11
Safety
I
nstructions De Mise À La Terre
Cet appareil doit être relié à la terre. S'il fonctionne mal
ou tombe en panne, la mise à la terre fournit un chemin
de résistance moindre au courant électrique pour
réduire le risque d'électrocution. Cet appareil est fourni
avec un cordon équipé d'un conducteur de mise à la
terre d'équipement et d'une fiche de terre. La fiche doit
être insérée dans une prise appropriée qui est correcte-
ment installée et mise à la terre, conformément aux
codes et réglementations locales.
Une connexion incorrecte du conducteur de mise à
la terre de l'équipement peut entraîner une électro-
cution. En cas de doute sur la mise à la terre de la
prise murale, vérifier, avec un électricien qualifié ou
un technicien d'entretien. Ne pas modifier la fiche
fournie avec l'appareil- Si elle ne correspond pas à
la prise murale, faire installer une prise appropriée
par un électricien qualifié.
Cet appareil doit être utilisé sur un circuit nominal de
120 volts et est équipé d'une prise de terre qui
ressemble à celle illustrée dans le schéma A. Un adap-
tateur temporaire ressemble à l'adaptateur illustré aux
schémas B et C, peut être utilisé pour brancher la fiche
à une prise à 2 pôles comme illustrés au schéma B si
aucune prise correctement reliée à la terre n'est dispo-
nible. L'adaptateur temporaire doit être utilisé unique-
ment jusqu'à ce qu'une prise correctement reliée à la
terre (schéma A) puisse être installée par un électricien
qualifié. La patte rigide ou le crochet de couleur verte
ou l'équivalent à l'extrémité de l'adaptateur doit être
connecté à une prise de terre permanente telle qu'une
boîte de jonction correctement reliée à la terre. Dès lors
que l'adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en
place par une vis métallique.
Rallonges
Si une rallonge est utilisée, la taille du fil doit être au
moins une taille plus grande que le cordon d'alimenta-
tion sur la machine, et doit être limitée à 50 pieds (15,5
millions) de longueur.
REMARQUE : Au Canada, l'utilisation d'un
adaptateur temporaire n'est pas autorisée par le code
canadien de l'électricité.
FIGURE C
FIGURE A
FIGURE B
Boitier De Prise
Reliée À La Terre
Fiche De Mise à La Terre
Prise Reliée À La
Terre
Vis Métallique
Adaptateur
Languette Pour Vis De
Mise À La Terre
REMARQUE: Au Canada, l'utilisation d'un adaptateur temporaire n'est pas
autorisée par le code canadien de l'électricité.
Adaptateur
Mise À La Terre En Utilisant
Un Adaptateur
86408790 Operator’s Manual - Clipper Duo
Summary of Contents for Clipper Duo
Page 33: ...33 Notes 86408790 Operator s Manual Clipper Duo ...
Page 37: ...4 Brush Deck 86408800 Spare Parts List Clipper Duo ...
Page 39: ...6 Brush Deck Motor 86408800 Spare Parts List Clipper Duo ...
Page 45: ...12 Decal 3 8 7 9 1 2 3 4 5 6 86408800 Spare Parts List Clipper Duo ...
Page 47: ...14 Hand Tool 1 2 3 4 5 86408800 Spare Parts List Clipper Duo ...
Page 49: ...16 Handle 7 4 1 3 5 9 10 2 1 1 8 6 11 86408800 Spare Parts List Clipper Duo ...
Page 53: ...20 Handle Mounting 1 2 3 4 5 6 7 4 2 8 86408800 Spare Parts List Clipper Duo ...
Page 57: ...24 Recovery Tank 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 86408800 Spare Parts List Clipper Duo ...
Page 61: ...28 Solution 2 86408800 Spare Parts List Clipper Duo ...
Page 63: ...30 Solution Tank 86408800 Spare Parts List Clipper Duo ...
Page 65: ...32 Vacuum Shoe 86408800 Spare Parts List Clipper Duo ...
Page 67: ...34 Vacuum Shoe Mounting 86408800 Spare Parts List Clipper Duo ...
Page 69: ...36 Vacuum 1 2 3 4 5 6 86408800 Spare Parts List Clipper Duo ...
Page 71: ...38 Wheel Axle 1 2 3 4 5 6 7 2 1 86408800 Spare Parts List Clipper Duo ...
Page 75: ...42 Serial Number REF NO MODEL SERIAL 1 RESERVED 86408800 Spare Parts List Clipper Duo ...
Page 76: ...43 Notes 86408800 Spare Parts List Clipper Duo ...