background image

5

Recommandations de sécurité

Avvertenze per la sicurezza

Veuillez lire attentivement les recommandations de 
sécurité suivantes afin d’éviter tout dommage aux personnes et aux 
biens.

Osservare queste avvertenze per la sicurezza per 
escludere pericoli e danni a persone e materiali.

Instructions

Prescrizioni

Lors des travaux, veuillez respecter les normes, réglementations et 
directives en vigueur 

In caso di interventi sull’impianto, osservare le prescrizioni, norme e 
direttive vigenti!

Informations concernant l’appareil

Indicazioni relative all’apparecchio

Utilisation conforme

Uso conforme allo scopo previsto

La station s‘utilise uniquement dans des installations appropriées en 
tenant compte des valeurs limites enoncées dans le présent manuel. 
Elle doit être installée et utilisée comme décrit dans cette notice 

La stazione è progettata esclusivamente per l’uso in impianti adattati 
e in considerazione dei valori limite enunciati nel presente manuale. 
Deve essere montata e utilizzata conformemente alle indicazioni 
enunciate nel presente manuale!

Déclaration de conformité CE

Le marquage „CE“ est apposé sur le produit, celui-ci 
étant conforme aux dispositions communautaires 
prévoyant son apposition. La déclaration de 
conformité est disponible auprès du fabricant sur 
demande

Dichiarazione di conformità CE

Il prodotto è conforme alle direttive rilevanti ed 
è munito della marcatura CE. La dichiarazione di 
conformità può essere richiesta presso il fabbricante

Groupe cible

Destinatari

Ce manuel d’instructions vise exclusivement les techniciens 
habilités. Toute opération électrotechnique doit être effectuée par 
un technicien en électrotechnique. La première mise en service de 
l’appareil doit être effectuée par le fabricant ou par un technicien 
désigné par celui-ci.

Queste istruzioni si rivolgono esclusivamente a personale qualificato 
e autorizzato. I lavori elettrici devono essere eseguiti esclusivamente 
da un elettricista specializzato. La prima messa in funzione deve 
essere eseguita dal costruttore dell’impianto o da una persona 
qualificata da lui autorizzata.

Explication des symboles

Spiegazione dei simboli

Les avertissements de sécurité sont précédés d’un 
triangle de signalisation ! 

Ils indiquent comment 

éviter le danger !

Le avvertenze sono contrassegnate da un triangolo 
di avvertimento. 

Indicano come evitare il pericolo 

incombente!

Débrancher le système du secteur.

Scollegare il sistema dalla rete.

es avertissements caractérisent la gravité du danger qui survient si 
celui-ci n’est pas évité.

AVERTISSEMENT

 indique que de graves dommages corporels, voir 

même un danger de mort, peuvent survenir.

Le parole di segnalazione indicano la gravità del pericolo che può 
verificarsi se non viene evitato questo pericolo.

AVVERTENZA

 significa che possono verificarsi danni a persone e 

lesioni mortali.

Traitement des déchets

Smaltimento

Veuillez recycler l’emballage de l’appareil.
Les appareils en fin de vie doivent être déposés auprès d’une 
déchèterie ou d’une collecte spéciale de déchets d’équipements 
électriques et électroniques.

Smaltire il materiale di imballaggio dell’apparecchio nel rispetto 
dell’ambiente.
Smaltire gli apparecchi usati tramite un organo autorizzato.

Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.

Con riserva di errori e modifiche tecniche.

 

fr

 it

Summary of Contents for FRIWA32

Page 1: ...FWS FRISCHWASSERMODUL FRESH Handbuch Manual Manuel Manuale Manual EN FR IT ES DE FRIWA32 FRISCHWASSERMODUL 04 2019 024236 00...

Page 2: ...2...

Page 3: ...age de la temp rature regolazione della temperatura ajuste de la temperatura 10 ZIRKULATION MIT ZEITSTEUERUNG Time dependent circulation Groupe de circulation temporis r glage usine Circolazione con c...

Page 4: ...labelled with the CE mark The Declaration of Conformity is available upon request please contact the manufacturer Zielgruppe Target group Diese Anleitung richtet sich ausschlie lich an autorisierte F...

Page 5: ...iciens habilit s Toute op ration lectrotechnique doit tre effectu e par un technicien en lectrotechnique La premi re mise en service de l appareil doit tre effectu e par le fabricant ou par un technic...

Page 6: ...de seguridad para evitar riesgos y da os personales y materiales Indicaciones a seguir Debe respetar los est ndares directivas y legislaciones locales vigentes Informaci n sobre el producto Uso adecua...

Page 7: ...mg l 0 5 Schwefelwasser stoff H2S Hydrogen sulfide H2S Sulfure d hydrog ne H2S Idrogeno solforato H2S Sulfuro de hidr geno H2S mg l 0 05 Ammoniak NH3 NH4 Ammoniac NH3 NH4 Ammoniac NH3 NH4 Ammoniaca NH...

Page 8: ...1 2 360 mm 400 mm 600 mm 45 mm 1 60 mm max 70 Nm max 70 Nm 5 6 7 Wandinstallation Speicherinstallation Wall fastening Fixation murale Montaggio a parete Montaje en la pared Tank fastening Installatio...

Page 9: ...ier est ouvert des composants sous tension sont accessibles Rischio di scosse elettriche Prestare attenzione durante l apertura dell involucro della centralina alcune parti sono esposte a tensione ele...

Page 10: ...rtemperatur Zapfmenge Kaltwassertemperatur und Modultype abh ngig The temperature depends on the storage tank temperature tap quantity cold water temperature and module type La temp rature d pend de l...

Page 11: ...shock Upon opening the housing live parts are exposed Choc lectrique Lorsque le bo tier est ouvert des composants sous tension sont accessibles Rischio di scosse elettriche Prestare attenzione durante...

Page 12: ...ith high efficiency pump Exchange Smartbox avec pompe tr s efficace Exchange Smartbox con pompa con alta efficienza Exchange Smartbox con bomba alta eficiencia WARNUNG WARNING AVERTISSEMENT AVVERTENZA...

Page 13: ...ulation Circolazione Circulaci n G1 2 IG TECHNISCHE DATEN Technical data Caract ristiques techniques Dati tecnici Datos tecnicos DE EN FR IT ES FRIWA32 Frischwassermodul Fresh water module Module ECS...

Page 14: ...Radien R0 2mm 5 3 von of CAD System Inventor Oberfl che Surface Farbe Colour KIOTO SOLAR E B C A D 6 3 4 7 8 1 1a 2 5 G F Legende legend l gende leggenda leyenda DE EN FR IT ES A Kaltwasser Fresh wate...

Page 15: ...cklauf 1 blau Ball valve return 1 blue Vanne bille retour 1 bleu Valvola a sfera ritorno 1 blu V lvula de bola retorno 1 azul Spare parts Pi ces de rechange Pezzi di ricambio Piezas de recambio DE EN...

Page 16: ...izung GmbH Carlbergergasse 39 A 1230 Wien Germany Windhager Zentralheizung GmbH D 86368 Gersthofen Daimlerstra e 9 T 49 821 21860 0 F 49 821 21860 290 E info de windhager com Switzerland Windhager Zen...

Reviews: