background image

4

 

de

 

 

en

Sicherheitshinweise

Safety advice

Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und 
Schäden für Menschen und Sachwerte auszuschließen.

Please pay attention to the following safety advice in order to avoid 
danger and damage to people and property.

Vorschriften

Regulations

Beachten Sie bei Arbeiten die jeweiligen, gültigen 
Normen, Vorschriften und Richtlinien!

Please pay attention to the following safety advice in order to avoid 
danger and damage to people and property.

Angaben zum Gerät

Information about the product

Bestimmungsgemäße Verwendung

Proper usage

Die Station darf nur in technisch geeigneten Anlagen, unter 
Berücksichtigung der in dieser Anleitung angegebenen technischen 
Grenzwerte verwendet werden. Bauartbedingt darf sie nur wie in 
dieser Anleitung beschrieben montiert und  betrieben werden! Die 
bestimmungswidrige Verwendung führt zum Ausschluss
jeglicher Haftungsansprüche.

The station may only be used in technically suitable 
systems in compliance with the technical data specified in these 
instructions. Due to its design the station must be mounted and 
operated as described in these instructions!
Improper use excludes all liability claims.

CE-Konformitätserklärung

Das Produkt entspricht den relevanten Richtlinien 
und ist daher mit der CE-Kennzeichnung versehen. 
Die Konformitätserklärung kann beim Hersteller 
angefordert werden.

CE Declaration of conformity

The product complies with the relevant directives 
and is therefore labelled with the CE mark. The 
Declaration of Conformity is available upon request, 
please contact the manufacturer

Zielgruppe

Target group

Diese Anleitung richtet sich ausschließlich an autorisierte Fachkräfte. 
Elektroarbeiten dürfen nur von Elektrofachkräften durchgeführt 
werden. Die erstmalige Inbetriebnahme hat durch den Ersteller der 
Anlage oder einen von ihm benannten Fachkundigen zu erfolgen.

These instructions are exclusively addressed to authorised skilled 
personnel. Only qualified electricians should carry out electrical 
works. Initial installation must be effected by the system owner or 
qualified personnel named by the system owner.

Symbolerklärung

Description of symbols

Warnhinweise sind mit einem Warndreieck 
gekennzeichnet! Es wird angegeben, wie die Gefahr 
vermieden werden kann!

Warnings are indicated with a warning triangle!
They contain information on how to avoid the danger 
described.

Anlage stromlos schalten!

Disconnect system from mains.

Signalwörter kennzeichnen die Schwere der Gefahr, die auftritt, wenn 
sie nicht vermieden wird.

WARNUNG

 bedeutet, dass Personenschäden, unter Umständen auch 

lebensgefährliche Verletzungen auftreten können

Signal words describe the danger that may occur, when it is not 
avoided.

WARNING

 means that injury, possibly life-threatening injury, can 

occur.

Entsorgung

Disposal

Verpackungsmaterial des Gerätes umweltgerecht entsorgen.
Altgeräte müssen durch eine autorisierte Stelle umweltgerecht 
entsorgt werden.

Dispose of the packaging in an environmentally sound manner.
Dispose of old appliances in an environmentally sound manner.

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.

Subject to technical changes. Errors excepted.

Summary of Contents for FRIWA32

Page 1: ...FWS FRISCHWASSERMODUL FRESH Handbuch Manual Manuel Manuale Manual EN FR IT ES DE FRIWA32 FRISCHWASSERMODUL 04 2019 024236 00...

Page 2: ...2...

Page 3: ...age de la temp rature regolazione della temperatura ajuste de la temperatura 10 ZIRKULATION MIT ZEITSTEUERUNG Time dependent circulation Groupe de circulation temporis r glage usine Circolazione con c...

Page 4: ...labelled with the CE mark The Declaration of Conformity is available upon request please contact the manufacturer Zielgruppe Target group Diese Anleitung richtet sich ausschlie lich an autorisierte F...

Page 5: ...iciens habilit s Toute op ration lectrotechnique doit tre effectu e par un technicien en lectrotechnique La premi re mise en service de l appareil doit tre effectu e par le fabricant ou par un technic...

Page 6: ...de seguridad para evitar riesgos y da os personales y materiales Indicaciones a seguir Debe respetar los est ndares directivas y legislaciones locales vigentes Informaci n sobre el producto Uso adecua...

Page 7: ...mg l 0 5 Schwefelwasser stoff H2S Hydrogen sulfide H2S Sulfure d hydrog ne H2S Idrogeno solforato H2S Sulfuro de hidr geno H2S mg l 0 05 Ammoniak NH3 NH4 Ammoniac NH3 NH4 Ammoniac NH3 NH4 Ammoniaca NH...

Page 8: ...1 2 360 mm 400 mm 600 mm 45 mm 1 60 mm max 70 Nm max 70 Nm 5 6 7 Wandinstallation Speicherinstallation Wall fastening Fixation murale Montaggio a parete Montaje en la pared Tank fastening Installatio...

Page 9: ...ier est ouvert des composants sous tension sont accessibles Rischio di scosse elettriche Prestare attenzione durante l apertura dell involucro della centralina alcune parti sono esposte a tensione ele...

Page 10: ...rtemperatur Zapfmenge Kaltwassertemperatur und Modultype abh ngig The temperature depends on the storage tank temperature tap quantity cold water temperature and module type La temp rature d pend de l...

Page 11: ...shock Upon opening the housing live parts are exposed Choc lectrique Lorsque le bo tier est ouvert des composants sous tension sont accessibles Rischio di scosse elettriche Prestare attenzione durante...

Page 12: ...ith high efficiency pump Exchange Smartbox avec pompe tr s efficace Exchange Smartbox con pompa con alta efficienza Exchange Smartbox con bomba alta eficiencia WARNUNG WARNING AVERTISSEMENT AVVERTENZA...

Page 13: ...ulation Circolazione Circulaci n G1 2 IG TECHNISCHE DATEN Technical data Caract ristiques techniques Dati tecnici Datos tecnicos DE EN FR IT ES FRIWA32 Frischwassermodul Fresh water module Module ECS...

Page 14: ...Radien R0 2mm 5 3 von of CAD System Inventor Oberfl che Surface Farbe Colour KIOTO SOLAR E B C A D 6 3 4 7 8 1 1a 2 5 G F Legende legend l gende leggenda leyenda DE EN FR IT ES A Kaltwasser Fresh wate...

Page 15: ...cklauf 1 blau Ball valve return 1 blue Vanne bille retour 1 bleu Valvola a sfera ritorno 1 blu V lvula de bola retorno 1 azul Spare parts Pi ces de rechange Pezzi di ricambio Piezas de recambio DE EN...

Page 16: ...izung GmbH Carlbergergasse 39 A 1230 Wien Germany Windhager Zentralheizung GmbH D 86368 Gersthofen Daimlerstra e 9 T 49 821 21860 0 F 49 821 21860 290 E info de windhager com Switzerland Windhager Zen...

Reviews: