Sécurité
fr
Notice de montage et de mise en service Wilo-Padus PRO
63
2.4
Dispositifs de contrôle
Les dispositifs de contrôle suivants doivent être installés par le client :
Disjoncteur
La taille et la caractéristique de commutation du disjoncteur doivent être conformes au
courant nominal du produit raccordé. Respecter les prescriptions locales en vigueur.
Protection thermique moteur
Pour les produits non équipés de fiche, le client doit prévoir une protection thermique
moteur ! La protection minimale prévoit un relais thermique/une protection thermique
moteur comprenant compensation de température, déclenchement du différentiel et
blocage de remise en route conformément aux dispositions locales. Pour les réseaux
sensibles, le client doit prévoir des dispositifs de sécurité supplémentaires (p. ex. un re-
lais de surtension, de sous-tension ou de contrôle de phase, etc.).
Disjoncteur différentiel (RCD)
Respecter les consignes du fournisseur d'énergie local ! L'utilisation d'un disjoncteur
différentiel est recommandée.
Lorsque des personnes peuvent être en contact avec le produit et des liquides conduc-
teurs, protéger le raccordement
à l'aide
d'un disjoncteur différentiel (RCD).
2.5
Utilisation dans des zones com-
portant des produits dangereux
pour la santé
Il existe un risque d'infection bactérienne en cas d'utilisation du produit dans des fluides
dangereux pour la santé ! Nettoyer et désinfecter soigneusement le produit après le dé-
montage et avant toute autre utilisation. L'opérateur doit garantir les points suivants :
▪ L'équipement de protection suivant doit être mis à disposition et porté lors du net-
toyage du produit :
– Des lunettes de protection fermées
– Un masque respiratoire
– Des gants de protection
▪ Toutes les personnes doivent connaître le fluide, ainsi que les dangers qu'il implique et
la manipulation appropriée.
2.6
Transport
▪ Il est requis de porter l'équipement de protection suivant :
– Chaussures de protection
– Casque de protection (lors de l'utilisation d'instruments de levage)
▪ Toujours saisir le produit par la poignée lors de son transport. Ne jamais tirer sur le câble
d'alimentation électrique !
▪ Utiliser uniquement des accessoires d'élingage prévus et autorisés par la loi.
▪ Sélectionner les accessoires d'élingage en fonction des conditions (météo, point d'élin-
gage, charge, etc.).
▪ Toujours fixer les accessoires d'élingage aux points d'élingage (poignée ou œillets de
levage).
▪ Garantir la stabilité de l'instrument de levage durant l'utilisation.
▪ Lorsque des instruments de levage sont utilisés, une deuxième personne assurant la co-
ordination doit intervenir si nécessaire (p. ex. en cas de visibilité obstruée).
▪ Aucune personne n'est autorisée à se trouver sous des charges en suspension.
Ne pas
déplacer les charges au-dessus de postes de travail sur lesquels se trouvent des per-
sonnes.
2.7
Travaux de montage/démontage
▪ Porter l'équipement de protection suivant :
– Chaussures de protection
– Gants de protection contre les coupures
– Casque de protection (lors de l'utilisation d'instruments de levage)
▪ Respecter les lois et réglementations relatives à la sécurité sur le poste de travail et à la
prévention des accidents sur l'emplacement de l'utilisation du produit.
▪ Débrancher le produit de l'alimentation électrique et le protéger contre toute remise en
service non autorisée.
▪ Toutes les pièces en rotation doivent être à l'arrêt.
▪ Garantir une aération suffisante dans les espaces fermés.
▪ Pour raisons de sécurité, une deuxième personne doit être présente en cas de travaux
effectués dans des espaces fermés ou dans des fosses.
▪ En cas d'accumulation de gaz toxiques ou étouffants, prendre immédiatement les
contre-mesures nécessaires !
▪ Nettoyer soigneusement le produit. Désinfecter les produits qui ont été déployés dans
des fluides dangereux pour la santé !
▪ S'assurer que tout risque d'explosion est écarté lors de travaux de soudage ou avec des
appareils électriques.
Summary of Contents for Padus PRO M08L/T039-540/A
Page 2: ......
Page 3: ...3 Deutsch 4 English 31 Fran ais 58 Svensk 86 Polski 112 Rom n 141 P 169...
Page 171: ...ru Wilo Padus PRO 171 1 1 1 1 2 1 3 1 4 www wilo com legal 2...
Page 172: ...ru 172 WILO SE 2019 03 2 1 1...
Page 173: ...ru Wilo Padus PRO 173 2 2 2 3...
Page 174: ...ru 174 WILO SE 2019 03 2 4 RCD RCD RCD 2 5 2 6 2 7...
Page 175: ...ru Wilo Padus PRO 175 2 8 40 C 104 F 85 A 85 A 2 9...
Page 176: ...ru 176 WILO SE 2019 03 2 10 2 11 16 18 3 3 1 10 pH 4 8 3 2...
Page 180: ...ru 180 WILO SE 2019 03 Fig 2 5 3...
Page 181: ...ru Wilo Padus PRO 181 15 C 60 C 5 F 140 F 90 5 C 25 C 41 F 77 F 40 50 3 6 180 6 6 6 1 6 2 6 3...
Page 182: ...ru 182 WILO SE 2019 03 6 4 IP 6 4 1 6 6 4 1 1...
Page 183: ...ru Wilo Padus PRO 183 1 2 6 4 2 1 2 3 4 5 6 7 Fig 3 1 2 Storz 3 Storz 4 5 6 7 Storz 1 2 3 4 5...
Page 184: ...ru 184 WILO SE 2019 03 6 4 3 6 5 6 5 1 RCD RCD RCD...
Page 186: ...ru 186 WILO SE 2019 03 6 5 4 1 5 6 5 4 2 5 30 6 5 5 7 7 1 7 2 7 3...
Page 188: ...ru 188 WILO SE 2019 03 10 2 5 1 8 8 1 8 2 8 3 3 C 37 F 1...
Page 189: ...ru Wilo Padus PRO 189 2 5 8 4 8 4 1 1 2...
Page 190: ...ru 190 WILO SE 2019 03 3 4 5 6 8 4 2 1 2 30 10 in 3 4 5 6 9...
Page 192: ...ru 192 WILO SE 2019 03 9 4 1 4000 15000 9 4 2 9 5 9 5 1 9 5 2...
Page 193: ...ru Wilo Padus PRO 193 9 5 3 9 5 4 9 5 4 1 0 9 5 5...
Page 194: ...ru 194 WILO SE 2019 03 1 Fig 7 1 1 2 3 4 5 6 7 8 5 9 ft lb 8 9 8 5 9 ft lb 9 5 6 10...
Page 195: ...ru Wilo Padus PRO 195 1 2 1 2 3 4...
Page 196: ...ru 196 WILO SE 2019 03 5 6 7 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 197: ...ru Wilo Padus PRO 197 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 12 1 12 2 12 3...
Page 198: ...ru 198 WILO SE 2019 03 www wilo recycling com...