background image

13

 

FW

S20

E

FW

S30

E

FW

S35

E

FW

S3

0W

PE

DE

EN

FR

IT

ES

Frischwassermodul / Fresh water module / Module ECS instantanée / Modulo ACS istantanea / Módulo de ACS instantánea

Zapfleistung

Output

Débit de puisage 
max. 

Max. capacità di 
portata 

Caudal máx. 

l/min

2 - 20

2 - 30

2 - 35

2 - 30

Platten-
wärmetauscher 
(Platten)

Heat exchanger 
(plates)

Echangeur de 
chaleur à plaques

Scambiatore di 
calore a piastre

Intercambiador 
térmico de placas

21

29

41

49

Gewicht

Weight

Poids

Peso

Peso

kg

15

17

19

21

Ladepumpe / Charge pump / Pompe de charge / Pompa di carico / Bomba de carga 

Netzspannung

Voltage

Alimentation 
secteur

Alimentazione 
di rete

Suministro 
eléctrico

V (Hz)

230 (50)

Drehzahl

Rotation speed

Vitesse de rotation Numero di giri

Régimen

U/min

4660

Leistungsauf-
nahme

Power input

Puissance 
absorbée

Potenza assorbita

Potencia absorbida

W

45

Nennstrom

Nominal current

Intensité nominale Corrente nominale Intensidad nominal

A

0,44

Zirkulationseinheit / Circulation unit / Groupe de circulation / Gruppo di circolazione / Unidad de circulación

Netzspannung

Voltage

Alimentation 
secteur

Alimentazione 
di rete

Suministro 
eléctrico

V (Hz)

230 (50)

Leistungsauf-
nahme

Power input

Puissance 
absorbée

Potenza assorbita

Potencia absorbida

W

27

Nennstrom

Nominal current

Intensité nominale Corrente nominale Intensidad nominal

A

< 0,1

Max. zul. Betriebsdruck / max. operating pressure / Pression de service maximale autorisée / Max. pressione di esercizio consentita / 
Presión de servicio máx. admisible

Frischwasser-
kreis

Tap water circuit

Circuit eau 
sanitaire

Circuito acqua 
sanitaria

Circuito de agua 
sanitaria

bar

10

Pufferwasser-
kreis

Buffer water 
circuit

Circuit tampon

Circuito acqua 
tampone

Circuito de agua de 
reserva

bar

3

Abdeckung

Insulation

Capot

Rivestimento

Cubierta

EPP

Temperaturen min. - max. / Temperatures min. - max. / Températures / Temperature / Temperaturas

Umgebung

Ambiance

Local

Ambiente

Ambiente

°C

2 - 40°

Pufferwasser

Buffer water

Eau ballon tampon Acqua tampone

Agua de reserva

°C

2 - 95

Außenabmessun-
gen (B x H x T)

Dimensions  
(W x H x D)

Mesures d’encom-
brement (L x H x P)

Dimensioni  esterne  
(L x A x P)

Dimensiones exte-
riores (L x A x A)

mm

400 x 600 x 302

Anschlüsse / Connections / Raccordements / Collegamenti / Conexiones 

Kaltwasser

Cold water

Eau froide

Acqua fredda

Agua fría

G1” IG

Warmwasser

Hot water

Eau chaude

Acqua calda

Agua caliente

G1” IG

Speichervorlauf

Buffer fl ow

Aller ballon 
tampon

Mandata accumu-
latore

Alimentación del 
acumulador

G1” AG

Speicherrücklauf

Buffer return

Retour ballon 
tampon

Ritorno accumu-
latore

Retorno del 
acumulador

G1” AG

Zirkulation

Circulation

Circulation

Circolazione

Circulación

G1/2” IG

TECHNISCHE DATEN 

Technical data / Caractéristiques techniques / Dati tecnici / Datos tecnicos

 

DE

EN

FR

IT

ES

FRIWA32

Frischwassermodul / Fresh water module / Module ECS instantanée / Modulo ACS istantanea / Módulo de ACS instantánea

Zapfleistung

Output

Débit de puisage 
max. 

Max. capacità di 
portata 

Caudal máx. 

l/min

2 - 30

Platten-
wärmetauscher 
(Platten)

Heat exchanger 
(plates)

Echangeur de 
chaleur à plaques

Scambiatore di 
calore a piastre

Intercambiador 
térmico de placas

29

Gewicht

Weight

Poids

Peso

Peso

kg

17

Ladepumpe / Charge pump / Pompe de charge / Pompa di carico / Bomba de carga 

Netzspannung

Voltage

Alimentation 
secteur

Alimentazione 
di rete

Suministro 
eléctrico

V (Hz)

230 (50)

Drehzahl

Rotation speed

Vitesse de rotation Numero di giri

Régimen

U/min

4660

Leistungsauf-
nahme

Power input

Puissance 
absorbée

Potenza assorbita

Potencia absorbida

W

45

Nennstrom

Nominal current

Intensité nominale Corrente nominale Intensidad nominal

A

0,44

Zirkulationseinheit / Circulation unit / Groupe de circulation / Gruppo di circolazione / Unidad de circulación

Netzspannung

Voltage

Alimentation 
secteur

Alimentazione 
di rete

Suministro 
eléctrico

V (Hz)

230 (50)

Leistungsauf-
nahme

Power input

Puissance 
absorbée

Potenza assorbita

Potencia absorbida

W

27

Nennstrom

Nominal current

Intensité nominale Corrente nominale Intensidad nominal

A

< 0,1

Max. zul. Betriebsdruck / max. operating pressure / Pression de service maximale autorisée / Max. pressione di esercizio consen-
tita / Presión de servicio máx. admisible

Frischwasser-
kreis

Tap water circuit

Circuit eau 
sanitaire

Circuito acqua 
sanitaria

Circuito de agua 
sanitaria

bar

10

Pufferwasser-
kreis

Buffer water 
circuit

Circuit tampon

Circuito acqua 
tampone

Circuito de agua de 
reserva

bar

3

Abdeckung

Insulation

Capot

Rivestimento

Cubierta

EPP

Temperaturen min. - max. / Temperatures min. - max. / Températures / Temperature / Temperaturas

Umgebung

Ambiance

Local

Ambiente

Ambiente

°C

2 - 40°

Pufferwasser

Buffer water

Eau ballon tampon Acqua tampone

Agua de reserva

°C

2 - 95

Außenabmessun-
gen (B x H x T)

Dimensions  
(W x H x D)

Mesures d’encom-
brement (L x H x P)

Dimensioni  esterne  
(L x A x P)

Dimensiones exte-
riores (L x A x A)

mm

400 x 600 x 302

Anschlüsse / Connections / Raccordements / Collegamenti / Conexiones 

Kaltwasser

Cold water

Eau froide

Acqua fredda

Agua fría

G1” IG

Warmwasser

Hot water

Eau chaude

Acqua calda

Agua caliente

G1” IG

Speichervorlauf

Buffer fl ow

Aller ballon 
tampon

Mandata accumu-
latore

Alimentación del 
acumulador

G1” AG

Speicherrücklauf

Buffer return

Retour ballon 
tampon

Ritorno accumu-
latore

Retorno del 
acumulador

G1” AG

Zirkulation

Circulation

Circulation

Circolazione

Circulación

G1/2” IG

TECHNISCHE DATEN 

Technical data / Caractéristiques techniques / Dati tecnici / Datos tecnicos

Summary of Contents for FRIWA32

Page 1: ...FWS FRISCHWASSERMODUL FRESH Handbuch Manual Manuel Manuale Manual EN FR IT ES DE FRIWA32 FRISCHWASSERMODUL 04 2019 024236 00...

Page 2: ...2...

Page 3: ...age de la temp rature regolazione della temperatura ajuste de la temperatura 10 ZIRKULATION MIT ZEITSTEUERUNG Time dependent circulation Groupe de circulation temporis r glage usine Circolazione con c...

Page 4: ...labelled with the CE mark The Declaration of Conformity is available upon request please contact the manufacturer Zielgruppe Target group Diese Anleitung richtet sich ausschlie lich an autorisierte F...

Page 5: ...iciens habilit s Toute op ration lectrotechnique doit tre effectu e par un technicien en lectrotechnique La premi re mise en service de l appareil doit tre effectu e par le fabricant ou par un technic...

Page 6: ...de seguridad para evitar riesgos y da os personales y materiales Indicaciones a seguir Debe respetar los est ndares directivas y legislaciones locales vigentes Informaci n sobre el producto Uso adecua...

Page 7: ...mg l 0 5 Schwefelwasser stoff H2S Hydrogen sulfide H2S Sulfure d hydrog ne H2S Idrogeno solforato H2S Sulfuro de hidr geno H2S mg l 0 05 Ammoniak NH3 NH4 Ammoniac NH3 NH4 Ammoniac NH3 NH4 Ammoniaca NH...

Page 8: ...1 2 360 mm 400 mm 600 mm 45 mm 1 60 mm max 70 Nm max 70 Nm 5 6 7 Wandinstallation Speicherinstallation Wall fastening Fixation murale Montaggio a parete Montaje en la pared Tank fastening Installatio...

Page 9: ...ier est ouvert des composants sous tension sont accessibles Rischio di scosse elettriche Prestare attenzione durante l apertura dell involucro della centralina alcune parti sono esposte a tensione ele...

Page 10: ...rtemperatur Zapfmenge Kaltwassertemperatur und Modultype abh ngig The temperature depends on the storage tank temperature tap quantity cold water temperature and module type La temp rature d pend de l...

Page 11: ...shock Upon opening the housing live parts are exposed Choc lectrique Lorsque le bo tier est ouvert des composants sous tension sont accessibles Rischio di scosse elettriche Prestare attenzione durante...

Page 12: ...ith high efficiency pump Exchange Smartbox avec pompe tr s efficace Exchange Smartbox con pompa con alta efficienza Exchange Smartbox con bomba alta eficiencia WARNUNG WARNING AVERTISSEMENT AVVERTENZA...

Page 13: ...ulation Circolazione Circulaci n G1 2 IG TECHNISCHE DATEN Technical data Caract ristiques techniques Dati tecnici Datos tecnicos DE EN FR IT ES FRIWA32 Frischwassermodul Fresh water module Module ECS...

Page 14: ...Radien R0 2mm 5 3 von of CAD System Inventor Oberfl che Surface Farbe Colour KIOTO SOLAR E B C A D 6 3 4 7 8 1 1a 2 5 G F Legende legend l gende leggenda leyenda DE EN FR IT ES A Kaltwasser Fresh wate...

Page 15: ...cklauf 1 blau Ball valve return 1 blue Vanne bille retour 1 bleu Valvola a sfera ritorno 1 blu V lvula de bola retorno 1 azul Spare parts Pi ces de rechange Pezzi di ricambio Piezas de recambio DE EN...

Page 16: ...izung GmbH Carlbergergasse 39 A 1230 Wien Germany Windhager Zentralheizung GmbH D 86368 Gersthofen Daimlerstra e 9 T 49 821 21860 0 F 49 821 21860 290 E info de windhager com Switzerland Windhager Zen...

Reviews: