background image

52

53

sv

 

▪ Ta ur kontakten:

 

⋅ om det vid användning skulle uppstå problem

 

⋅ före varje rengöringstillfälle

 

⋅ efter användning

 

▪ I händelse av missbruk, felaktig användning eller reparation tas inget ansvar för eventuella skador.  

Inte heller gäller garantin i sådana fall.

 

▪ Förpackningsmaterial som plastpåsar hör inte hemma i händerna på barn.

Första användning och allmän information

Vattenkokaren är tillverkad av rostfritt stål och WMF glas. Den är värmebeständig, stabil, avger ingen 

smak och är lätt att rengöra.

Innan du använder vattenkokaren för första gången ska du rengöra den noggrant. (se kapitlet 

”Rengöring och skötsel”).

I pipen finns en sil som fångar större kalkfragment när du häller.

Om anslutningskabeln är för lång kan man linda den överblivna delen nedtill på sockeln.

Sätt i kontakten till ett jordat uttag.

Fyll på önskad mängd vatten (min. 200 ml, max. 1000 ml).

OBS: Om du fyller på för lite vatten slår torrkokningsskyddet

(överhettningsskyddet) automatiskt av värmeelementen. Vid för stor vattenmängd kan kokande eller 

hett vatten svämma över, vilket kan orsaka allvarliga brännskador eller andra skador.

Locket (2) måste haka i så att det hörs, detta krävs för att KochStopAutomatic ska fungera tillförlitligt. 

Sätt vattenkokaren där du vill ha den på sockeln.

Vattnet från den första kokningen får inte används för konsumtion.

Det finns följande funktioner att välja mellan:
Koka vatten

1.  Tryck på knappen på handtaget (5) för att öppna locket (2) och ta ut tesilen (4).

2.  Fyll vattenkokaren med önskad mängd vatten (min. 200 ml, max. 1000 ml).

3.  Stäng locket (2) så att det hörs att det hakar i, detta för att KochStopAutomatic ska fungera 

tillförlitligt.

4.  Sätt tillbaka vattenkokaren där du vill ha den på sockeln (8).

5.  Tryck på Start/Stopp-knappen  . Den senast valda temperaturknappen tänds (60°, 70°, 80°, 90° 

eller 100 °C). Om du vill ändra temperaturläget trycker du på önskad temperaturknapp (9). Du kan 

även sätta igång vattenkokaren genom att trycka direkt på knappen för önskad temperatur.  

OBS: Efter 10 sekunders inaktivitet stängs vattenkokaren av automatiskt. Kontrollamporna slocknar 

och effektförbrukningen går ner till under 0,5 Watt. 

6.  Tryck på Start/Stopp-knappen   för att starta uppvärmningen. Start/Stopp-knappen   och LED-

ringen (7) i vattenkokaren tänds. Du kan avbryta bryggningen när som helst genom att trycka på 

Start/Stopp-knappen  .

7.  Så snart som vattnet nått önskad temperatur hörs en ljudsignal (flera gånger med ett visst 

mellanrum) och apparaten stängs av automatiskt. 

Knapplampan och LED-ringen (7) slocknar.

Brygga te med löst te

Följ steg 1–7 ovan (se kapitlet ”Koka vatten”) för att hetta upp vattnet till önskad temperatur.

Fyll tesilen (4) och följ anvisningarna på teförpackningen vid doseringen. Som riktvärde gäller en 

tesked löst te till 250 ml vatten.

Sätt tesilen (4) i vattenkokaren så att Cromargan®-markeringen och handtaget pekar mot pipen (bild A). 

Låt teet dra lagom länge, beroende på vilken sorts te som bryggs. Ta ut tesilen från handtaget. 

Varning: Risk för brännskador då het vattenånga kommer ut och tesilen kan vara mycket varm.

Brygga te med tepåsar

Förutom att brygga löst te kan du även använda vanliga tepåsar.  

Följ steg 1–7 ovan (se kapitlet ”Koka vatten”) för att hetta upp vattnet till önskad temperatur. Se till 

att den medföljande tesilen (4) är uttagen ur vattenkokaren.

På lockets insida sitter en hållare där tepåsar kan sättas (bild C).

Låt teet dra lagom länge, beroende på vilken sorts te som bryggs. 

Tesorter

När du brygger te har vattentemperaturen och hur lång tid teet får dra en avgörande betydelse. 

Nedan ges en överblick över olika sorter: Beroende på tesort och personlig smak kan temperatur och 

bryggningstid anpassas.

Temperatur 

Tesort

Bryggningstid

60 °C 

Japanskt grönt te 

3–4 min

70 °C

Vitt te 

3–4 min

Gult te

1–3 min 

80 °C 

Grönt te 

3–4 min

Oolongte 

1–2 min

90–100 °C

Svart te

3–4 min

Örtte, fruktte

5–8 min 

 

Uppkoknings- och nedkylningsfunktion 

Vattenkokaren har en uppkoknings- och nedkylningsfunktion. För att aktivera denna trycker du två 

gånger på temperaturknappen för önskad temperatur (60°, 70°, 80° eller 90 °C). Knappen för önskad 

temperatur och 100 °C-knappen tänds.

Tryck på Start/Stopp-knappen   för att starta kokningen.

Även Start/Stopp-knappen   och LED-ringen (7) i vattenkokaren tänds.

När vattnet har kokat upp slocknar 100 °C-knappen och nedkylningen startar automatiskt. Start/

Stopp-knappen   blinkar. 

När önskad temperatur nåtts hörs en ljudsignal (flera gånger med ett visst mellanrum) och 

knapplampan slocknar. 

OBS: Tänk på att nedkylning av vattnet från 100 °C till 60 °C resp. 70 °C tar längre tid.

Varmhållningsfunktion

Med denna funktion hålls vattnet på den valda temperaturen i upp till 20 minuter efter 

upphettningen.

Varmhållningsfunktionen aktiveras genom att varmhållningsknappen (10) trycks in. Du kan starta och 

avbryta varmhållningsfunktionen när som helst – även efter upphettningen.

Så snart som vattnet nått önskad temperatur hörs en ljudsignal (flera gånger med ett visst mellanrum) 

och varmhållningsfunktionen aktiveras automatiskt. Temperaturknappen för den temperatur som 

ska hållas (9), varmhållningsknappen (10) och Start/Stopp-knappen   lyser. Funktionen avbryts 

automatiskt så snart som vattenkokaren tas av från sockeln (8) eller de 20 minuterna har löpt ut. 

OBS: Varmhållningsfunktionen kan inte aktiveras när vattentemperaturen är 100 °C.

Summary of Contents for KUCHENminis Vario glass kettle

Page 1: ...ing Manual 12 Mode d emploi 20 Instrucciones de uso 26 Istruzioni per l uso 32 Gebruiksaanwijzing 38 Brugsanvisning 44 Anv ndarguide 50 K ytt ohje 56 Bruksanvisning 62 nl da sv fi no de en fr es it Gl...

Page 2: ...de apertura de la tapa 6 Hervidor de cristal 7 Anillo LED 8 Base 9 Teclas de selecci n de temperatura 10 Funci n de mantenimiento del calor 11 Tecla de inicio parada Opbouw waterkoker van glas Vario...

Page 3: ...f r Mitarbeiter in L den B ros und anderen gewerblichen Bereichen in landwirtschaftlichen Anwesen von Kunden in Hotels Motels und anderen Wohneinrichtungen in Fr hst ckspensionen Das Ger t ist nicht f...

Page 4: ...rgang jederzeit durch erneutes Dr cken der Start Stop Taste abbrechen 7 Sobald das Wasser die gew nschte Temperatur erreicht hat ert nt ein akustisches Signal mehrmals in gewissen Abst nden und das Ge...

Page 5: ...gen Sie niemals den Wasserkocher unter flie endem Wasser Der Kalkfilter 1 in der Ausgie t lle kann bei ge ffnetem Deckel 2 zum Reinigen herausgenommen werden Dazu dessen Lasche nach unten dr cken und...

Page 6: ...37 ff BGB im gesetzlichen Umfang ungemindert zu Garantieausschluss Es wird keine Garantie bernommen f r Besch digungen die aus folgenden Gr nden entstanden sind Schnitt und Kratzspuren von rein optisc...

Page 7: ...er working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments The device is not intended for purely commercial use Prior t...

Page 8: ...ts up You can interrupt the brewing process at any time by pressing the Start Stop button again 7 As soon as the desired temperature has been reached the appliance beeps several times at certain inter...

Page 9: ...g You can descale the kettle for more stubborn stains or limescale build up see the chapter entitled Descaling CAUTION Never clean the kettle under running water The scale filter 1 in the pour spout c...

Page 10: ...must be connected to the terminal which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow the wire which is coloured blue must be connected to the terminal whic...

Page 11: ...s L appareil n est pas con u pour un usage purement commercial Avant l utilisation Lire attentivement le mode d emploi Il contient des consignes importants pour l utilisation la s curit et l entretien...

Page 12: ...signal acoustique se fait entendre plusieurs fois intervalles d finis et l appareil s teint automatiquement L clairage des touches et l anneau LED 7 s teignent Pr parer du th avec du th en vrac Effect...

Page 13: ...ltre de fa on centr e sur le bec verseur Appuyez ensuite vers l avant illustration B Il est galement possible de nettoyer le filtre calcaire 1 et la passoire th 4 au lave vaisselle D tartrage Veuillez...

Page 14: ...merciales en fincas agr colas por clientes de hoteles moteles y otros establecimientos en pensiones con desayuno No est dise ado para uso comercial Antes de usar Lea detenidamente las instrucciones de...

Page 15: ...n Puede interrumpir el proceso de escaldado en cualquier momento simplemente volviendo a pulsar la tecla Start Stop 7 En cuanto el agua alcanza la temperatura deseada suena una se al ac stica varias v...

Page 16: ...acia abajo la leng eta y quite el filtro Para colocar el filtro de cal 1 tome la leng eta y coloque el borde inferior del filtro en el centro del pico vertedor A continuaci n presione hacia delante fi...

Page 17: ...i dipendenti di negozi uffici e altri settori commerciali in tenute agricole da clienti in hotel motel e altri impianti di soggiorno in bed breakfast Questo apparecchio non destinato ad un uso purame...

Page 18: ...Start Stop per iniziare il riscaldamento Il tasto Start Stop e l anello LED 7 del bollitore si accendono possibile interrompere l operazione di bollitura in qualsiasi momento premendo nuovamente il ta...

Page 19: ...o il basso ed estrarre il filtro Per inserire il filtro anticalcare 1 afferrare la linguetta e avvicinare il bordo inferiore del filtro al centro del beccuccio di versamento Quindi premere in avanti F...

Page 20: ...zakelijke omgevingen bij agrarische bedrijven door klanten van hotels motels en andere verblijfsomgevingen in pensions Het apparaat is niet bedoeld voor puur zakelijk gebruik Voordat u het gebruikt Le...

Page 21: ...t kookproces op ieder moment onderbreken door opnieuw op de START STOP toets te drukken 7 Zodra het water de gewenste temperatuur heeft bereikt wordt een akoestisch signaal weergegeven meerdere keren...

Page 22: ...men Voor het plaatsen van het kalkfilter 1 deze via het lipje vastpakken en de onderkant van het filter in het midden plaatsen Aansluitend naar voren drukken afb B Het kalkfilter 1 en de theezeef 4 ku...

Page 23: ...r moteller og andre boligindretninger p morgenmadspensionater Apparatet er ikke udelukkende bestemt til erhvervsm ssig brug Inden brug L s brugsanvisningen omhyggeligt Den indeholder vigtige anvisning...

Page 24: ...op knappen for at starte vandkogeren Start stop knappen og LED ringen 7 i vandkogeren lyser Vandkogeren kan til enhver tid afbrydes ved at trykke p start stop knappen igen 7 S snart vandet har n et de...

Page 25: ...e filterets nederste kant ned i midten af h ldetuden Tryk derefter filteret fremad fig B Kalkfilter 1 og tesi 4 kan reng res i opvaskemaskinen Afkalkning Afkalk apparatet regelm ssigt med et almindeli...

Page 26: ...Apparaten r inte avsedd att anv ndas i rent kommersiellt syfte F re anv ndning L s alltid anv ndarguiden noga Den inneh ller viktig information om hur du ska anv nda och sk ta apparaten s att den fun...

Page 27: ...1 7 ovan se kapitlet Koka vatten f r att hetta upp vattnet till nskad temperatur Fyll tesilen 4 och f lj anvisningarna p tef rpackningen vid doseringen Som riktv rde g ller en tesked l st te till 250...

Page 28: ...ervera tillverkarens anvisningar i synnerhet betr ffande sk ljning i efterhand med rent vatten Passande avkalkningsmedel inneh ller inhibitorer som skyddar apparaterna mot skador p t tningar och ytor...

Page 29: ...udesta ja huollosta S ilyt ohje huolellisesti ja anna se eteenp in laitteen mahdolliselle seuraavalle k ytt j lle K yt laitetta vain t ss k ytt ohjeessa kuvatulla tavalla ja vain siihen tarkoitukseen...

Page 30: ...ksessa annetun annosteluohjeen mukaisesti Yleinen ohje on teelusikallinen irtoteet 250 ml vett kohti Aseta teesiivil 4 vedenkeittimeen niin ett Cromargan teksti ja ripa osoittavat kaatonokkaa kohti ku...

Page 31: ...koskien kalkinpoiston j lkeen suoritettavaa puhdistusta puhtaalla vedell Sopivat kalkinpoistoaineet sis lt v t inhibiittoreita jotka suojaavat laitteen tiivisteit ja pintoja vaurioilta Ne ovat my s m...

Page 32: ...hold for apparatet Det skal oppbevares p et trygt sted og leveres videre til andre brukere der dette er aktuelt Enheten m bare brukes til det beregnede form let og i overensstemmelse med denne bruksan...

Page 33: ...Plasser tesilen 4 i vannkokeren Cromargan teksten og hanken skal peke mot tuten figur A La teen trekke Trekketiden avhenger av typen te som brukes Ta tesilen ut ved holde i hanken OBS Fare for forbren...

Page 34: ...r utstyret mot skade p tetninger og overflater som ikke for rsaker andre avsetninger og som ogs er smaksn ytrale Ikke bruk avkalkningsmidler for eksempel stoffer basert p ren eddiksyre eller sitronsyr...

Page 35: ...68 69...

Page 36: ...esch Steinstra e 19 D 90419 N rnberg Germany Tel 49 0 7331 256 256 eMail service wmf wmf ce de Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstra e 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf c...

Reviews: