![Wilo TS 32/12 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 45](http://html1.mh-extra.com/html/wilo/ts-32-12/ts-32-12_installation-and-operating-instructions-manual_982966045.webp)
Português
Manual de instalação e funcionamento Wilo-Drain TS/TSW
45
5.3 Equipamento fornecido
Bomba com
• Cabo eléctrico de ligação de 10 m com ficha
• Interruptor de nível ligado
(modelo A)
• Dispositivo de turbulência (TSW)
• União de mangueira (Ø 32 mm/R 1)
• Dispositivo de afluxo
• Manual de instalação e funcionamento
5.4 Acessórios
Os acessórios devem ser encomendados em sepa-
rado (ver catálogo):
• Aparelho de distribuição para o funcionamento de
1 ou 2 bombas
• Dispositivos externos de monitorização/unidades
de disparo
• Controlo do nível (por ex. interruptor de nível)
• Acessórios para instalação submersível móvel (por ex.
acoplamentos para mangueiras, mangueiras, etc.)
• Acessórios para instalação submersível estacioná-
ria (por ex. válvulas de corte, dispositivos de
afluxo, etc.)
6 Descrição e funções
6.1 Descrição da bomba (fig. 1)
A bomba pode ficar completamente submersa no
fluido.
O corpo da bomba submersível é fabricado em aço
inoxidável.
O motor eléctrico está protegido contra o compar-
timento da bomba através de um anel de vedação
do veio para a vedação do motor relativamente ao
compartimento do óleo e um empanque mecânico
para a vedação do compartimento do óleo em rela-
ção ao fluido. Para que, durante o funcionamento a
seco, o empanque mecânico seja lubrificado e refri-
gerado, a câmara do empanque mecânico está
cheia com óleo médico branco. Um outro anel de
vedação do veio protege o empanque mecânico
voltado para o fluido.
O motor é refrigerado através do fluido que se
encontra à sua volta.
A bomba é instalada no fundo de um poço. No
caso da instalação estacionária, esta é aparafu-
sada a uma tubagem de pressão fixa ou, na insta-
lação móvel, a uma união de mangueira.
As bombas são colocadas em funcionamento quando
a ficha de contacto de segurança é encaixada.
Estas trabalham automaticamente, sendo que, a
partir de um determinado nível da água “h” (fig. 2),
o interruptor de nível liga a bomba e, no caso de
um nível mínimo da água “h1”, desliga-a.
Os motores estão equipados com uma protecção
térmica do motor que o desliga automaticamente,
no caso de um aquecimento excessivo, e volta a
ligá-lo após o seu arrefecimento. O condensador
está integrado no motor 1~.
Modelo TSW
com dispositivo de turbulência
Para água poluída com partículas pesadas e sus-
pensas, a bomba submersível foi equipada com um
dispositivo de turbulência no coador. As impurezas
depositadas são constantemente agitadas na área
de sucção da bomba e bombeadas juntamente com
a água. Deste modo, é continuamente evitada uma
acumulação de lama no fosso da bomba, com as
suas consequências adversas, como entupimento
da bomba e odores desagradáveis.
Se a conduta de água poluída não permitir qualquer
interrupção, uma 2. bomba (bomba automática de
reserva), em ligação com um aparelho de distribuição
necessário (acessório), aumenta a segurança funcio-
nal, em caso de avaria da 1. bomba.
7 Instalação e ligação eléctrica
PERIGO! Perigo de morte!
A instalação e a ligação eléctrica inadequadas
podem provocar o perigo de morte.
• A instalação e a ligação eléctrica devem ser
efectuadas apenas por pessoal especializado
e nos termos das prescrições em vigor!
• Cumprir as prescrições sobre prevenção de aci-
dentes!
7.1 Instalação
A bomba foi concebida para a instalação estacio-
nária ou móvel.
ATENÇÃO! Perigo de danos materiais!
Risco de danos devido a manuseamento incor-
recto.
Suspender a bomba, através de uma corrente ou
de um cabo, apenas pelo suporte, nunca pelo
cabo eléctrico/cabo do flutuador ou pela ligação
do tubo/união da mangueira.
O local de instalação/poço da bomba deve estar
protegido contra o gelo.
Pos. Descrição de compo-
nentes
Pos. Descrição de compo-
nentes
1
Cabo e interruptor de
nível
16
Anel de vedação do
veio
2
Grampo de fixação
(clipe) para interruptor
de nível
17
O-ring
3
Porca de cobertura
18
Anel de suporte
4
Corpo
19
Parafuso
5
Tampa do motor em
cima
20
Corpo da bomba
6
Parafuso
21
Impulsor
7
Corpo do motor
22
Disco
8
Anel de vedação do
veio
23
Porca de cobertura
9
Anel de segurança
24
Filtro de aspiração
10
Disco
25
Parafuso
11
Empanque mecânico
26
Conector da mangueira
Ø 32 mm/R
1 (s. fig.)
12
Vedante
27
Dispositivo de afluxo
(s. fig.)
13
O-ring
28
Placa de guia
14
Caixa do vedante
29
Dispositivo de turbu-
lência
15
Parafuso
Summary of Contents for TS 32/12
Page 4: ......
Page 24: ...Fran ais 24 WILO SE 09 2008...
Page 55: ...Wilo Drain TS TSW 55 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 Y VDE 2 5 2 6 2 7 4...
Page 59: ...Wilo Drain TS TSW 59 h h1 7 1 2 8 mm TSW 18 mm 9 2 Wilo 1 2 3 2 4 5 4 6 7 8...
Page 60: ...60 WILO SE 09 2008 10 9 Wilo 11 Wilo...
Page 97: ...Wilo Drain TS TSW 97 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 4...
Page 101: ...Wilo Drain TS TSW 101 7 2 10 A 30 mA 3 3x1 0 8 h h1 7 1 2 8 TSW 18 L1 N PE...
Page 102: ...102 WILO SE 09 2008 9 2 Wilo 1 2 3 2 4 5 4 6 7 8...
Page 103: ...Wilo Drain TS TSW 103 10 9 Wilo 11 Wilo...
Page 104: ...104 WILO SE 09 2008...