background image

83

F U N C I O N A M I E N TO

A U T O M Á T I C O   D E L   M I C R O O N D A S   P O R   C O N V E C C I Ó N  W O L F

F U N C I O N E S

A U TO M Á T I C A S

P O R   E J E M P L O

Para cocinar 300 g de arroz con AUTO COCCIÓN 
(AC-1).

1)

Pulse una vez el botón 

AUTO COCCIÓN

para

seleccionar “arroz”.

x1

2)

Introduzca el peso al girar el mando 

TEMPO-

RIZADOR/PESO

hasta que aparezca el peso

deseado.

3)

Pulse el botón 

+30

para empezar a cocinar.

x1

4)

Compruebe la pantalla.

Summary of Contents for ICBMW30-230

Page 1: ...CONVECTION MICROWAVE OVEN WITH GRILL USE CARE INFORMATION GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN INFORMAZIONI SU USO E MANUTENZIONE BEDIENUNGS UND PFLEGEANLEITUNG ...

Page 2: ......

Page 3: ...s du micro ondes à convection Wolf 105 Installation du micro ondes à convection Wolf 108 Fonctionnement du micro ondes à convection Wolf 112 Fonctionnement automatique du micro ondes à convection Wolf 128 Entretien du micro ondes à convection Wolf 137 Dépistage des pannes Wolf 138 Service après vente Wolf 140 I TA L I A N O Forno a microonde a convezione Wolf 143 Precauzioni e istruzioni sulla sic...

Page 4: ...lf equipment In addition this Use Care Information may signal an IMPORTANT NOTE which highlights information that is especially important signals a situation where minor injury or product damage may occur if you do not follow instructions states a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed WOLF is a registered trademark of Wolf Appliance Inc ...

Page 5: ...tive consequences for the envi ronment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product W O L F CONVECTION MICROWAVE OVEN C O N TA C T I N F O R M AT I O N Website wolfap...

Page 6: ...wave safe containers and utensils See page 35 Do not leave the oven unattended when using disposable plastic paper or other combustible food containers Clean the waveguide cover the oven cavity and the turntable after use These must be dry and free from grease Built up grease may overheat and begin to smoke or catch fire IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND PRECAUTIONS Do not place flammable material...

Page 7: ...ker for precau tions regarding microwave ovens TO AVOID THE POSSIBILITY OF INJURY Do not operate the oven if it is damaged or malfunctioning Check the following before use a The door make sure the door closes properly and ensure it is not misaligned or warped b The hinges and door safety latches check to make sure they are not broken or loose c The door seals and sealing surfaces ensure that they ...

Page 8: ...ent Do not immerse the power supply cord or plug in water or any other liquid Do not allow the power supply cord to run over any hot or sharp surfaces such as the hot air vent area at the top rear of the oven Do not attempt to replace the oven lamp yourself or allow anyone who is not authorised to do so If the oven lamp fails please consult your dealer or an authorised service agent If the power s...

Page 9: ...and lids before use Sealed containers can explode due to a build up of pressure even after the oven has been turned off Take care when microwaving liquids Use a wide mouthed container to allow bubbles to escape Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling therefore care has to be taken when handling the container To prevent sudden eruption of boiling liquid and possible sc...

Page 10: ... elderly Temperature of the container is not a true indication of the temperature of the food or drink always check the food temperature Always stand back from the oven door when opening to avoid burns from escaping steam and heat Slice stuffed baked foods after heating to release steam and avoid burns Keep children away from the door to prevent them burning themselves Do not touch the oven door o...

Page 11: ...ion concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not lean or swing on the oven door Do not play with the oven or use it as a toy Children should be taught all impor tant safety instructions use of pot holders careful removal of food coverings paying special attention to packaging e g sel...

Page 12: ...operation Do not use plastic containers for microwaving if the oven is still hot from using the GRILL mode CONVECTION mode DUAL mode AUTO COOK and AUTO COOK FROM FROZEN because they may melt Plastic containers must not be used during above modes unless the container manufacturer says they are suitable NOTE If you are unsure how to connect your oven please consult an autho rised qualified electrici...

Page 13: ... E FEATURES 5 cook settings Removable 362 mm turntable and turntable support Removable low rack for broiling and removable high rack for baking Oven door with window Multiple rack baking Safety door latches oven will not operate unless the door is closed Oven light comes on when oven is operating or door is open Tight door seals Rear ventilation openings C O N V E C T I O N M I C RO WAV E O V E N ...

Page 14: ...turntable if necessary N OT E S Always operate the oven with the turntable and support fitted correctly This promotes thorough even cooking A badly fitted turntable may rattle may not rotate properly and damage the oven The turntable rotates clockwise or counter clockwise The rotary direction may change each time you start the oven This does not affect cooking performance When you order accessorie...

Page 15: ... time or weight of food AUTO COOK button TIMER button CONVECTION button STOP button MICROWAVE indicator CONVECTION indicator INFORMATION indicator Digital Display INFORMATION button LANGUAGE button COOK FROM FROZEN button AUTO DEFROST button MICROWAVE POWER LEVEL button 30 button START COOKING MODE knob for microwave cooking for microwave cooking with GRILL for microwave cooking with CONVECTION fo...

Page 16: ... Turntable ø362 mm ceramic Weight 30 kg Oven lamp 25 W 240 250 V This Product fulfils the requirement of the European standard EN55011 In conformity with this standard this product is classified as group 2 class B equipment Group 2 means that the equipment intentionally generates radio frequency energy in the form of electromagnetic radiation for the heat treatment of food Class B equipment means ...

Page 17: ...the screws provided The fixing points are located within the louvre areas at the top and bottom of the oven see illustration on page 13 7 Fit the frame fastner caps to the four fixing positions 2 spare caps are provided 8 It is important to ensure that the installation of this product conforms to the instructions in this operation manual and the conven tional oven or hob manufacturer s installa ti...

Page 18: ...e power supply cord to position A the power supply cord should be routed under the oven Connect the appliance to a single phase 230 240 V 50 Hz alternating current via a correctly installed earth socket The socket must be fused with a 16 A fuse The power supply cord may only be replaced by an electrician Before installing tie a piece of string to the power supply cord to facilitate connection to p...

Page 19: ...g to protect them during transportation Only the minimum packaging necessary is used Packaging materials e g foil or styrofoam can place children at risk Danger of suffocation Keep packaging material away from children All packaging materials used are environ ment friendly and can be recycled The cardboard is made from recycled paper and the wooden parts are untreated Plastic items are marked as f...

Page 20: ...fic points while it is defrosting or cooking you can prevent those parts from getting too warm too hot or over cooked Please check out the advice given in the guide W H AT A R E MICROWAVES Like radio and television waves microwaves are electromagnetic waves Microwaves are produced by a magnetron inside the microwave oven and these vibrate the molecules of water present in the food The friction thi...

Page 21: ... for pizzas snacks quick fry ups joints poultry chicken legs kebabs Welsh rarebit and cooking au gratin Using the combination facility you can cook and brown food at the same time The advantage is that the convected heat or the heat from the grill quickly seals the pores in the outer layers of the food The microwaves ensure a short and gentle cooking period The juices are preserved inside the food...

Page 22: ...l show SELECT LANGUAGE in 6 languages 3 Close the door The oven display will show NOTE If you do nothing for 3 minutes the power will go off automatically Nothing will appear on the display at this time To restore power on open the door 4 Heat the oven without food see page 27 C O O K I N G H I N T S The oven has an Information Display System which offers you step by step instructions to easily gu...

Page 23: ...23 NOTES W O L F C O N V E C T I O N M I C RO WAV E OPERATION ...

Page 24: ...ing follow the advice given in the recipe section Generally the following recommendations apply 900 W used for fast cooking or reheating e g soup casseroles canned food hot beverages vegetables fish etc 630 W used for longer cooking of dense foods such as roast joints meat loaf and plated meals also for sensitive dishes such as cheese sauce and sponge cakes At this reduced setting the sauce will n...

Page 25: ...er level will be displayed You can rotate the TIMER WEIGHT knob clockwise or counter clockwise If you rotate the dial counter clockwise the cooking time will decrease from 90 minutes by degrees MICROWAVE C O O K I N G Your oven can be programmed for up to 90 minutes 90 00 The input unit of cooking defrosting time varies from 10 seconds to five minutes It depends on the total length of the cooking ...

Page 26: ...C O O K I N G The grill heating element at the top of the oven cavity has one power setting only E X A M P L E To cook cheese on toast for 5 minutes place toast on the high rack 1 Rotate the COOKING MODE dial to the Grill setting 2 Enter the desired cooking time by rotating the TIMER WEIGHT knob clockwise 3 Press the 30 button to start cooking x1 4 Check the display The oven cavity door outer cabi...

Page 27: ...oke or smells to disperse open a window or switch the kitchen ventilation on Make sure there is no food in the oven E X A M P L E 1 Rotate the COOKING MODE dial to the GRILL or CONVECTION setting 2 Enter the required heating time 20 min 3 Start cooking by pressing the 30 button x1 The oven will count down When the oven has finished cooking open the door to cool the oven cavity W O L F C O N V E C ...

Page 28: ...lay may show NOW COOLING To get the best results when following pack instructions for convection please follow the instructions for conventional oven CONVECTION C O O K I N G Your oven can be used as a conventional oven using the convection facility and 10 pre set oven temperatures Refer to the chart below E X A M P L E 1 TO C O O K W I T H P R E H E AT I N G To pre heat to 180 C and cook for 20 m...

Page 29: ...e display NOTES After cooking the oven will automatically cool and the display may show NOW COOLING To change the convection temperature press the CONVECTION button until the desired temperature appears on the display You may detect smoke or a burning smell when using convection for the first time This is normal and is not a sign that the oven is out of order Please see Heating Without Food on pag...

Page 30: ...C O O K I N G Your oven has 2 DUAL cooking modes combining 1 Convection microwave 2 Grill with microwave To select the DUAL cooking mode rotate the COOKING MODE dial to the desired setting then choose the cooking time Generally dual cooking time shortens the total cooking time E X A M P L E 1 To cook for 20 minutes on DUAL 1 using 90 W microwave power and 200 C convection 1 Select the cooking mode...

Page 31: ... dial to 2 Enter the desired cooking time 20 min 3 Press the MICROWAVE POWER LEVEL button twice 90 W x2 4 Press the 30 button x1 5 Check the display NOTE After cooking the oven will automatically cool and the display may show NOW COOLING The oven cavity door outer cabinet turntable racks and dishes will become very hot always use thick oven gloves when removing the food or turntable from the oven ...

Page 32: ...only LESS MORE B U T TO N The LESS and MORE buttons allow you to decrease or increase programmed setting times easily for a less well or more well cooked result when cooking is in progress C H O O S I N G A U TO C O O K W I T H L E S S M O R E Press the LESS and MORE button after entering weight and before pressing the 30 button See cooking charts for menus that use LESS and MORE E X A M P L E To ...

Page 33: ...nction for manual cooking only When the COOKING MODE dial is on microwave and you press the 30 button the microwave power is always 900 W When the COOKING MODE dial is on DUAL or and you press the 30 button the microwave power is always 270 W When the COOKING MODE dial is on convection or DUAL 1 or and you press the 30 button the convection temperature is always 250 C To avoid misuse by children t...

Page 34: ... the power level and the actual oven temperatures ie when pre heating TO C H E C K T H E P O W E R L E V E L To check the microwave power level during cooking press the MICROWAVE POWER LEVEL button The oven continues to count down although the display shows the power level As long as your finger is pressing the button the power level will be displayed TO C H E C K T H E C O N V E C T I O N T E M P...

Page 35: ...crockery 1 Glass ceramic and vitroceramic made of fire frostproof material e g Arcoflam Ovenproof earthware 2 Plastic heat resistant up to 200 C 3 3 3 Paper cardboard Cling film Microwaveable roasting bag 4 4 Metal roasting pans e g enamel or cast iron dishes Black lacqued or silcone coated baking tins suitable not suitable 1 excluding silver gold platinum or metal decoration 2 does not include gl...

Page 36: ...g more or less than weights quantities given in the cooking chart cook using manual programmes 3 The programmed cooking times are average times If you want to alter cooking times pre programmed in the automatic operations use the LESS or MORE buttons See page 32 for details For best results follow cooking chart instructions LESS MORE buttons 4 To start cooking press the 30 button 30 button When ac...

Page 37: ... P E R AT I O N S E X A M P L E To cook 300 g of Rice using AUTO COOK AC 1 1 Press the AUTO COOK button once to select Rice x1 2 Enter the weight by rotating the TIMER WEIGHT knob until the desired weight is displayed 3 Press the 30 button to start cooking x1 4 Check the display ...

Page 38: ...e on the low rack and cook When audible signal sounds turn over After cooking let the food stand for approx 3 min in the oven remove and put on a plate for serving AC 3 Roast Pork Ingredients for 1 kg rolled lean pork 1 garlic clove crushed 2 tbsp oil 1 tbsp sweet paprika a little cumin powder 1 tsp salt 0 6 2 0 kg 100 g Low Rack Lean pork is recommended Mix the ingredients and spread them on the ...

Page 39: ...ish and microwave cling film or original container and microwave cling film Remove the frozen gratin from package If the container is not suitable for microwave ovens transfer gratin to a suitable microwave proof dish Cover with microwave cling film If the container is suitable for microwave ovens remove original paper cover and cover with microwave cling film After cooking let stand for approx 5 ...

Page 40: ...lace the block of minced meat in a flan dish in the centre of the oven When the audible signal sounds turn the food over Remove the defrosted parts if possible After defrosting cover in aluminium foil and stand for 5 10 min until thoroughly defrosted AD 4 Defrost Chicken Legs 0 20 1 00 kg 50 g See note below Place the food in a flan dish in the centre of the turntable When the audible signal sound...

Page 41: ... between each piece and let stand for 15 30 min until evenly defrosted AD 7 Defrost Bread 0 1 1 0 kg 100 g Plate Only sliced bread is recommended for this programme Distribute on a flan dish in the centre of the turntable For 1 0 kg distribute directly on the turntable When the audible signal sounds turn over rearrange and remove defrosted slices After defrosting cover in aluminium foil and stand ...

Page 42: ...kle cheese over all Cook on the low rack using AUTO COOK AC 4 5 Allow the dish to stand for 10 minutes after cooking R E C I P E S F O R AUTO COOK AC 4 G R AT I N B A K E D C O U R G E T T E S PA S TA Makes about 1 5 kg Utensils 30 cm round ovenproof Pyrex dish 2 L microwave safe bowl Ingredients 500 ml Water 1 2 tsp Oil Salt 80 g Macaroni 400 g Tinned tomatoes chopped 3 Onions 150 g finely choppe...

Page 43: ...and flour sift and carefully fold it into the mixture 5 Transfer the dough to the mould and bake on the low rack using AUTO COOK AC 5 R E C I P E S F O R AUTO COOK AC 5 C A R ROT C A K E Makes about 1 1 kg Utensils 28 cm round oven safe springform tin Ingredients 1 tsp Butter or margarine to grease the tin 5 Egg yolks 250 g Sugar 250 g Carrots finely grated Juice of one lemon 250 g Ground almonds ...

Page 44: ...gg whites until stiff gradually adding salt and 1 tbsp sugar 7 Stir together egg yolk remaining sugar and vanilla sugar until creamy 8 Add Calvados cornflour and double cream and mix well Fold in beaten egg whites and spread mixture evenly over the apple slices 9 Place on the low rack and bake using AUTO COOK AC 5 10 Cool and dust with icing sugar R E C I P E S F O R AUTO COOK AC 5 A P P L E TA RT...

Page 45: ...mild soap or water does not penetrate the small vents in the walls which may cause damage to the oven 3 Do not use spray type cleaners on the oven interior 4 Heat up your oven regularly by using the convection and grill refer to Heating without food on page 27 Remaining food or fat splashed can cause smoke or bad smell A C C E S S O R I E S The accessories should be washed in a mild washing up liq...

Page 46: ...table support is correctly connected to the drive the ovenware does not extend beyond the turntable food does not extend beyond the edge of the turntable preventing it from rotating there is nothing in the well beneath the turntable The microwave will not switch off Isolate the appliance from the fuse box Call an authorised service agent The interior light is not working Call an authorised service...

Page 47: ... you may therefore feel air blowing from the ventilation openings TROUBLESHOOTING 1 If you cook the food over the standard time with only 900 W the power of the oven will lower automatically to avoid overheating The microwave power level will be reduced COOKING MODE Standard Time Microwave 900 W cooking 20 min Grill cooking 15 min DUAL 1 Micro 40 min DUAL 2 Micro 15 min 900 W microwave power Grill...

Page 48: ...ealer check the household fuse or circuit breaker to see if it has been blown or tripped and that the electri cal connection to the appliance has not been disconnected A power outage may also have caused a disruption in service W O L F SERVICE I N F O R M AT I O N C O N TA C T I N F O R M AT I O N Website wolfappliance com The information and images in this book are the copyright property of Wolf ...

Page 49: ......

Page 50: ...uso y mantenimiento puede incluir una NOTA IMPORTANTE para resaltar información especialmente importante indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños secun darios al producto si no se siguen las instrucciones indica peligro de que se produzcan heridas personales graves o incluso puede provocar la muerte si no se siguen las precauciones especificadas WOLF es una ma...

Page 51: ...odrían producir si este producto se sometiera a un tratamiento de residuos inadecuado Si desea información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con su representante más cercano con el servicio de recogida de residuos domésticos de su ciudad o con la tienda en la que adquirió el producto HORNO MICROONDAS POR CONVECCIÓN DE W O L F I N F O R M A C I Ó N D E C O N TA C...

Page 52: ...tos para microondas Consulte la página 81 No deje desatendido el horno si utiliza plástico desechable papel u otros recipientes alimentarios combustibles Limpie la cubierta del guiaondas la cavidad del horno y el plato giratorio después de su uso Estos deben estar secos y sin grasa La acumulación de grasa se puede sobrecalentar y empezar a echar humo o inflamarse PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES IMPOR...

Page 53: ...uciones debe tomar en relación con los hornos microondas PARA EVITAR LA POSIBILIDAD DE SUFRIR LESIONES No haga funcionar el horno si está dañado o no funciona correcta mente Compruebe los siguientes elementos antes de utilizarlo a Puerta asegúrese de que la puerta se cierre correctamente y de que no esté mal alineada o curvada b Bisagras y enganches de seguri dad de la puerta asegúrese de que no e...

Page 54: ...el cable eléctrico ni lo enchufe con agua ni cualquier otro líquido Vigile que el cable eléctrico no pase por encima de superficies calientes o afiladas como la zona del ventilador de aire caliente situada en la parte superior trasera del horno No intente sustituir la bombilla del horno por su cuenta ni deje que lo haga nadie que no esté autorizado a ello Si se avería la bombilla consulte a su dis...

Page 55: ...cerrados pueden explotar por la acumulación de presión incluso después de apagar el horno Tenga cuidado si introduce líquidos en el microondas Utilice un recipiente de abertura ancha para que puedan escapar las burbujas El calentamiento de bebidas en el microondas puede provocar una cocción excesiva demorada por lo que es necesario tener cuidado al manipular el recipiente Para evitar la erupción r...

Page 56: ...ipiente no indica realmente la temperatura de lo que contienen compruebe siempre la temperatura de los alimentos Aléjese siempre de la puerta del microondas al abrirla para no sufrir quemaduras por el vapor y el calor que pueda expulsar Parta en rodajas los alimentos rellenos después de calentarlos a fin de liberar el vapor y evitar quemaduras Mantenga a los niños alejados de la puerta para que no...

Page 57: ...nseñe cómo utilizarlo Es preciso supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato No se apoye ni se columpie en la puerta del microondas No juegue con el microondas ni lo utilice como un juguete Se debe enseñar a los niños a respetar todas las instrucciones de seguridad importantes uso de asas para cazuelas tener cuidado al destapar los recipientes prestar especial atención ...

Page 58: ...funcionamiento No utilice recipientes de plástico para el microondas si éste está todavía caliente por haber utilizado los modos GRILL CONVECCIÓN DUAL AUTO COCCIÓN o AUTO COCCIÓN CONGE LADO ya que se pueden fundir No se deben utilizar recipientes plásticos con ninguno de los modos anteriores a menos que su fabricante indique que son aptos para ello NOTA Si no sabe cómo conectar el horno póngase en...

Page 59: ...atorio extraíble de 362 mm y soporte giratorio Rejilla baja extraíble para asar a la parrilla y rejilla alta extraíble para hornear Puerta del microondas con ventanilla Posibilidad de hornear en distintas rejillas Enganches de seguridad de la puerta el horno no funciona si la puerta no está cerrada La luz del horno se enciende cuando éste está en funcionamiento o si la puerta está abierta Cierre h...

Page 60: ...s el plato giratorio y su soporte deben estar colocados correctamente Esto permite una cocción uniforme Si el plato giratorio está mal colocado puede vibrar o girar de manera incorrecta lo que podría provocar daños al horno El plato giratorio puede girar en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario La dirección de giro puede cambiar cada vez que el microondas se ponga en funcionami...

Page 61: ... de los alimentos Botón de AUTO COCCIÓN Botón TEMPORIZADOR Botón de CONVECCIÓN Botón de PARADA Indicador de MICROONDAS Indicador de CONVECCIÓN Indicador de INFORMACIÓN Pantalla digital Botón de INFORMACIÓN Botón de IDIOMA Botón COCCIÓN CONGELADO Botón de AUTO DESCONGELADO Botón de NIVEL DE POTENCIA DE MICROONDAS Botón 30 INICIO Mando de MODO DE COCCIÓN para cocina a microon das para cocina a micro...

Page 62: ...litros Plato giratorio ø362 mm cerámico Peso 30 kg Bombilla del horno 25 W 240 250 V Este producto cumple los requisitos de la norma europea EN55011 De conformidad con esta norma este producto se clasifica en la categoría de equipos del grupo 2 clase B El grupo 2 implica que el equipo genera de manera inten cionada energía de radiofrecuencia en forma de radiación electromagnética para el tratamien...

Page 63: ...llos suministrados Los puntos de fijación están situados en las zonas de los listones en la parte superior e inferior del horno véase la ilustración de la página 59 7 Ponga las tapas de cierre del marco en las cuatro posiciones de fijación se suministran dos tapas de repuesto 8 Es importante asegurarse de que la instalación de este producto se realice conforme a las instrucciones del presente manu...

Page 64: ...cable eléctrico a la posición A éste se deberá pasar por debajo del microondas Conecte el equipo a una corriente alterna monofásica de 230 240 V 50 Hz por medio de una toma puesta a tierra instalada convenien temente La toma deberá incorporar un fusible de 16 A El cable eléctrico sólo puede ser sustituido por un técnico electricista Antes de proceder a la instalación ate un trozo de cuerda al cabl...

Page 65: ...cesario Estos materiales por ejemplo el papel de aluminio o la espuma de poliestireno pueden suponer un riesgo para los niños Peligro de asfixia Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños Todos los materiales de embalaje utilizados son ecológicos y se pueden reciclar El cartón está fabricado a partir de papel reciclado y las piezas de madera no están tratadas Los componentes p...

Page 66: ...pecíficos mientras se descongelan o se cocinan evitará que esas partes se calienten demasiado o se pasen Consulte las recomendaciones que se ofrecen en la guía Q U É S O N L A S MICROONDAS Al igual que las ondas de radio y televisión las microondas son ondas electromagnéticas Las microondas se producen en un magnetrón situado en el interior del horno y éstas hacen vibrar las moléculas de agua pres...

Page 67: ...e carne pollo muslos de pollo kebab Welsh rarebit Tostada con salsa de queso y para gratinar Si utiliza la función combinada puede cocinar y dorar la comida al mismo tiempo La ventaja es que el calor de convección o el procedente del grill cierra rápidamente los poros de las capas exteriores de los alimentos Las microondas permiten un periodo corto y suave al cocinar Los jugos se mantienen en el i...

Page 68: ...ierre la puerta La pantalla del horno mostrará NOTA Si no realiza ninguna acción durante 3 minutos la unidad se apagará automática mente En este momento no aparecerá nada en la pantalla Para volver a encender la unidad abra la puerta 4 Caliente el horno sin alimentos consulte la página 73 R E C O M E N DA C I O N E S PA R A C O C I N A R El horno incorpora un sistema de visualización de informació...

Page 69: ...69 NOTAS FUNCIONAMIENTO D E L M I C RO O N DA S P O R C O N V E C C I Ó N W O L F ...

Page 70: ...ndaciones que se ofrecen en la sección de recetas Por lo general se suelen aplicar las siguientes recomendaciones 900 W se utiliza para cocinar o recalentar rápida mente por ejemplo sopas guisos comida enla tada bebidas calientes verduras pescado etc 630 W se utiliza para cocinar durante más tiempo alimentos densos como asados pasteles de carne y comidas cubiertas así como platos más delica dos co...

Page 71: ...OONDAS Puede girar el mando TEMPORIZADOR PESO en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido inverso Si lo gira en el sentido contrario el tiempo de cocción disminuirá desde los 90 minutos C O C I N A R A L MICROONDAS El horno se puede programar hasta para 90 minutos 90 00 La unidad para los tiempos de cocción descongelación varía entre 10 segundos y cinco minutos Depende de la duración tot...

Page 72: ...ior de la cavidad del horno sólo dispone de una configuración de potencia P O R E J E M P L O Para cocinar queso en una tostada durante 5 minutos coloque la tostada en la rejilla alta 1 Gire el mando MODO DE COCCIÓN hasta la posición de Grill 2 Introduzca el tiempo de cocción deseado al girar el mando TEMPORIZADOR PESO en el sentido de las agujas del reloj 3 Pulse el botón 30 para empezar a cocina...

Page 73: ...a o active la ventilación de la cocina Compruebe que no haya comida en el interior del horno P O R E J E M P L O 1 Gire el mando MODO DE COCCIÓN hasta la posición de GRILL o CONVECCIÓN 2 Indique el tiempo deseado de calentamiento 20 min 3 Inicie el proceso al pulsar el botón 30 x1 El horno comenzará una cuenta atrás Una vez que haya finalizado la cocción abra la puerta para que se enfríe la cavida...

Page 74: ...saje ENFRIÁNDOSE Para obtener los mejores resultados al seguir las instrucciones de embalaje para la convec ción siga las instrucciones de horno conven cional C O C C I Ó N P O R CONVECCIÓN Puede utilizar el horno de modo convencional por medio de la función de convección y 10 tempera turas predeterminadas Observe la tabla que aparece más abajo E J E M P L O 1 C O C I N A R C O N P R E C A L E N T...

Page 75: ...s de cocinar el horno se enfriará automáticamente y en la pantalla puede aparecer el mensaje ENFRIÁNDOSE Para cambiar la temperatura de convección pulse el botón CONVECCIÓN hasta que aparezca en la pantalla la temperatura deseada Es posible que observe humo o que huela a quemado al utilizar la convección por primera vez Esto es normal y no indica que el horno esté averiado Consulte Calentar sin al...

Page 76: ... DUAL Su horno dispone de dos modos de cocción DUAL que combinan 1 Convección y micro ondas 2 Grill con microondas Para seleccionar el modo de cocción DUAL gire el mando MODO DE COCCIÓN hasta la posición deseada y después seleccione el modo que quiera utilizar El modo de cocción dual general mente reduce el tiempo total de cocción E J E M P L O 1 Para cocinar durante 20 minutos en modo DUAL 1 con ...

Page 77: ...do de preparación 20 min 3 Pulse dos veces el botón NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS 90 W x2 4 Pulse el botón 30 x1 5 Compruebe la pantalla NOTA Después de cocinar el horno se enfriará automá ticamente y en la pantalla puede aparecer el mensaje ENFRIÁNDOSE La cavidad la puerta el armazón exterior el plato giratorio las guías y los platos del horno alcanzan temperaturas elevadas por lo que debe usa...

Page 78: ...occión manual B OT Ó N MENOS MÁS Los botones MENOS y MÁS le permiten reducir o aumentar fácilmente los tiempos programados para que la comida esté más o menos cocinada mientras está en curso la cocción S E L E C C I O N A R A U TO C O C C I Ó N C O N M E N O S M Á S Pulse el botón MENOS y MÁS después de introducir el peso y antes de pulsar el botón 30 Consulte las tablas de preparación para ver lo...

Page 79: ...e cocción manual Cuando el mando MODO DE COCCIÓN está en microondas y pulsa el botón 30 la potencia de microondas es siempre de 900 W Cuando el mando MODO DE COCCIÓN está en DUAL o y pulsa el botón 30 la potencia de microondas es siempre de 270 W Cuando el mando MODO DE COCCIÓN está en convección o DUAL 1 o y pulsa el botón 30 la temperatura de convección es siempre de 250 C Para evitar que los ni...

Page 80: ...emperatura real del horno durante el precalen tamiento PA R A C O M P RO B A R E L N I V E L D E P OT E N C I A Para comprobar el nivel de potencia del microon das durante la cocción pulse el botón NIVEL DE POTENCIA DEL MICROONDAS El tiempo marcado en el horno sigue corriendo aunque en la pantalla aparezca el nivel de potencia El nivel de potencia se seguirá mostrando mientras siga pulsando el bot...

Page 81: ...a horno por ejemplo vajilla de mesa 1 Cerámica vidriada y vitrocerámica fabricada en material a prueba de calor congelación por ejemplo Arcoflam Barro apto para el horno 2 Plástico termorresistente hasta 200 C 3 3 3 Papel cartón Film transparente Bolsa de asar para microondas 4 4 Utensilios metálicos para asar como platos de esmalte o hierro fundido Moldes de hornear lacados o con revestimiento de...

Page 82: ...ón cocínelos con los programas manuales 3 Los tiempos de preparación programados son tiempos medios Si desea modificar estos tiempos preprogramados en las funciones automáticas utilice los botones MENOS o MÁS Consulte la página 78 para más información Para obtener los mejores resulta dos siga las instrucciones de la tabla de preparación Botones MENOS MÁS 4 Para empezar a cocinar pulse el botón 30 ...

Page 83: ... S AUTOMÁTICAS P O R E J E M P L O Para cocinar 300 g de arroz con AUTO COCCIÓN AC 1 1 Pulse una vez el botón AUTO COCCIÓN para seleccionar arroz x1 2 Introduzca el peso al girar el mando TEMPO RIZADOR PESO hasta que aparezca el peso deseado 3 Pulse el botón 30 para empezar a cocinar x1 4 Compruebe la pantalla ...

Page 84: ... señal acústica déle la vuelta Después de cocinarlo deje reposar la comida alrededor de 3 minutos en el horno remuévala y colóquela en una fuente para servir AC 3 Cerdo asado Ingredientes para 1 kg de cerdo magro enrollado 1 diente de ajo machacado 2 cucharadas de aceite 1 cucharadas de pimentón dulce una pizca de comino en polvo 1 cucharaditas de sal 0 6 2 0 kg 100 g Rejilla baja Se recomienda ut...

Page 85: ...dos para gratinar 0 2 0 6 kg 100 g Plato poco profundo y ovalado para gratinar y film transparente para microondas o recipiente original y film transpa rente para microondas Extraiga el producto para gratinar de su envase Si el recipiente no es apto para microondas colóquelo en un plato adecuado Cúbralo con film transparente para microondas Si el recipiente es adecuado para microondas retire la cu...

Page 86: ...e carne picada en una fuente en el centro del horno Cuando suene la señal acústica déle la vuelta Si es posible vaya separando las partes que ya estén desconge ladas Tras descongelar cubra con papel de aluminio y deje reposar durante 5 10 minutos hasta que esté bien descon gelada AD 4 Descongelar Muslos de pollo 0 20 1 00 kg 50 g Véase la nota más abajo Ponga los alimentos en una fuente en el cent...

Page 87: ...y 30 min hasta que se descongele de manera uniforme AD 7 Descongelar Pan 0 1 1 0 kg 100 g Plato Se recomienda utilizar únicamente pan cortado en rebanadas para este programa Distribúyalo en una fuente en el centro del plato giratorio Para 1 0 kg colóquelo directamente sobre el plato giratorio Cuando suene la señal acústica recolóquelo y saque las rebanadas que ya se hayan descongelado Tras descong...

Page 88: ...cínelo en la rejilla baja con el modo AUTO COCCIÓN AC 4 5 Deje reposar el plato durante 10 minutos después de cocinar R E C E TA S PA R A AUTO COCCIÓN AC 4 A L G R AT É N C A L A B A C I N E S Y PA S TA H O R N E A D O S Alrededor de 1 5 kg Utensilios Plato Pyrex redondo de 30 cm apto para microondas Cuenco de 2 l apto para microondas Ingredientes 500 ml Agua 1 2 cucharaditas Aceite Sal 80 g Macar...

Page 89: ... la levadura en polvo y la harina tamice e incor pore con cuidado a la mezcla 5 Ponga la masa en el molde y hornéela en la rejilla baja en el modo AUTO COCCIÓN AC 5 R E C E TA S PA R A AUTO COCCIÓN AC 5 PA S T E L D E Z A N A H O R I A Alrededor de 1 1 kg Utensilios molde redondo de 28 cm apto para microondas Ingredientes 1 cucharadita Mantequilla o margarina para engrasar el molde 5 Yemas de huev...

Page 90: ... a poco sal y una cucharada de azúcar 7 Bata la yema de huevo el azúcar restante y el azúcar vainillada hasta que quede una mezcla cremosa 8 Añada el Calvados la harina de maíz y la nata para montar y mezcle bien Incorpore las claras batidas y extienda la mezcla uniforme mente sobre las rodajas de manzana 9 Colóquela en la rejilla baja y hornee en el modo AUTO COCCIÓN AC 5 10 Deje enfriar y espolv...

Page 91: ... de las paredes ya que esto puede provocar daños en el horno 3 No pulverice con limpiadores en el interior del horno 4 Caliente periódicamente el horno mediante la convección y el grill consulte Calentar sin alimentos en la página 73 Los restos de comida o grasa pueden provocar humo o malos olores A C C E S O R I O S Los accesorios se deben lavar con una solución líquida suave y secar a continuaci...

Page 92: ...ue el soporte del plato esté conectado correctamente al meca nismo motor la fuente de horno que esté utilizando no sobresalga del plato giratorio los alimentos no sobresalgan del borde del plato y eviten que gire que no haya nada en el hueco debajo del plato giratorio El microondas no se apaga Aísle el aparato de la caja de fusibles Llame a un técnico de mantenimiento autorizado La luz interior no...

Page 93: ...lador de refrigeración por esta razón es posible que note que sale aire procedente de las aber turas de ventilación LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1 Si cocina los alimentos en el tiempo estándar con sólo 900 W la potencia se reducirá automáticamente para evitar el sobrecalen tamiento El nivel de potencia del microondas se reduce Modo de COCCIÓN Tiempo estándar Cocina a microondas a 900 W 20 ...

Page 94: ... C I O T É C N I C O Antes de llamar al distribuidor de Wolf compruebe que los fusibles de su hogar no estén fundidos y que la red eléctrica funciona y compruebe también que el aparato no está desconectado Un corte de electricidad también puede causar la interrupción del servicio I N F O R M A C I Ó N D E MANTENIMIENTO D E W O L F I N F O R M A C I Ó N D E C O N TA C TO Página web wolfappliance co...

Page 95: ......

Page 96: ...de l équipement Wolf De plus la mention REMARQUE IMPORTANTE met l accent sur un renseignement particulière ment important signale un danger qui pourrait causer une blessure mineure ou endommager le produit si vous ne suivez pas les instructions signale un danger qui pourrait causer des blessures graves voire fatales si vous ne prenez pas certaines précautions WOLF est une marque déposée de Wolf Ap...

Page 97: ...ez à éviter les conséquences potentielles négatives sur l environnement et la santé que pourrait entraîner une mise au rebut non conforme à ces directives Pour plus de détails sur le recyclage de cet appareil veuillez contacter votre munici palité les services de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté cet appareil FOUR MICRO ONDES À CONVECTION W O L F C O N TA C T Site I...

Page 98: ...es Voir page 127 Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous utilisez des récipients en matière plastique jetables en papier ou tout autre récipient en matériaux combustibles Nettoyez le cache du guide des ondes la cavité du four et le plateau tournant après utilisation Ils doivent être secs et dépourvus de graisses Les graisses accumulées peuvent surchauffer et commencer à fumer ou à br...

Page 99: ...ndre relatives aux micro ondes POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE N utilisez pas le four s il est endommagé ou s il ne fonctionne pas correctement Vérifiez les points suivants avant toute utilisation a La porte veillez à ce que la porte ferme correctement et assurez vous qu elle ne présente aucun défaut d aligne ment et qu elle n est pas voilée b Les charnières et les loquets de sécurité de porte...

Page 100: ...ation ni la fiche dans de l eau ou tout autre liquide Ne laissez pas le câble d alimentation passer au dessus de surfaces chaudes ou acérées comme la zone de ventila tion de l air chaud du four à l arrière de celui ci N essayez pas de remplacer vous même la lampe du four ni ne laissez quiconque autre qu un professionnel qualifié s en occuper Si la lampe du four grille veuillez vous adresser à votr...

Page 101: ...xploser du fait de l augmentation de pression même après que le four ait été éteint Prenez des précautions lorsque vous utilisez votre micro ondes pour chauffer des liquides Utilisez des réci pients dont l ouverture est suffisam ment grande pour que les bulles puissent s échapper Le chauffage au micro ondes de boissons peut entraîner une ébullition explosive à retardement prenez donc des précautio...

Page 102: ...r fidèle de la température des aliments ou de la boisson Ne manquez pas de vérifier la température des aliments Tenez vous toujours en retrait par rapport à la porte du four lors de l ou verture pour éviter les brûlures provo quées par la vapeur et la chaleur qui s en dégagent Coupez les aliments cuisinés farcis en tranches après les avoir chauffés pour permettre à la vapeur de se dissiper et pour...

Page 103: ...spons able de leur sécurité Les enfants en bas âge doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil ménager Ne vous appuyez pas sur la porte du four et ne jouez pas avec Ne jouez pas avec le four et ne l utilisez pas comme s il s agissait d un jouet Toutes les consignes de sécurité impor tantes doivent être enseignées aux enfants L utilisation des maniques le retrait ave...

Page 104: ... de récipients en plastique prévus pour le micro ondes sir le four est encore chaud du fait d une cuisson précédente en mode GRIL CONVEC TION CUISSON COMBINÉE AUTO MATIQUE et CUISSON DEPUIS ÉTAT CONGELÉ car ils pourraient fondre Les récipients en plastique sont en proscrire pour ces modes de cuisson à moins que le fabricant du récipient n ait spécifiquement indiqué qu ils conviennent à cet usage R...

Page 105: ...ages de cuisson Plateau tournant de 362 mm de diamètre amovible et son support Trépied bas amovible pour griller et trépied haut amovible pour la cuisson Porte du four vitrée Cuisson avec multiples options de trépied Loquets de sécurité de porte le four ne fonc tionne pas tant que la porte n est pas fermée L éclairage du four s allume lorsque le four marche ou lorsque la porte est ouverte Joints d...

Page 106: ...Lorsque vous faites marcher le four veillez à ce que le plateau tournant et son support soient posés correctement Cela favorise une cuisson régulière Un plateau tournant mal adapté peut faire du bruit peut mal tourner et endommager le four Le plateau tournant tourne dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens contraire La direction change chaque fois que vous mettez le four en marche C...

Page 107: ... aliments Touche CUISSON AUTOMATIQUE Touche MINUTERIE Touche CONVECTION Touche STOP Témoin MICRO ONDES Témoin CONVECTION Témoin INFORMATION Affichage numérique Touche INFORMATION Touche LANGUE Touche CUISSON DEPUIS ÉTAT CONGELÉ Touche DÉCONGELATION AUTOMATIQUE Touche NIVEAU DE PUIS SANCE MICRO ONDES Touche 30 MISE EN MARCHE Bouton MODE DE CUISSON pour la cuisson au micro ondes pour la cuisson au m...

Page 108: ... four 25 W 240 250 V Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011 Conformément à cette norme ce produit a été classifié en tant qu équipement de groupe 2 classe B La classification Groupe 2 signifie que cet équipement produit volontairement de l énergie en radiofréquence sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique des aliments La classification d équi...

Page 109: ... le four en position à l aide des vis fournies Les points de fixation sont situés au niveau des ouies de ventilation en haut et en bas du four cf illustration à la page 105 7 Ajustez les caches de fixation de cadre aux quatre points de fixation deux caches supplé mentaires sont fournis 8 Il est important de garantir que l installation de ce produit se fait conformément aux directives de ce manuel ...

Page 110: ... du câble d alimentation ne se fait pas à A il doit être acheminé au dessous du four Connectez l appareil à un ligne de c a monophasée de 230 240 V 50 Hz par le biais d une prise correctement mise à la terre La prise doit être dotée d un fusible de 16 A Le câble d alimentation ne peut être remplacé que par un électricien Avant l installation nouez un morceau de fil au câble d alimentation pour fac...

Page 111: ...otection lors de leur transport Seuls les matériaux d em ballage strictement essentiels sont utilisés Les matériaux d emballage p e film en aluminium ou polystyrène peuvent présenter un danger pour les enfants Risque d asphyxie Gardez les matériaux d emballage hors de portée des enfants Tous les matériaux d emballage utilisés ne constituent pas un danger pour l environ nement et sont recyclables L...

Page 112: ...rs pendant la décongélation ou la cuisson vous pouvez empêcher que ces parties protégées ne deviennent trop chaudes ou trop cuites Veuillez suivre les conseils qui vous sont donnés dans ce guide Q U E S O N T L E S MICRO ONDES Les micro ondes sont des ondes électromagné tiques du même type que les ondes radio et télévision Les ondes sont générées à l intérieur du four micro ondes par le magnétron ...

Page 113: ...tis les volailles les cuisses de poulet les brochettes le Welsh rarebit et les gratins La cuisson combinée vous permet de cuire les aliments et les faire dorer en même temps L avantage réside dans le fait que la chaleur de convection ou la chaleur du gril ferment rapide ment les pores des couches extérieures des aliments Le micro ondes garantit une cuisson rapide et délicate Les aliments seront cr...

Page 114: ...e en six langues 3 Fermez la porte s affiche REMARQUE Au bout de trois minutes d in activité l alimentation électrique est coupée automatiquement Rien n apparaît sur l af fichage à ce moment là Pour remettre le four sous tension ouvrez la porte 4 Chauffez le four vide cf page 119 C O N S E I L S Le four est doté d un système d affichage d in formation qui vous guide de manière détaillée dans les d...

Page 115: ...115 REMARQUES FONCTIONNEMENT D U F O U R M I C RO O N D E S À C O N V E C T I O N W O L F ...

Page 116: ...le niveau de puissance pour la cuisson suivez les conseils données dans la section des recettes En général les recommandations sui vantes s appliquent 900 W pour une cuisson rapide ou pour réchauf fer un plat p e soupes ragoûts conserves boissons chaudes légumes poissons etc 630 W pour une cuisson plus longue d aliments denses comme des rôtis des plats de viandes ou préparations sur assiette et de...

Page 117: ...bouton MINU TERIE POIDS dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens contraire Si vous tournez le cadran dans le sens inverse des aiguilles d une montre le temps de cuisson diminue progressivement à partir de la valeur de 90 minutes C U I S S O N A U MICRO ONDES Le four peut être programmé pour un temps de cuisson maximal de 90 minutes 90 00 L aug mentation du temps de cuisson décongéla...

Page 118: ...A U GRIL La résistance chauffante du gril en haut de la cavité du four ne présente qu un seul niveau de puissance E X E M P L E Pour gratiner du fromage sur une tartine pendant 5 minutes mettez le pain sur le trépied haut 1 Tournez le cadran MODE DE CUISSON sur le mode Gril 2 Saisissez le temps de cuisson voulu en tournant le bouton MINUTERIE POIDS dans le sens des aiguilles d une montre 3 Appuyez...

Page 119: ...tes fonctionner le ventilateur de la cuisine pendant que vous faites fonctionner le four à vide Assurez vous que le four est bien vide E X E M P L E 1 Tournez le cadran MODE DE CUISSON sur le mode GRIL ou CONVECTION 2 Saisissez le temps de chauffage souhaité 20 min 3 Appuyez une fois sur la touche 30 pour démarrer la cuisson x1 Le compte à rebours du four commence En fin de cuisson à vide ouvrez l...

Page 120: ... que la phrase REFROIDISSEMENT EN COURS s affiche Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous suivez les instructions pour la cuisson à convection veuillez respecter les consignes pour le four conventionnel C U I S S O N À CONVECTION Votre four peut être utilisé comme un four conventionnel à l aide du mode convection et des 10 températures de four préréglées Reportez vous au tableau ci après ...

Page 121: ...it automa tiquement et il est possible que la phrase REFROIDISSEMENT EN COURS s affiche Pour changer la température du four à convec tion appuyez sur la touche CONVECTION jusqu à ce que la température voulue s affiche Il est possible que de la fumée et une odeur se dégagent lors de la première utilisation du mode convection C est tout à fait normal et ne signifie pas que le four est inutilisable V...

Page 122: ... de 2 modes de cuisson COMBINÉE à savoir 1 Convection micro ondes 2 Gril avec micro ondes Pour sélectionner le mode de cuisson COMBINÉE mettez le cadran MODE DE CUISSON sur le réglage voulu puis choisissez la durée de cuisson En général la cuisson combi née raccourcit la durée totale de la cuisson E X E M P L E 1 Pour faire cuire pendant 20 minutes sur COMB 1 avec la puissance micro ondes à 90 W e...

Page 123: ...uhaité 20 min 3 Appuyez à deux reprises sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO ONDES 90 W x2 4 Appuyez sur la touche 30 x1 5 Vérifiez l affichage REMARQUE Après la cuisson le four se refroidit automa tiquement et il est possible que la phrase REFROIDISSEMENT EN COURS s affiche La cavité du four la porte le compartiment extérieur le plateau tournant les trépieds et les plats risquent de devenir tr...

Page 124: ...sson manuelle TO U C H E MOINS PLUS Les touches MOINS et PLUS vous permet tent de diminuer ou d augmenter facilement les réglages programmés pour une cuisson plus ou moins avancée en cours de cuisson C H O I S I R C U I S S O N A U TO M AT I Q U E AV E C M O I N S P L U S Appuyez sur la touche MOINS et PLUS après avoir saisi le poids et avant d enfoncer la touche 30 Voir les tableaux de cuisson po...

Page 125: ...e Lorsque le cadran MODE DE CUISSON est sur micro ondes et que vous appuyez sur la touche 30 la puissance micro ondes est toujours égale à 900 W Lorsque le cadran MODE DE CUISSON est sur CUISSON COMBINÉE ou et que vous appuyez sur la touche 30 la puis sance micro ondes est toujours égale à 270 W Lorsque le cadran MODE DE CUISSON est sur convection ou COMB 1 ou et que vous appuyez sur la touche 30 ...

Page 126: ... température réelle du four c à d lors du préchauffage V É R I F I C AT I O N D U N I V E A U D E P U I S S A N C E Pour vérifier le niveau de puissance du micro ondes pendant la cuisson appuyez sur la touche NIVEAU DE PUISSANCE MICRO ONDES Le four continue son compte à rebours indépen damment du fait que l affichage indique le niveau de puissance Tant que la touche reste enfoncée le niveau de pui...

Page 127: ...four par exemple vaisselle de table 1 Céramique de verre et vitrocéramique en matériau résistant au feu et ingélif par exemple Arcoflam Plats en terre cuite allant au four 2 Plastique résistant à la chaleur jusqu à 200 C 3 3 3 Papier carton Film étirable Sacs de cuisson pour micro ondes4 4 Plats à rôtir en métal par exemple émaillés ou en fonte Moules à pâtisserie noirs ou silicone adapté non adap...

Page 128: ...donnés dans le tableau faites cuire à l aide des programmes manuels 3 Les temps de cuisson programmés représen tent des temps moyens Si vous désirez modifier les temps de cuisson pré program més dans ces fonctions automatiques utilisez les touches MOINS ou PLUS Voir page 124 pour plus de détails Pour de meil leurs résultats suivez les instructions du tableau des recettes Touches MOINS PLUS 4 Pour ...

Page 129: ...E M P L E Pour faire cuire 300 g de riz à l aide de la touche CUISSON AUTOMATIQUE AC 1 1 Appuyez une fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE pour sélectionner riz x1 2 Saisissez le poids en tournant le bouton MINUTERIE POIDS jusqu à l affichage du poids voulu 3 Appuyez sur la touche 30 pour démarrer la cuisson x1 4 Vérifiez l affichage ...

Page 130: ...etentit retournez le Une fois la cuisson terminée laissez reposer pendant environ 3 minutes dans le four puis posez sur un plat de service AC 3 Rôti de porc Ingrédients pour un rôti de porc maigre de 1 kg 1 gousse d ail écrasée 2 cuillères à soupe d huile 1 cuillère à soupe de paprika une pincée de cumin 1 cuillère à café de sel 0 6 2 0 kg 100 g Trépied bas Il est recommandé d avoir un morceau mai...

Page 131: ...eu profond et film étirable pour micro ondes ou récipient d origine et film étirable pour micro ondes Retirez le gratin surgelé de son emballage Si le récipient n est pas adapté à la cuisson dans les micro ondes trans férez le gratin dans un plat allant au micro ondes Recouvrez d un film étirable pour micro ondes Si le récipient n est pas adapté à la cuisson dans les micro ondes retirez le couverc...

Page 132: ... dans un moule à tarte au centre du four Lorsque le signal sonore retentit retournez la viande Retirez si possible les parties déjà décongelées Une fois la décongélation terminée recouvrez de papier aluminium et laissez reposer pendant 5 à 10 min jusqu à décongélation complète AD 4 Décongélation Cuisses de poulet 0 20 1 00 kg 50 g cf remarque ci dessous Placez les aliments dans un moule à tarte au...

Page 133: ...min jusqu à décongélation uniforme AD 7 Décongélation Pain 0 1 1 0 kg 100 g Assiette Ce programme n est recommandé que pour le pain en tranches Répartissez dans un moule à tarte au centre du plateau tournant Pour un pain d un kilo répartissez directement sur le plateau tournant Lorsque le signal sonore retentit retournez les tranches redisposez et retirez les tranches décongelées Une fois la décon...

Page 134: ...ites cuire sur le trépied bas en mode CUISSON AUTOMATIQUE AC 4 5 Laissez le plat reposer pendant 10 minutes une fois la cuisson terminée R E C E T T E S P O U R CUISSON AUTOMATIQUE AC 4 G R AT I N D E P Â T E S A U X C O U R G E T T E S Pour un gratin d environ 1 5 kg Ustensiles Plat rond allant au four en Pyrex de 30 cm Bol allant au micro ondes de 2 litres Ingrédients 500 ml Eau 1 2 c à café Hui...

Page 135: ...au mélange 5 Versez le mélange dans le moule et faites cuire sur le trépied bas en mode CUISSON AUTOMATIQUE AC 5 R E C E T T E S P O U R CUISSON AUTOMATIQUE AC 5 G Â T E A U A U X C A ROT T E S Pour un gâteau d environ 1 1 kg Ustensiles Moule à charnière rond allant au four de 28 cm Ingrédients 1 c à c Beurre ou margarine pour beurrer le moule 5 Jaunes d œuf 250 g Sucre 250 g Carottes finement râp...

Page 136: ...progressivement le sel et 1 cuillère à soupe de sucre 7 Battez les jaunes d œuf le reste du sucre et le sucre vanillé jusqu à obtention d un mélange crémeux 8 Ajoutez le Calvados la maïzena et la crème épaisse mélangez bien Incorporez délicate ment les blancs en neige puis versez le mélange uniformément sur les pommes 9 Faites cuire sur le trépied bas en mode CUISSON AUTOMATIQUE AC 5 10 Laissez re...

Page 137: ...mager le four 3 N utilisez pas de nettoyants en vaporisateur pour nettoyer l intérieur du four 4 Faites chauffer votre four régulièrement à l aide du mode convection et du gril cf Fonctionnement à vide à la page 119 Tout résidu d aliment ou éclaboussure de graisse pourrait dégager de la fumée et des odeurs désagréables A C C E S S O I R E S Lavez les accessoires dans une solution diluée de liquide...

Page 138: ... d entraînement que les plats de cuisson ne dépassent pas au delà du plateau tournant que les aliments ne dépassent pas au dela du plateau tournant l empêchant de tourner qu il n y a rien dans la cavité sous le plateau tournant Il est impossible d éteindre le micro ondes Isolez l appareil de la boîte à fusibles Adressez vous à un service après vente agréé L éclairage intérieur ne marche pas Adress...

Page 139: ...éclenche le ventilateur il est possible que vous sentiez de l air sortir des ouies de ventilation DÉPISTAGE DES PANNES 1 Si vous faites cuire des aliments au delà de la durée normalement en utilisant uniquement 900 W la puissance du four va diminuer automatiquement pour éviter la surchauffe Le niveau de puissance micro ondes sera réduit MODE DE CUISSON Durée normale Cuisson micro ondes 900 W 20 mi...

Page 140: ... S E RV I C E A P R È S V E N T E Avant de contacter votre revendeur Wolf vérifiez si le fusible ou le disjoncteur de votre maison a sauté ou grillé ou si le branchement électrique de l appareil n a pas été déconnecté Une panne d électricité peut également provoquer une interruption de l alimentation électrique SERVICE A P R È S V E N T E W O L F C O N TA C T Site Internet wolfappliance com Les in...

Page 141: ......

Page 142: ...ture Wolf All interno di queste informazioni potrebbe inoltre essere segnalata una NOTA IMPORTANTE che evidenzia informazioni a cui prestare partico lare attenzione Segnala i casi in cui possono verificarsi lesioni di lieve entità o danni al prodotto in caso di mancata osservanza Indica un pericolo che potrebbe causare gravi lesioni o morte in caso di mancata osservanza WOLF è un marchio registrat...

Page 143: ...a che potrebbero essere causati da una gestione inap propriata dello smaltimento di questo prodotto Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto contattare l ufficio locale competente il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici oppure il negozio in cui è stato acqui stato il prodotto W O L F FORNO A MICROONDE A CONVEZIONE I N F O R M A Z I O N I S U I C O N TAT T I Sito...

Page 144: ...agina 173 Non lasciare il forno incustodito quando si utilizzano contenitori per alimenti monouso in plastica carta o altri materiali combustibili Pulire la copertura della guida d onda l interno del forno e il piatto rotante dopo l uso in modo che siano asciutti e non grassi Il grasso in accumulo potrebbe riscaldarsi eccessivamente emettendo fumo oppure incendian dosi IMPORTANTI ISTRUZIONI E PREC...

Page 145: ...i a microonde PER EVITARE POSSIBILI LESIONI Non mettere in funzione il forno a microonde se risulta danneggiato o malfunzionante Controllare quanto segue prima dell uso a Lo sportello accertarsi che la porta si chiuda correttamente e che non sia disallineata o deformata b Le cerniere e i ganci di sicu rezza controllare per accertarsi che non siano rotti o allentati c La chiusura e le superfici erm...

Page 146: ...e o la spina in acqua o in altri liquidi Evitare il passaggio del cavo di alimentazione su superfici calde o appuntite come la zona di ventilazione dell aria calda in alto nella parte posteriore del forno Non tentare di sostituire personal mente la luce del forno ed evitare che ciò venga eseguito da personale non autorizzato In caso di guasto della luce del forno contattare il proprio rivendi tore...

Page 147: ...sa di un accumulo di pressione anche dopo che il forno è stato spento Fare attenzione quando si riscaldano liquidi nel microonde Usare un contenitore con apertura larga per consentire la fuoriuscita delle bolle Il riscaldamento di bevande nel microonde può provocare un ebol lizione eruttiva ritardata pertanto prestare particolare attenzione nel manipolare il contenitore Per evitare l eruzione impr...

Page 148: ...peratura del contenitore non è indicativa dell effettiva temperatura degli alimenti o delle bevande verifi care sempre la temperatura degli alimenti Indietreggiare sempre nell aprire lo sportello del forno per evitare ustioni provocate dalla fuoriuscita del vapore e del calore Affettare le pietanze imbottite cotte al forno per far fuoriuscire il vapore ed evitare scottature Tenere i bambini lontan...

Page 149: ...stico da parte di una persona responsabile della loro sicurezza È necessario prestare attenzione affinché i bambini non giochino con l elettrodomestico Non far oscillare e non appoggiarsi sullo sportello del forno Non giocare con il forno Insegnare ai bambini tutte le istruzioni importanti sulla sicurezza usare le presine rimuovere con attenzione i coperchi dagli alimenti prestare parti colare att...

Page 150: ... funzionamento Non utilizzare contenitori in plastica idonei per la cottura in microonde se il forno è ancora caldo dopo l uso delle modalità GRILL CONVEZIONE e DOPPIA e dopo le operazioni di COTTURA AUTOMATICA e COTTURA AUTOMATICA DA SURGELATO poiché potrebbero squagliarsi I contenitori in plastica non vanno utilizzati durante le modalità sopracitate a meno che non siano stati dichiarati idonei d...

Page 151: ...atto rotante rimovibile da 362 mm e supporto del piatto rotante Grata bassa rimovibile per grigliare e grata alta rimovibile per cuocere al forno Sportello con sfinestratura Cottura al forno con grate multiple Ganci di sicurezza dello sportello il forno non funziona se lo sportello non è ben chiuso Le luci si accendono quando il forno è in funzione o la porta è aperta Chiusura sportello a tenuta F...

Page 152: ...funzione il forno solo quando piatto rotante e supporto sono inseriti correttamente per favorire una cottura uniforme Un piatto rotante non completamente inserito potrebbe vibrare non ruotare correttamente e danneg giare il forno il piatto ruota in senso orario e in senso antio rario La direzione della rotazione potrebbe variare ogni volta che si mette in funzione il forno senza compromettere le p...

Page 153: ...gelamento degli alimenti Tasto COTTURA AUTOMATICA Pulsante del TIMER Tasto CONVEZIONE Tasto STOP Indicatore MICROONDE Indicatore CONVEZIONE Indicatore INFORMAZIONI Display digitale Tasto INFORMAZIONI Tasto LINGUA Tasto COTTURA DA SURGELATO Tasto SCONGELAMENTO AUTOMATICO Tasto LIVELLO POTENZA MICROONDE Tasto 30 AVVIO Manopola MODALITÀ COTTURA per la cottura a microonde per la cottura a microonde co...

Page 154: ... 40 litri Piatto rotante ø362 mm ceramica Peso 30 kg Luce forno 25 W 240 250 V Questo prodotto è in conformità con i requisiti dello standard europeo EN55011 Il prodotto è classificato come elettrodomestico di gruppo 2 classe B in conformità con questo standard Gruppo 2 vuol dire che l elettrodomestico genera intenzionalmente energia a radiofrequenze in forma di radiazioni elettromagnetiche per il...

Page 155: ... delle viti in dotazione I punti di fissaggio si trovano all interno delle feritoie nella parte superiore e inferiore del forno vedere Figura a pagina 151 7 Inserire i tappi per il fissaggio del telaio nelle quattro posizioni di fissaggio in dotazione 2 tappi extra 8 È importante fare in modo che l installazione di questo prodotto sia in conformità con le istruzioni fornite in questo manuale e con...

Page 156: ... alla posizione A il cavo di alimen tazione va fatto passare al di sotto del forno Collegare l elettrodomestico a un impianto a corrente alternata 230 240 V 50 Hz singola fase mediante una presa di terra corretta mente installata La presa deve essere dotata di un fusibile da 16 A Il cavo di alimentazione va sostituito solo da un elettricista Prima dell installazione legare un pezzo di filo al cavo...

Page 157: ...gio minimo necessario I materiali da imballaggio ad esempio carta stagnola o styrofoam possono essere peri colosi per i bambini Pericolo di soffocamento Tenere i materiali da imballaggio lontano dalla portata dei bambini Tutti i materiali da imballaggio utilizzati sono ecologici e possono essere riciclati Il cartone è fabbricato in carta riciclata e le parti in legno non sono sottoposti a trattame...

Page 158: ...e evitare che quelle parti si riscaldino troppo diventino bollenti oppure si cuociano troppo È utile prendere in considerazione i consigli forniti in questa guida C O S A S O N O L E MICROONDE Analogamente alle onde radiofoniche e televisive le microonde sono onde elettromagnetiche Le microonde vengono prodotte da un magnetron che si trova all interno del forno a microonde e che provoca la vibrazi...

Page 159: ...ce di pollo kebab Welsh rarebit e cucina au gratin Usando le funzioni combinate è possibile cuocere rapidamente gli alimenti e rosolarli allo stesso tempo Il vantaggio è che il calore della convezione o del grill chiudono rapidamente i pori degli strati esterni degli alimenti Le microonde garantiscono un periodo di cottura breve e delicato I succhi rimangono all interno degli alimenti mentre l est...

Page 160: ...gue diverse 3 Chiudere lo sportello Sul display del forno verrà visualizzato NOTA Se non si fa nulla per 3 minuti si spegnerà automaticamente Sul display non viene visualizzato nulla Per riaccendere il forno aprire lo sportello 4 Riscaldare il forno senza alimenti vedere pagina 165 S U G G E R I M E N T I S U L L A C OT T U R A Il forno è dotato di un Sistema di visualizzazione delle informazioni ...

Page 161: ...161 NOTE W O L F F O R N O A M I C RO O N D E A C O N V E Z I O N E FUNZIONAMENTO ...

Page 162: ...la cottura seguire i consigli forniti nella sezione relativa alle ricette In genere valgono le seguenti raccomandazioni 900 W usata per cuocere o riscaldare rapida mente ad esempio zuppe stufati cibi in scatola bevande calde verdure pesce ecc 630 W usata per cotture più lunghe di cibi densi quali arrosti polpettoni e pietanze impiattate nonché per pietanze delicate come i sughi di formaggio e il p...

Page 163: ...non si allontana il dito dal tasto LIVELLO POTENZA MICROONDE la manopola TIMER PESO può essere ruotata sia in senso orario che antiorario Se si ruota il quadrante in senso antiorario il tempo di cottura diminuisce da 90 minuti per gradi C OT T U R A A MICROONDE Il forno può essere programmato per più di 90 minuti 90 00 L unità di tempo immessa per la cottura scongelamento varia da 10 secondi a 5 m...

Page 164: ...lemento riscaldante grill nel lato superiore dell interno del forno prevede una sola impostazione di potenza E S E M P I O Per cuocere il formaggio su un toast per 5 minuti collocare il toast sulla grata alta 1 Ruotare il quadrante MODALITÀ COTTURA sulle impostazioni grill 2 Inserire il tempo di cottura desiderato ruotando la manopola TIMER PESO in senso orario 3 Premere il tasto 30 per iniziare l...

Page 165: ... aprire la finestra o la ventilazione della cucina Accertarsi che non vi siano alimenti all interno del forno E S E M P I O 1 Ruotare il quadrante MODALITÀ COTTURA sulle impostazioni GRILL o CONVE ZIONE 2 Immettere il tempo richiesto per il riscalda mento 20 min 3 Iniziare la cottura premendo il tasto 30 x1 Il forno inizia il conto alla rovescia Quando il forno ha terminato la cottura aprire lo sp...

Page 166: ...SO per ottenere risultati migliori quando si seguono le istruzioni sulla convezione seguire le istruzioni per i forni convenzionali C OT T U R A A CONVEZIONE Il forno a microonde può essere utilizzato come un forno convenzionale usando la funzione a convezione e 10 temperature preimpostate Vedere la tabella in basso E S E M P I O 1 P E R L A C OT T U R A C O N P R E R I S C A L DA M E N TO Per pre...

Page 167: ...da automati camente e il display potrebbe visualizzare RAFFREDDAMENTO IN CORSO per modificare la temperatura di convezione premere il tasto CONVEZIONE finché sul display non viene visualizzata la temperatura desiderata è possibile che si rilevi del fumo o un odore di bruciato quando si utilizza la convezione per la prima volta Questo rappresenta un fatto normale e non indica un guasto del forno Co...

Page 168: ...rno prevede 2 modalità di cottura DOPPIA combinando 1 convezione e microonde 2 grill e microonde Per selezionare la modalità di cottura DOPPIA ruotare il quadrante MODALITÀ COTTURA sull impostazione desiderata quindi impostare il tempo di cottura In genere il tempo della cottura doppia è ridotto rispetto al tempo di cottura totale E S E M P I O 1 Per cuocere per 20 minuti in modalità DOPPIA 1 usan...

Page 169: ... di cottura desiderato 20 min 3 Premere il tasto LIVELLO POTENZA MICROONDE due volte 90 W x2 4 Premere il tasto 30 x1 5 Controllare il display NOTA dopo la cottura il forno si raffredda automatica mente e il display potrebbe visualizzare RAFFREDDAMENTO IN CORSO L interno del forno lo sportello l involucro esterno il piatto rotante le grate e i piatti potrebbero diventare molto caldi servirsi sempr...

Page 170: ...tura manuale TA S T I MENO PIÙ I tasti MENO e PIÙ consentono di ridurre o aumentare facilmente le impostazioni di tempo programmate per cuocere di più o di meno durante la cottura S E L E Z I O N E D E L L A C OT T U R A A U TO M AT I C A C O N M E N O P I Ù Premere i tasti MENO e PIÙ dopo aver immesso il peso e prima di premere il tasto 30 Vedere le tabelle di cottura per i menu che impiegano MEN...

Page 171: ...ne sono con la cottura manuale quando il quadrante COOKING MODE è su microonde e si preme il tasto 30 la potenza è sempre 900 W quando il quadrante MODALITÀ COTTURA é su DOPPIA o e si preme il tasto 30 la potenza è sempre 270 W quando il quadrante MODALITÀ COTTURA é su convezione o DOPPIA 1 or e si preme il tasto 30 la temperatura di convezione è sempre di 250 C per evitare l uso scorretto da part...

Page 172: ...tiva del forno ad esempio durante il preriscaldamento P E R C O N T RO L L A R E I L L I V E L L O D I P OT E N Z A Per controllare il livello di potenza durante la cottura premere il tasto LIVELLO POTENZA MICROONDE Il forno continua il conto alla rovescia sebbene venga visualizzato il livello di potenza Il livello di potenza rimane visualizzato fino a che non si allontana il dito dal tasto P E R ...

Page 173: ... stoviglie da tavola1 Vetro ceramica e vetroceramica fabbricata con materiali resistenti al fuoco al gelo ad esempio Arcoflam Terracotta resistente al forno2 Plastica resistente al calore oltre i 200 C3 3 3 Carta cartone Pellicola aderente Sacchetti per arrosto idonei per microonde4 4 Teglie in metallo per arrostire ad esempio piastre in smalto o ghisa Ruoti da forno laccati in nero o rivestiti in...

Page 174: ...tità fornite utilizzare programmi di cottura manuali 3 i tempi di cottura programmati sono tempi medi Se si desidera modificare i tempi di cottura preprogrammati nelle operazioni auto matiche usare i tasti MENO o PIÙ Vedere pagina 170 per ulteriori informazioni Per ottenere risultati ottimali seguire la tabella con le istruzioni sulla cottura Tasti MENO PIÙ 4 per iniziare la cottura premere il tas...

Page 175: ...E M P I O Per cuocere 300 g di riso usando COTTURA AUTOMATICA AC 1 1 Premere il tasto COTTURA AUTOMATICA 1 volta per selezionare Riso x1 2 Inserire il peso desiderato ruotando la manopola TIMER PESO in senso orario finché non appare il peso desiderato 3 Premere il tasto 30 per iniziare la cottura x1 4 Controllare il display ...

Page 176: ...gnale acustico girare il pollo Dopo la cottura lasciar riposare il pollo nel forno per circa 3 minuti quindi rimuoverlo metterlo in un piatto e servirlo AC 3 Maiale arrosto Ingredienti per 1 kg di maiale magro arrosto 1 spicchio d aglio schiacciato 2 cucchiai d olio 1 cucchiaio di paprika dolce un pizzico di cumino in polvere 1 cucchiaio di sale 0 6 2 0 kg 100 g Grata bassa Si consiglia di usare m...

Page 177: ...g 100 g Ruoto ovale basso da gratin e pellicola per microonde oppure contenitore originale e pellicola per microonde Rimuovere il gratin surgelato dalla confezione Se il contenitore non è adatto alla cottura in microonde trasferire il gratin in un piatto idoneo per microonde Coprire con della pellicola per microonde Se il contenitore è adatto per il forno a microonde rimuo vere la copertura origin...

Page 178: ...ne macinata in un ruoto per crostata al centro del forno Al segnale acustico girare la carne Rimuovere le parti scongelate se possibile Dopo lo scongelamento coprire con della carta stagnola e lasciar riposare per 5 10 min fino allo scongelamento completo AD 4 Scongelamento Cosce di pollo 0 20 1 00 kg 50 g Vedere la nota di seguito Collocare gli alimenti in un ruoto per crostata al centro del piat...

Page 179: ... e lasciar riposare per 15 30 minuti fono allo sconge lamento completo AD 7 Scongelamento Pane 0 1 1 0 kg 100 g Piatto Per questo programma si consiglia di usare solo pane in cassetta affettato Distribuire su un ruoto per crostata al centro del piatto rotante Per 1 0 kg di pane distribuire direttamente sul piatto rotante Al segnale acustico girare risistemare e rimuovere le fette scongelate Dopo l...

Page 180: ...rata bassa usando COTTURA AUTOMATICA AC 4 5 Lasciar riposare il piatto per 10 minuti dopo la cottura R I V E T T E P E R COTTURA AUTOMATICA AC 4 G R AT I N PA S TA E Z U C C H I N E A L F O R N O Quantità circa 1 5 kg Utensili ruoto da forno rotondo in Pyrex di 30 cm recipiente per microonde da 2 l Ingredienti 500 ml Acqua 1 2 cucchia ino Olio Sale 80 g Maccheroni 400 g Polpa di pomodori in scatol...

Page 181: ...e la farina setacciare e aggiungere delicatamente all impasto 5 Trasferire l impasto nel ruoto e cuocere al forno usando COTTURA AUTOMATICA AC 5 R I V E T T E P E R COTTURA AUTOMATICA AC 5 TO RTA D I C A ROT E Quantità circa 1 1 kg Utensili ruoto da forno rotondo da 28 cm Ingredienti 1 cucchia ino Burro o margarina per ungere il ruoto 5 Tuorli d uovo 250 g Zucchero 250 g Carote grattugiate finemen...

Page 182: ...aggiungendo gradualmente il sale e 1 cucchiaio di zucchero 7 Amalgamare i tuorli lo zucchero e lo zucchero vanigliato che avanzano finché non diventano cremosi 8 Aggiungere il Calvados la farina di mais e la panna e amalgamare bene Aggiungere gli albumi montati e cospargere la miscela deli catamente al di sopra delle fette di mele 9 Cuocere sulla grata bassa usando COTTURA AUTOMATICA AC 5 10 Lasci...

Page 183: ...elle pareti poiché il forno potrebbe danneggiarsi 3 Non usare detergenti spray all interno del forno 4 Riscaldare il forno regolarmente usando la convezione e il grill consultare Riscalda mento senza alimenti a pagina 165 I residui di cibo o gli spruzzi di grasso possono causare fumo o cattivi odori A C C E S S O R I Gli accessori vanno lavati con una soluzione di detergente liquido per stoviglie ...

Page 184: ...e sia perfettamente collegato alla guida i recipienti non sporgano fuori dal piatto rotante gli alimenti non sporgano oltre il bordo del piatto rotante impedendone la rotazione non vi siano oggetti nel vano al di sotto del piatto rotante Il microonde non si spegne Isolare l elettrodomestico dalla scatola dei fusibili Chiamare un tecnico dell assistenza autorizzato La luce interna non funzione Chia...

Page 185: ...te modalità di cottura pertanto è possibile percepire l aria che circola dalle fessure per la ventilazione RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 1 Se si cucinano alimenti superando i tempi standard a 900 W la potenza del forno si riduce automaticamente per evitare il surriscaldamento Il livello di potenza del microonde viene ridotto MODALITÀ COTTURA Tempo standard Cottura microonde 900 W 20 min Cottura grill 1...

Page 186: ...ontrol lare che il fusibile non sia bruciato o che l inter ruttore generale di casa non sia scattato e che la connessione elettrica all elettrodomestico non sia scollegata All origine dell interruzione del servizio potrebbe esserci anche un blackout I N F O R M A Z I O N I S U L SERVIZIO D I A S S I S T E N Z A W O L F I N F O R M A Z I O N I S U I C O N TAT T I Sito web wolfappliance com Le infor...

Page 187: ......

Page 188: ...e Bedienungs und Pflegeanleitung WICHTIGE HINWEISE die auf wesentliche Informationen hindeuten VORSICHT weist auf eine Situation hin in der gering fügige Verletzungen oder Produktschäden auftreten können wenn Sie die Anweisun gen nicht befolgen ACHTUNG benennt eine Gefahr die zu einer ernsthaften Verletzung oder zum Tod führen kann wenn die Vorsichtsmaßnahmen nicht eingehalten werden WOLF ist eine...

Page 189: ...esundheit zu verhindern die bei der unsachgemäßen Entsorgung dieses Produkts auftreten können Detaillierte Hinweise zum Recycling für dieses Produkt erhalten Sie von der lokalen Stadtverwaltung der örtlichen Müllabfuhr oder dort wo Sie das Produkt gekauft haben W O L F UMLUFTMIKROWELLE KO N TA K T I N F O R M AT I O N E N Website wolfappliance com SICHERHEITSHIN WEISE UM EINE MÖGLICHE BELAS TUNG D...

Page 190: ...Sie die Mikrowelle niemals unbeaufsichtigt wenn Sie Wegwerf Plastikgeschirr oder Lebensmittelbe hälter aus Papier oder anderem brennbaren Material verwenden Reinigen Sie die Wellenleiterab deckung den Innenraum und den Drehteller nach jeder Verwendung Diese müssen trocken und fettfrei sein Fettablagerungen können sich überhitzen zu rauchen anfangen oder Feuer fangen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE UN...

Page 191: ...achers nach Vorsichtsmassnahmen im Umgang mit diesem Gerät fragen UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN ACHTUNG Betreiben Sie das Gerät nicht wenn Beschädigungen oder Fehlfunktionen vorliegen Prüfen Sie Folgendes bevor Sie das Gerät verwenden a Die Tür Stellen Sich sicher dass die Tür ordnungsgemäß schließt nicht falsch ausgerichtet oder verzogen ist b Die Scharniere und die Türsicherheitsverriegelungen Di...

Page 192: ...emals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Führen Sie das Netzkabel niemals über heiße oder scharfkantige Ober flächen wie z B die Lüftungsöffnun gen an der oberen Rückseite der Mikrowelle aus denen heiße Luft entweicht Versuchen Sie niemals die Garraum lampe selbst auszuwechseln und lassen Sie dies nur von autorisierten Wartungstechnikern vornehmen Wenn die Garraumlampe nicht funktioniert wend...

Page 193: ...fernen Sie Versiegelun gen und Deckel vor der Verwendung Versiegelte Behälter können explodieren weil sich Druck aufbaut selbst wenn die Mikrowelle bereits ausgeschaltet ist Gehen sie vorsichtig mit Flüssigkeiten um Verwenden Sie einen Weithalsbe hälter damit Blasen entkommen können Getränke die in der Mikrowelle erhitzt werden können verspätet kochen Deshalb ist der Behälter mit besonderer Vorsic...

Page 194: ...lässt keine Schlüsse auf die Temperatur der Speise oder des Getränks zu Prüfen Sie stets die Temperatur des Garguts Halten Sie stets Abstand zur Mikro welle wenn Sie die Tür öffnen um Verbrennungen durch entweichenden Dampf oder entweichende Hitze zu vermeiden Schneiden Sie gefüllte Backwaren nach dem Erhitzen in Scheiben um den Dampf abzulassen und Verbren nungen zu vermeiden Halten Sie Kinder vo...

Page 195: ...gen für die Verwendung des Geräts von einer Person die für ihre Sicherheit verant wortlich ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Lehnen Sie sich nicht an die Tür und schwenken Sie die Tür nicht hin und her Der Mikrowellenherd darf nicht als Spielzeug verwendet werden Kinder sollten mit allen wichtigen Sicherheitshinweisen vertraut gemacht w...

Page 196: ...stellen Keine Plastikbehälter verwenden wenn der Mikrowelleherd nach dem Betrieb im Modus GRILL UMLUFT DUAL AUTO KOCHEN und GEFRORENES AUTO KOCHEN noch heiß ist Die Plastikbehälter können dann möglicherweise schmelzen Plas tikbehälter dürfen nur dann für die obigen Modi verwendet werden wenn der Behälterhersteller dies ausdrück lich angibt HINWEIS Wenn Sie sich nicht sicher sind wie Sie Ihren Mikr...

Page 197: ...mbarer 362 mm Drehteller mit Träger Herausnehmbarer unterer Rost für Grillen und herausnehmbarer oberer Rost für Backen Ofentür mit Fenster Gleichzeitiges Backen auf mehreren Rosten Sicherheitstürverriegelungen funktionieren nur bei geschlossener Tür Garraumlampe wird eingeschaltet wenn die Mikrowelle in Betrieb oder wenn die Tür offen ist Eng anliegende Türdichtungen Lüftungsöffnungen auf der Rüc...

Page 198: ... W E I S E Achten Sie darauf dass der Drehteller richtig aufliegt wenn Sie die Mikrowelle einschalten Dadurch wird gleichmäßiges Kochen gewährleistet Eine nicht richtig aufliegender Drehteller klappert möglicherweise oder kann sich nicht richtig drehen und den Herd dadurch beschädigen Der Drehteller dreht sich im oder gegen den Uhrzeigersinn Die Drehrichtung kann sich beim Starten der Mikrowelle j...

Page 199: ...icht des Garguts einzugeben AUTO KOCHEN Taste TIMER Taste UMLUFT Taste STOPP Taste MIKROWELLEN Anzeige UMLUFT Anzeige INFORMATIONS Anzeige Digitale Anzeige INFORMATIONS Taste SPRACH Taste GEFRORENES KOCHEN Taste AUTO AUFTAUEN Taste MIKROWELLEN LEIS TUNGSSTUFE Taste 30 Taste START KOCHMODUS Drehknopf für Kochen in der Mikrowelle für Kochen in der Mikrowelle mit dem GRILL für Kochen in der Mikrowell...

Page 200: ...t 30 kg Garraumlampe 25 W 240 250 V Diese Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Norm EN55011 In Übereinstimmung mit diesem Standard ist dieses Gerät als Gerät der Gruppe 2 Klasse B klassifiziert Gruppe 2 bedeutet dass in diesem Gerät Hochfrequenz Energie für das Erwärmen oder Garen von Lebensmitteln absichtlich als elektromagnetische Strahlung erzeugt wird Klasse B sagt aus dass diese...

Page 201: ... Mikrowelle in dieser Position mit den mitgelieferten Schrauben Die Befestigungspunkte befinden sich in den Luftschlitzbereichen oben und unten an der Mikrowelle siehe Abbildung auf Seite 197 7 Montieren Sie die Rahmenbefestigungskappen an den vier Befestigungspositionen 2 Ersatz kappen werden mitgeliefert 8 Es ist wichtig sicherzustellen dass die Instal lation dieses Geräts in Übereinstimmung mit...

Page 202: ...ssen wird sollte es unter dem Herd verlegt werden Schließen Sie das Gerät an Einphasenwech selstrom 230 240 V 50 Hz über eine geerdete Steckdose an die ordnungsgemäß installiert wurde Die Steckdose muss mit einer 16 A Sicherung gesichert werden Das Netzkabel darf nur von einem Elek triker ausgetauscht werden Binden Sie vor der Installation einen Faden um das Netzkabel um das Anschließen an den Pun...

Page 203: ...der liche Verpackungsmenge verwendet Verpackungsmaterialien z B Folie oder Styropor können eine Gefahrenquelle für Kinder sein Es besteht Erstickungsgefahr Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich und können recycelt werden Der Karton ist aus recyceltem Papier hergestellt und die hölzernen Teile sind aus unbehandeltem Holz Pl...

Page 204: ...n oder Kochen mit Alumini umfolie abdecken wird verhindert dass diese Stellen zu warm zu heiß oder zu sehr gegart werden Lesen Sie dazu die Empfehlungen in dieser Bedienanleitung WA S S I N D MIKROWELLEN Wie Radio und Fernsehwellen sind auch Mirko wellen elektromagnetische Wellen Sie werden von einem Magentron im Mikro wellenherd erzeugt und lassen die in Lebensmit teln vorhanden Wassermoleküle vi...

Page 205: ...lügel Hühner beine Kebabs mit Käse überbackenen Toast Gratinieren Mit der Kombifunktion können Sie Lebensmittel gleichzeitig kochen und bräunen Der Vorteil liegt darin dass die Umlufthitze oder die Hitze vom Grill die Poren der äußeren Schichten des Garguts schnell schließt Und die Mikrowellen gewährleisten eine kurze und scho nende Garung Das Innere bleibt saftig und das Äußere wird knusprig U M ...

Page 206: ... Das Display zeigt SPRACHE AUSWÄHLEN in 6 Sprachen an 3 Schließen Sie die Tür Auf dem Geräte Display wird eingeblendet HINWEIS Wenn Sie 3 Minuten lang nichts tun schaltet sich das Gerät automatisch aus Auf dem Display wird zu diesem Zeitpunkt nichts angezeigt Um den Strom wieder einzuschalten öffnen Sie die Tür 4 Betreiben Sie die Mikrowelle ohne Gargut siehe Seite 211 KO C H T I P P S Der Herd ve...

Page 207: ...207 HINWEISE W O L F U M L U F T M I K RO W E L L E BETRIEB ...

Page 208: ... Leistungsstufen Um die jeweils richtige Stufe zu wählen befolgen Sie die Empfehlungen im Abschnitt Rezepte Generell gelten folgende Empfehlungen 900 W für schnelles Kochen oder Aufwärmen z B Suppen Aufläufe Lebensmittel aus der Dose heiße Getränke Gemüse Fisch usw 630 W für längeres Kochen dichter Lebensmittel wie z B Braten Hackbraten tellergerechte Mahlzeiten auch geeignet für heikle Gerichte w...

Page 209: ...ste berührt Sie können den TIMER GEWICHT Knopf im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen Wenn Sie den Wahlschalter gegen den Uhrzeigersinn drehen nimmt die Kochzeit gradweise ab 90 Minuten gerechnet ab KOCHEN MIT DER M I K RO W E L L E Ihre Mikrowelle kann bis maximal 90 Minuten 90 00 programmiert werden Die Eingabezeit Auftauen variiert von 10 Sekunden bis zu fünf Minuten Sie hängt von der Gesamtkoc...

Page 210: ...beren Bereich des Garraums hat nur eine Leistungsstufe B E I S P I E L So wird mit Käse überbackener Toast zubereitet setzen Sie den Toast auf den oberen Rost 1 Drehen Sie den KOCH MODUS Wahlschalter auf die Einstellung für Grillen 2 Geben Sie die gewünschte Kochzeit ein indem Sie den TIMER GEWICHT Knopf im Uhrzeigersinn drehen 3 Drücken Sie die 30 Taste einmal um den Kochvorgang zu starten x1 4 P...

Page 211: ...in Fenster öffnen damit Rauch oder Gerüche entweiche können Oder schalten Sie die Abzugshaube ein Achten Sie darauf dass sich keine Speisen in der Röhre befinden B E I S P I E L 1 Drehen Sie den KOCH MODUS Wahlschalter auf die Einstellung für GRILLEN oder UMLUFT 2 Geben Sie die erforderliche Aufheizzeit ein 20 Minuten 3 Starten Sie den Kochvorgang indem Sie die 30 Taste einmal drücken x1 Die Kochz...

Page 212: ...KÜHLEN angezeigt Für beste Ergebnisse beim Befolgen der Hinweise auf der Lebensmittelverpackung im Umluftmodus halten Sie sich bitte an die Anweisungen für den konventionellen Ofen KOCHEN MIT U M L U F T Die Umluftfunktion und 10 voreingestellte Temperaturen machen Ihre Mikrowelle zu einem herkömmlichen Ofen Siehe das Diagramm unten B E I S P I E L 1 KO C H E N M I T V O R H E I Z E N So heizen Si...

Page 213: ...tisch ab und auf dem Display wird möglicher weise ABKÜHLEN angezeigt Um die Umlufttemperatur zu ändern drücken Sie die UMLUFT Taste solange bis die gewünschte Temperatur auf dem Display angezeigt wird Wenn Sie die Umluftfunktion zum ersten Mal benutzten kommt es möglicherweise zu Rauch oder Brandgeruch Dies ist normal und kein Anzeichen dafür dass der Ofen nicht richtig funktioniert Siehe Aufheize...

Page 214: ...rfügt über 2 DUAL Kochmodi 1 Umluft und Mikrowelle 2 Grill und Mikrowelle Um den DUAL Kochmodus auszuwählen drehen Sie den KOCHMODUS Wahlschalter auf die gewünschte Einstellung und wählen dann die Kochzeit aus Generell verkürzt die Dual Kochzeit die allgemeine Kochzeit B E I S P I E L 1 Um 20 Minuten lang auf der Stufe DUAL 1 mit 90 W Mikrowellenleistung und 200 C Umluft zu kochen 1 Wählen Sie den...

Page 215: ...en 3 Drücken Sie die MIKROWELLEN LEIS TUNGSSTUFEN Taste zweimal 90 W x2 4 Drücken Sie die 30 Taste x1 5 Prüfen Sie das Display HINWEIS Nach dem Kochen kühlt sich der Ofen automa tisch ab und auf dem Display wird möglicher weise ABKÜHLEN angezeigt ACHTUNG Der Garraum die Tür das Gehäuse der Drehteller die Roste und die Speisen können sehr heiß werden Deshalb sollten Sie stets dicke Topfhandschuhe v...

Page 216: ...ügbar WENIGER MEHR TA S T E Die WENIGER und MEHR Tasten ermöglichen ein einfaches Reduzieren oder Steigern der Programmeinstellungen für weniger oder mehr durchgekochte Speisen wenn der Kochvorgang bereits läuft A U TO KO C H E N M I T W E N I G E R M E H R Drücken Sie die WENIGER und MEHR Taste nach der Eingabe des Gewichts und bevor Sie die 30 Taste drücken Siehe Kochdiagramme für Menüs mit WENI...

Page 217: ...uf Mikrowelle eingestellt ist und Sie die 30 Taste drücken beträgt die Mikrowellen leistung stets 900 W Wenn der KOCHMODUS Wahlschalter auf DUAL oder eingestellt ist und Sie die 30 Taste drücken beträgt die Mikro wellenleistung stets 270 W Wenn der KOCHMODUS Wahlschalter auf Umluft oder DUAL 1 oder eingestellt ist und Sie die 30 Taste drücken beträgt die Umlufttemperatur stets 250 C Um einen Missb...

Page 218: ... die Leistungsstufe und die tatsäch liche Ofentemperatur während der Vorheizphase überprüfen U M D I E L E I S T U N G S S T U F E Z U P R Ü F E N Um die Mikrowellen Leistungsstufe während des Kochens zu prüfen drücken Sie die MIKRO WELLEN LEISTUNGSSTUFEN Taste Die Kochzeit läuft auch wenn das Display die Leistungsstufe anzeigt Die Leistungsstufe wird solange angezeigt solange Ihr Finger die Taste...

Page 219: ...z B Steingut 1 Glaskeramik Vitrokeramik aus hizte frost beständigem Material z B Arcoflam Hitzebeständige Töpferware 2 Bis zu 200 C hitzebeständiges Plastik 3 3 3 Papier Pappe Frischhaltefolie Mikrowellenbeständige Kochbeutel 4 4 Bratpfannen aus Metall z B Geschirr aus Email oder Gusseisen Schwarzlackierte oder silikonbeschichtete Backformen geeignet nicht geeignet 1 Silber Gold Platin oder Metall...

Page 220: ...hte Mengen wiegen verwenden Sie die manuellen Programme 3 Die programmierten Kochzeiten sind Durch schnittszeiten Wenn Sie die für die automatis chen Kochabläufe vorprogrammierten Kochzeiten ändern möchten verwenden Sie die WENIGER oder MEHR Tasten Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seite 216 Befolgen sie die Anleitungen im Kochdia gramm um beste Ergebnisse zu erzielen WENIGER MEHR Tasten 4 Starte...

Page 221: ...tion AUTOM KOCHEN AC 1 zu kochen 1 Drücken Sie die AUTOM KOCHEN Taste einmal um Reis auszuwählen x1 2 Geben Sie das gewünschte Gewicht ein indem Sie den TIMER GEWICHT Knopf solange drehen bis das gewünschte Gewicht angezeigt wird 3 Drücken Sie die 30 Taste einmal um den Kochvorgang zu starten x1 4 Prüfen Sie das Display ...

Page 222: ...gen Auf den unteren Rost schieben und braten Wenn das akustische Signal ertönt umdrehen Nach dem Braten die Speise für ca 3 Minuten im Ofen lassen dann herausnehmen auf eine Platte legen und servieren AC 3 Schweinebraten Zutaten für 1 kg gerollten mageren Schweinebraten 1 zerdrückte Knoblauchzehe 2 Esslöffel Öl 1 Teelöffel süßen Paprika etwas Kreuzküm melpulver und 1 Teelöffel Salz 0 6 2 0 kg 100 ...

Page 223: ...se kochen 0 2 0 6 kg 100 g Flache ovale Gratin Backform und mikro wellengeeignete Frischhal tefolie oder ursprünglicher Behälter und mikro wellengeeigneter Frischhaltefolie Das gefrorene Gratin aus der Packung nehmen Wenn der Behälter nicht mikrowellengeeignet ist das Gratin in eine mikrowellengeeignete Form geben Mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie abdecken Wenn der Behälter für Mikrowelle...

Page 224: ...orm Siehe Anmerkung unten Hackfleisch in eine Form legen und in die Mitte des Drehtellers setzen Wenn das akustische Signal ertönt umdrehen Die aufge tauten Teile wenn möglich herausnehmen Nach dem Auftauen für ca 5 bis 10 Minuten in Aluminium folie einwickeln bis alles gründlich aufgetaut ist AD 4 Auftauen Hühnerbeine 0 20 1 00 kg 50 g Siehe Anmerkung unten Backform in die Mitte des Drehtellers s...

Page 225: ...assen und für 15 bis 30 Minuten stehen lassen bis er gleich mäßig aufgetaut ist AD 7 Auftauen Brot 0 1 1 0 kg 100 g Platte Für dieses Programme nur in Scheiben geschnittenes Brot verwenden Gleichmäßig in einer Form verteilen und in die Mitte des Drehtellers setzen Für 1 0 kg direkt auf dem Drehteller verteilen Wenn das akustische Signal ertönt umdrehen neu verteilen und die aufgetauten Scheiben he...

Page 226: ...n Auf dem unteren Rost mit AUTOM KOCHEN AC 4 kochen 5 Das Gericht nach dem Kochen 10 Minuten stehen lassen R E Z E P T E F Ü R AUTOM KOCHEN AC 4 G R AT I N G E B A C K E N E Z U C C H I N I U N D PA S TA Ergibt ca 1 5 kg Utensilien Feuerfeste Pyrex Glasform 30 cm Durchmesser 2 L mikrowellenfeste Schüssel Zutaten 500 ml Wasser 1 2 Teel öffel Oil Salz 80 g Makkaroni 400 g Tomaten aus der Dose klein ...

Page 227: ...tig unter den Teig heben 5 Teig in die Kuchenform füllen und auf dem unteren Rost mit AUTOM KOCHEN AC 5 backen R E Z E P T E F Ü R AUTOM KOCHEN AC 5 M Ö H R E N TO RT E Ergibt ca 1 1 kg Utensilien runde feuerfeste Springform 28 cm Durchmesser Zutaten 1 Ess löffel Butter oder Margarine zum Fetten der Form 5 Eigelb 250 g Zucker 250 g Karotten fein gerieben Saft einer Zitrone 250 g Gemahlene Mandeln ...

Page 228: ...igelb restlichen Zucker und Vanillezucker zu einer kremigen Masse rühren 8 Calvados Stärkemehl und Sahne Vollfett hinzugeben und unterrühren Geschlagenes Eiweiß unterheben und die Mischung gleich mäßig auf den Apfelscheiben verteilen 9 Auf dem unteren Rost mit AUTOM KOCHEN AC 5 backen 10 Abkühlen lassen und mit Puderzucker bestreuen R E Z E P T E F Ü R AUTOM KOCHEN AC 5 A P F E LTO RT E M I T C A ...

Page 229: ... oder das Wasser die kleinen Lüftungsschlitze in den Wänden nicht durchdringt um mögliche Schäden zu vermeiden 3 Verwenden Sie keine Sprühreiniger im Garraum 4 Heizen Sie Ihren Ofen regelmäßig mit der Umluft oder Grillfunktion auf siehe Aufheizen ohne Speisen auf Seite 211 Speisereste oder Fettspritzer können Rauch und Gerüche verursachen Z U B E H Ö R Das Zubehör sollte in einer milden Reinigungs...

Page 230: ...r Träger richtig an das Laufwerk angeschlossen Überragt das Mikrowellengeschirr den Drehteller Überragt die Speise die Kante des Drehtellers und blockiert diesen Befindet sich etwas unter dem Drehteller Die Mikrowelle lässt sich nicht ausschalten Trennen Sie das Gerät vom Sicherungskasten Rufen Sie einen autorisierten Wartungsdienst an Der Garraumlampe funktioniert nicht Rufen Sie einen autorisier...

Page 231: ...icherweise die aus den Lüftungs öffnungen herausgeblasene Luft FEHLERSUCHE 1 Wenn Sie die Speise länger als die Standard zeit bei nur 900 W kochen wird die Leis tungsstufe automatisch herabgesetzt um ein Überhitzen zu verhindern Die Leistungsstufe der Mikrowelle wird reduziert KOCHMODUS Standardzeit Kochen mit der Mikrowelle bei 900 W 20 Min Kochen mit dem Grill 15 Min DUAL 1 Mikro 40 Min DUAL 2 M...

Page 232: ...ändler anrufen überprüfen Sie ob eine Sicherung durchgebrannt ist oder ein Schutzschalter ausgelöst und ob die Stromzufuhr zum Gerät unterbrochen wurde Der Ausfall Ihres Geräts kann auch durch einen Stromausfall verursacht worden sein WARTUNGSINFORMATIONEN V O N W O L F KO N TA K T I N F O R M AT I O N E N Website wolfappliance com Die Informationen und Abbildungen dieser Anleitung sind das urhebe...

Page 233: ......

Page 234: ...WOLF APPLIANCE INC PO BOX 44848 MADISON WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE COM 8 2 2 5 9 0 R E V A 2 2 0 1 3 ...

Reviews: