background image

21

D

5 Jahre Garantie

w

olf

craf

t

® 

Garantie

Liebe Heimwerkerin, lieber Heimwerker,

Sie haben ein hochwertiges wolfcraft

®

-

Produkt erworben, das Ihnen viel Freude

beim Heimwerken bringen wird. wolfcraft

®

Produkte entsprechen hohem technischem

Standard und durchlaufen, bevor sie in den

Handel gelangen, intensive Entwicklungs-

und Testphasen.

Während der Serienfertigung sichern

ständige Kontrollen und regelmäßigeTests

den hohen Qualitätsstandard. Solide

technische Entwicklungen und zuverlässige

Qualitätskontrollen geben Ihnen die

Sicherheit einer richtigen Kaufentscheidung.

Auf das erworbene wolfcraft

®

-

Produkt gewähren wir Ihnen

5 Jahre Garantie

Sollten innerhalb der Garantiezeit Schäden

auftreten, die auf Materialfehler

zurückzuführen sind, leistet wolfcraft

®

unentgeltlich Ersatz. Die Garantiefrist

beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte lassen

Sie unbedingt die Garantiekarte vollständig

ausfüllen bzw. bewahren Sie die Rechnung

gut auf. Voraussetzung für die Einhaltung

dieser Garantiezusage ist die ausschließliche

Nutzung der erworbenen Geräte im

Heimwerkerbereich, eine sachgerechte

Bedienung und die Verwendung von

original wolfcraft

®

-Ersatzteilen.

Garantieansprüche können nur mit der

vollständig ausgefüllten Garantiekarte

geltend gemacht werden.

G

5 years Guarantee

w

olf

craf

t

® 

Guarantee

Dear hobbyist!

You have purchased a high-quality 

wolfcraft

®

appliance, which we know you will

enjoy using. wolfcraft

®

appliances are built to

high  technical standards, and undergo

intensive development and test phases before

leaving the factory. Constant controls and

regular tests during their manufacture, ensure

a high quality standard. Sound technical

developments, and reliable quality controls

warrant for the right choice of appliance. This

wolfcraft

®

appliance is guaranteed for a period

of five years.

5 years guarantee

Should your appliance fail within the guarantee

period owing to a material fault, 

it will be replaced by wolfcraft

®

free of charge.

The guarantee period begins from the date of

purchase, which must be certified on the

guarantee card by the dealer's stamp and

signature. Retain the receipt. The validity of

this guarantee is subject to the use of the

appliance solely 

for domestic purposes, proper handling and

the use of original wolfcraft

®

spare parts.

Claims under guarantee are only valid with

a fully completed guarantee card.

q

ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Λβετε οπωσδ=ποτε υπψιν σας τις οδηγες 

ασφαλεας του κατασκευαστ! του μηχαν!ματος 

Αυτ τα εργαλεα πρπει να τηρο$ν τις 

προδιαγαφς 

VDE. 

Μηχαν!ματα τους 

κατασκευ!ς 1995 πρπεινα χουν το σ!μα 

CE.

Αποσυνδετε το μηχνημα απ την μπρζα: 

- πριν απ το μοντρισμα λλων μηχανημτων 

! εργαλεων

- πριν απ εργασες συντ!ρησης

- κατ την μη χρησιμοποησ! τους

Ελξτε  πριν απ κθε εργασα την 

λειτουργικτητα των μηχανημτων και 

εργαλεων. Μην εργζεστε ποτ με φθαρμνα 

! χαλασμνα εργαλεα.

Ελξτε πριν απ κθε εργασα το σωστ 

μοντρισμα των προς χρ!ση μηχανημτων 

(π.χ. σωστ σφξιμο βιδν).

Σταθεροποι!στε το προς επεξεργασα υλικ.

Φροντστε για την σταθερτητα του 

μηχαν!ματος.

Προσξτε κατ την διρκεια των εργασιν την 

σταθερτητα των μηχανημτων.

Προσξτε στα προς χρησιμοποηση μηχαν!ματα 

και εργαλεα τις ενδεξεις για το μγιστο/ελχιστο 

αριθμ εμβολν που αναγρφονται  πνω στα 

προBντα, στην συσκευασα ! στις οδηγες 

χρ!σης.

Χρησιμοποιεστε τα εργαλεα μνο για το σκοπ 

που χουν κατασκευαστε.

Μην απομακρ$νετε υπρχοντα μτρα ασφαλεας

Φροντεστε για την κατλληλη ενδυμασα και 

προστατε$στε τα μαλλι σας.

Προστατε$στε την ακο! σας κατ την διρκεια 

θορυβοδν εργασιν.

Χρησιμοποιεστε κατ την διρκεια εργασιν 

που δημιουργο$ν σκνη,ρινσματα,ατμο$ς 

! σπινθ!ρες μια μσκα προστασα, γντια 

προστασας και μσκα αναπνο!ς.

Μην ακουμπτε τα εν λειτουργα μηχαν!ματα.

Προφυλξτε τα ηλεκτρικ μηχαν!ματα απ 

υγρασα και σκνη.

Κρατ!στε τα παιδι μακρι απ τον τπο 

εργασας σας και φυλξτε σε σγουρο μρος 

τα μηχαν!ματα και εργαλεα.

Μην επιτρπετε σε πειρους να χρησιμοποιο$ν 

τα μηχαν!ματα και εργαλεα χωρς καθοδ!γηση 

! επβλεψη.

Εργζεστε μεθοδικ και συγκεντρωμνα.

Κρατ!στε τον χρο εργασας σας σε τξη.

Χρησιμοποιετε μνον αυθεντικ ανταλλακτικ 

wolfcraft

®

.

T

Emniyet Kuralları

Torna tezgahı

n

ız

ı kullanı

rken üretici firmanı

belirlediği emniyet kuralları

na mutlaka dikkat ediniz.

Bu makinaları

n VDE-Standartları

na uygun olması

 

gerekir. 1995 yı

lından itibaren üretilen makinaları

CE-mühürlü olması

 gerekir.

Prensip olarak fişi çekiniz:

- makinaları

 değiştirmeden önce

- işlenen parçaları

 değiştirmeden önce

- bakı

mdan önce

- kullanı

m dı

şı

nda

Çalı

şmaya başlamadan önce makinaları

n ve takı

mları

n

işlevini kontrol ediniz. Asla bozuk veya körelmiş 

aletlerle çalı

şmayı

n

ız

.

Çalı

şmaya başlamadan önce daima kullanı

lan aletlerin 

doğru monte edilip edilmediğini kontrol ediniz 

(Örneğin: cı

vata bağlantı

ları

).

İşlenen parçayı

 sı

ca sabitleyiniz.

Kullanı

lan makinaları

n

 ve kendinizin düz bir zemin 

üzerinde bulunmanı

za dikkat ediniz.

Makinaları

 ve aletleri kullanı

rken, kullanma 

talimatnamesindeki, ürünün veya ambalajı

n

 üzerindeki 

min./max. strok sayı

na dikkat ediniz.

T

akı

m

ları

 sadece kullanı

m

 amaçları

na göre kullanı

z.

Asla koruyucu düzenleri sökmeyiniz.

İş elbisenizin (özellikle kolları

n

) vücudunuza bitişik 

olması

na özen gösteriniz ve saçları

 koruyunuz.

Aşı

 gürültülü işlerde kulakları

 koruyunuz.

T

oz, çapak, talaş, duman ve kı

lcı

m çı

kan bütün 

işlerde 

koruyucu gözlük, iş eldiveni ve maske 

kullanı

z.

Asla hareket halindeki makinalara dokunmayı

z.

Bütün elektirikli aletlerin nem, su ve tozdan 

korunması

n

a dikkat ediniz.

Çocukları

 atelyenizden uzak tutunuz. Aletlerinizi ve 

takı

mları

 emniyetli yerlerde saklayı

z.

Acemi kişilerin yanlı

z başı

na alet ve takı

mları

zla 

çalı

şması

na izin vermeyiniz.

Her zaman planlı

 ve konsentrasyonlu çalı

şı

z.

Çalı

şma sahanı

 düzenli tutunuz.

Sadece orjinal wolfcraft

®

yedek parçaları

 kullanı

n

ız

.

Summary of Contents for 6157

Page 1: ...r S Bord utan tillbeh r f P yt ilman lis varusteita N Bord uten tillbeh r l St bez wyposa enie doda kowego q T lave par alar i eri e dahil de ildir wolfcraft GmbH D 56746 Kempenich Germany www wolfcr...

Page 2: ...q T erik D Bestell Nr G Purchase order no F N de cde n Bestelnr I Cod ord E Ref No P N de encomenda K Best nr S Best nr f Tilaus no N Bestillingsnr l Numer zam wienia q T Sipari no 117020215 11662025...

Page 3: ...eedschap I Attrezzi necessari per il montaggio E Herramientas de montaje necesarias P Ferramenta de montagem necess ria SW 8 10 Phillips Nr 2 K N dvendigt montagev rkt j S Erforderliga monteringsverkt...

Page 4: ...truzioni per montaggio E Instrucciones de montaje P Instru o de montagem K Monteringsanvisning S Montagevejledning f Asennus K ytt ohje N Monteringsanvisning l Opis monta u q T Montaj talimat 4 1 Phil...

Page 5: ...3 5 4x 4x 4x 4x M 6 DIN 934 4x A 6 4 DIN 125 4x A 6 4 DIN 9021 4x SW 10 3 1 3 2 A 6 4 DIN 125 A 6 4 DIN 9021...

Page 6: ...6 4 5 2x M 5 x 16 DIN 7985 2x M 5 DIN 934 2x A 5 3 DIN 9021 Phillips Nr 2 SW 8 5 1 5 2 4x M 6 x 30 DIN 603 4x M 6 x 20 DIN 604 8x A 6 4 DIN 9021 4x M 6 4x...

Page 7: ...7 6 Phillips Nr 2 7 1x 2x M 5 x 16 2x 1x M 6 x 30 DIN 603 1x A 6 4 DIN 9021 1x 2x...

Page 8: ...2 Insertar la fresa superior con el pit n de centrado axialmente en el taladro del inserto 1 3 Presionar las 4 arandelas de tope uniformemente contra la placa de base y apretarlas con las 4 tuercas de...

Page 9: ...s kma plakas n st frezenin taban plakas na g re hizalay n z ve evirme kollar yla s k n z 2 D Verl ngerungskabel nicht inbegriffen Ziehen Sie grunds tzlich den Netzstecker bei Nichtnutzung G Extension...

Page 10: ...e F s ikke i leveringsomfanget l ruby do mocowania na stabilnej pewnej p ycie roboczej Nie s obj te zakresem dostawy q T Sa lam ve emniyetli bir al ma y zeyine sabitleme i in c vatalar Teslimat kapsam...

Page 11: ...skyddshuven Kontrollera att skruvf rbindningarna r v l tdragna innan arbetet p b rjas f Huomio Kirist ter jyrsimeen sen k ytt ohjeita noudattaen Tee aina ensin koejyrsint K yt p lynimuria ja suojusta...

Page 12: ...snijbreedte I Regolazione dell ampiezza di taglio E Ajustar el ancho de corte P Ajuste da largura do corte K Indstilling af sk rebredden S Inst llning av sk rdjupet f Jyrsint leveyden s t N Innstillin...

Page 13: ...adore evita proteje la m quina de propulsi n de sobrecaregas P Instru es de trabalho 1 Tenha em aten o que as ferramentas de fresagem estejam bem afiadas Ferramentas gastas produzem entalhes sem preci...

Page 14: ...sto parallelo sul lato d asportazione per una guida sicura del pezzo da lavorare E Ajuste del tope paralelo en el lado de recepci n para una conducci n segura de la pieza de trabajo P Ajuste do batent...

Page 15: ...leme 15 D Fr sen innen Achtung Immer im Gegelauf fr sen G Inside Routing Warning Always against the direction of rotation F Fraisage int rieur Attention toujours fraiser dans le sens de rotation contr...

Page 16: ...16 17 600 mm 358 mm 360 mm...

Page 17: ...dodatkowe q T Aksesuvar ayr ca sat n al nabilir 6 mm 3800000 3801000 3802000 3803000 3804000 3824000 3825000 3826000 3827000 3822000 8 mm 3900000 3901000 3902000 3903000 3904000 3924000 3925000 39260...

Page 18: ...rts from wolfcraft F Consignes de s curit Respectez absolument les prescriptions de s curit des fabricants de vos machines motrices Ces appareils doivent tre conformes aux normes VDE Les appareils fab...

Page 19: ...do instrucci n Trabajen siempre seg n plan y de forma concentrada Mantengan su lugar de trabajo ordenado Utilicen s lo recambios originales wolfcraft K Sikkerhedstips Overhold altid sikkerhedsforskrif...

Page 20: ...ikkerheten F lg sikkerhetsforskriftene til produsentene av Deres drivmaskine Dette utstyret m v re i henhold til VDE retnings linjene Utstyr som er produsert etter 1995 m ha et CE tegn Stikkkontakten...

Page 21: ...l fault it will be replaced by wolfcraft free of charge The guarantee period begins from the date of purchase which must be certified on the guarantee card by the dealer s stamp and signature Retain t...

Page 22: ...d originele wolfcraft reserve onderdelen worden gebruikt Garantieaanspraken kunnen alleen met een geheel ingevulde garantiekaart gedaan worden I Garanzia di 5 Anni wolfcraft Garanzia Egregi utenti ave...

Page 23: ...iliza o exclusiva dos aparelhos adquiridos na rea de bricolage uma opera o adequada e a utiliza ode pe as sobresselentes originais da wolfcraft Direitos de garantia s podem ser validados com um cart o...

Page 24: ...o czasu w zakuplonym przez Pa stwo wyrobie wyst pi nieprawld owo ci kt rych powodem jest wada materia u firma wolfcraft zobowi zuje si do wymiany uszkodzonych element w swojego wyrobu Rozpocz ciem okr...

Page 25: ...lara para os devidos efeitos que este produto Directiva 98 37 EG Kempenich 23 05 2007 Joachim May Director de Pesquisas K EF Konformitetserkl ring Hermed erkl rar firmaet wolfcraft GmbH D 56746 Kempen...

Page 26: ...26...

Page 27: ...l 00 44 0 17 87 88 07 76 Fax 00 44 0 17 87 31 03 67 customerservice wogb wolfcraft com www wolfcraft co uk n wolfcraft Nederland De Pinckart 54 NL 5674 CC Nuenen Tel 00 31 0 40 2 63 11 14 Fax 00 31 0...

Page 28: ...ure n Datum firmastempel handtekening I Data timbro del negozio firma E Fecha sello de la empresa y firma P Data carimbo da firma assinatura K Dato firmastempel underskrift S datum firmast mpel unders...

Reviews: