmistajan antamia ohjeita.

• Ohjainkiskoon ei saa tehdä mitään muutoksia muiden

koneiden käyttämiseksi siinä.

• Varmista, että sahanterä kulkee aina luistin 

ja ohjainkiskon suuntaisesti.

16

 BDAL 6910.000  16.10.2008  16:06 Uhr  Seite 16

Summary of Contents for FSK 115

Page 1: ...e n Geleiderail voor handcirkelzagen I Guida per seghe circolari E Gu a soporte de corte para sierra circular P Gu a suporte para corte com serra circular K F ringsskinne til h ndrundsave S Styrskena...

Page 2: ...q T erik 1x 1x D Zubeh rbeutel G Accessory bag F Sachet avec accessoires n Zakje met accessoires I Sacchetto di accessori E Bolsa de accessorios P Saco de acess rios K Tilbeh rspose S Tillbeh rspase f...

Page 3: ...ructions de montage n Montage instrukties I Istruzioni per montaggio E Instrucciones de montaje P Instru o de montagem K Monteringsanvisning S Montagevejledning f Asennus K ytt ohje N Monteringsanvisn...

Page 4: ...4 2 2 2 2 1...

Page 5: ...rire la slitta nel binario guida E 1 Fije la pieza de trabajo sobre una superficie plana y segura 2 Sujete el riel de gu a con ambos sargentos a la pieza de trabajo 3 Introduzca a continuaci n el carr...

Page 6: ...nillos de mango 4 Haga un corte de ensayo despu s de cada ajuste P 1 Puxar para tr s a cobertura da serra circular 2 Ajustar com os 6 limitadores a posi o da placa de base da serra circular sobre a pl...

Page 7: ...a circular de mano una vez concluido el corte Ahora puede extraer la sierra circular de la placa de apoyo P Ao serrar conduzir a serra el ctrica port til sempre paralelamente guia Depois de terminado...

Page 8: ...os tornillos con empu adura sean bien apretados P Aten o Anfes de execuatar quaiquer trabalho assegurese de que todas as uni es roscadas e parafusos serilhados est o firmemente apertados K OBS Kontrol...

Page 9: ...k aby tarcza tn ca pilarki brzeszczot wystawa a z obrabianego materia u w d maksymalnie 3mm q 3 T Dikkat L tfen her kesimden nce testerenizin kesim derinli ini ayarlay n z daire testere palas aletin a...

Page 10: ...ment n Accessories separaat verkrijgbaar I Accessori non compresi E Accesorios no incluidos P Acc ssoirios vendidos separamente K Tilbeh r som f er separat S Tillbeh r ing r ej f Varusteet eiv t sis...

Page 11: ...rvedele S Reservdelslista f Varaosaluettelo N Reservdelsliste l Lista cz ci zamiennych q T Yedek par a listesi D Bestell Nr G Purchase order no F N de comm n Bestelnr I Cod ord E Ref No P N de encomen...

Page 12: ...latt immer parallel zum Schlitten beziehungweise zur F hrungssschiene l uft G Safety instructions It is essential to comply with the safety instructions of the manufacturers who made your drive machin...

Page 13: ...e circulaire lectroportative et par celui de la lame de scie Aucune modification ne pourra tre apport e au rail de guidage pour guider d autres machines sur le rail Veillez ce que la lame de scie circ...

Page 14: ...della sega scorra sempre parallelamente alle guide E Indicaciones de seguridad Rogamos tener en cuenta las normas de seguridad del fabricante relativas a sus m quinas motrices Estos aparatos deben cor...

Page 15: ...destinado a serras circulares port teis Observe exactamente as instru es dos fabricantes da serra circular port til e da folha rigidamente proibido adaptar a guia condu o de outras m quinas Tenha em...

Page 16: ...enan f r att anv nda andra maskiner p skenan Se till att s gklingan alltid g r parallellt i f rh llande till glidsulan respektive styrskenan f Turvaohjeet Noudata ehdottomasti k ytt koneittesi valmist...

Page 17: ...dzenia odpowiadaj przepisom VDE Zwi zku Elektrotechnik w Niemieckich Urz dzenia wyprodu kowane po roku 1995 musz posiada certyfikat CE Obowi zkowo wyci gn wtyczk z gniazdka sieci zasi laj cej przed w...

Page 18: ...lar sadece kullan m ama lar na g re kullan n z Asla koruyucu d zenleri s kmeyiniz elbisenizin zellikle kollar n v cudunuza biti ik olmas na zen g steriniz ve sa lar n z koruyunuz A r g r lt l i lerde...

Page 19: ...card F 5 Ann es de Garantie wolfcraft Garantie Ami bricoleur vous venez d acheter un produit wolfcraft de haute qualit qui vous apportera beaucoup de satisfactions lors de vos travaux de bricolage Les...

Page 20: ...y s lo les hayan puesto repuestos originales wolfcraft Para hacer uso de su derecho de garantia deben presentar la tarjeta de garantia debidamente cumplimentada P 5 anos de garantia Garantia wolfcraf...

Page 21: ...Kj re hobbysnekker Du har n f tt et h yverdig wolfcraft produkt som du vil f stor glede av wolfcraft produktene er av h y tekniske standard og gjennomg r intensive utviklings og testfaser f r det komm...

Page 22: ...enich 01 04 2008 Joachim May Entwicklungsleiter t Declaration of Conformity wolfcraft GmbH in D 56746 Kempenich hereby declares that this product conforms with Directive 98 37 EC Kempenich 01 04 2008...

Page 23: ...endringer l wszelkie zmiany zastrze one q T wolfcraft r nde teknik de i iklikler yapabilir S Konformitetsf rklaring Firma wolfcraft GmbH i D 56746 Kempenich f rklarar h rmed att denna produkt motsvara...

Page 24: ...fcraft s a r l Tour de Rosny II F 93 118 Rosny sous Bois Cedex T l phone 00 33 0 1 48 12 29 30 T l fax 00 33 0 1 48 12 15 40 customerservicefrance wolfcraft com y wolfcraft srl Via San Francesco Centr...

Reviews: