Español
46
WILO SE 02/2020
2.4 Seguridad en el trabajo
Deberán respetarse las instrucciones de seguridad
que aparecen en estas instrucciones de instalación
y funcionamiento, las normativas nacionales
vigentes para la prevención de accidentes,
así como cualquier posible instrucción interna
de trabajo, manejo y seguridad por parte del
operador.
2.5 Instrucciones de seguridad para el operador
Este dispositivo no ha sido concebido para ser
utilizado por personas (incluidos los niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales
limitadas o que carezcan de la experiencia
o el conocimiento para ello, a no ser que sean
supervisadas por una persona responsable de
su seguridad o que reciban de ella instrucciones
detalladas acerca del manejo del dispositivo.
Se debe supervisar a los niños para garantizar
que no jueguen con el dispositivo.
• Si los componentes fríos o calientes del producto
o la instalación suponen un peligro, es responsabi
-
lidad del cliente protegerlos para evitar cualquier
tipo de contacto accidental con los mismos.
• La protección contra el contacto accidental con
los componentes móviles (p. ej., el acoplamiento)
no se debe retirar del producto mientras este se
encuentre en funcionamiento.
• Los fluidos peligrosos (por ejemplo, del sellado del
eje) que se hayan salido (que puedan ser explosi
-
vos, tóxicos o calientes) deben eliminarse para que
no supongan ningún peligro para las personas o el
medioambiente. Se deben respetar las disposicio
-
nes obligatorias nacionales.
• Los materiales altamente inflamables se manten
-
drán en todo momento a una distancia segura del
producto.
• Es preciso evitar la posibilidad de que se produz
-
can peligros debidos a la corriente eléctrica. Así
pues, deberán respetarse las indicaciones de las
normativas locales o generales (p. ej., IEC, UNE,
etc.) y de las compañías eléctricas.
2.6 Instrucciones de seguridad para la instalación
y el mantenimiento
El operador deberá asegurarse de que todas
las tareas de instalación y mantenimiento son
efectuadas por personal autorizado y cualificado,
y de que dicho personal ha consultado
detenidamente las instrucciones de instalación
y funcionamiento para obtener la información
necesaria. Las tareas relacionadas con el producto
o la instalación deberán realizarse únicamente en
parada. Es imprescindible seguir estrictamente
los procedimientos descritos en las instrucciones
de instalación y funcionamiento para desconectar
el producto o la instalación.
Inmediatamente después de finalizar dichas tareas
deberán colocarse de nuevo y ponerse en funcio
-
namiento todos los dispositivos de seguridad
y protección.
2.7 Modificaciones del material y la utilización
de repuestos no autorizados
Las modificaciones de los componentes y la
utilización de repuestos no autorizados ponen
en peligro al personal/el producto, y las declara
-
ciones de seguridad del fabricante pierden su
vigencia. Solo se permite modificar el producto
tras consultarlo con el fabricante. El uso de
repuestos originales y accesorios autorizados
por el fabricante garantiza la seguridad del
producto. El uso de otras piezas supondrá
la exoneración del fabricante de todo tipo
de responsabilidad.
2.8 Modos de utilización no permitidos
La fiabilidad del producto suministrado solo
está garantizada si se cumplen los requisitos
establecidos en el Capítulo 4 de las instrucciones
de instalación y funcionamiento. Asimismo, los
valores límite indicados en el catálogo o ficha
técnica no deberán sobrepasarse por exceso
ni por defecto.
3 Transporte y almacenamiento
El grupo de presión se entrega en un palé.
Además, se encuentra protegido frente a la hume
-
dad y el polvo por un film plástico transparente.
Se debe completar el transporte usando una
herramienta de elevación debidamente autorizada
para soportar la carga.
Debe tenerse en cuenta la estabilidad estática del
dispositivo, ya que por el diseño de las bombas, el
centro de gravedad de la instalación se desplaza
hacia la parte superior. El mantenimiento ha de ser
llevado a cabo por personal cualificado que utilice
un equipo adecuado y autorizado.
Se deben ajustar los estrobos para izar a las argo
-
llas diseñadas para este fin o colocarlos alrededor
de la placa base de acero.
Los colectores no son adecuados para mover el
grupo de presión y no se deben usar para fijar las
cargas.
ATENCIÓN:
El uso de los colectores para manipular la insta
-
lación puede producir pérdida de estanqueidad.
Cuando reciba el equipamiento, compruebe que
no se ha producido ningún daño durante el trans
-
porte. Si detecta una avería, siga los pasos
pertinentes.
ATENCIÓN:
Si el producto se va a instalar más adelante,
guárdelo en un lugar seco y protéjalo de posibles
accidentes y de otros agentes externos (humedad,
escarcha, etc.). Mueva el dispositivo con cuidado.
Summary of Contents for COE-2 MHIL
Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3...
Page 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...
Page 4: ......
Page 43: ...Italiano Istruzioni di montaggio uso e manutenzione Wilo COE 2 MHIL 43...
Page 57: ...Espa ol Instrucciones de instalaci n y funcionamiento Wilo COE 2 MHIL 57...
Page 71: ...Portugu s Manual de instala o e funcionamento Wilo COE 2 MHIL 71...
Page 73: ...Wilo COE 2 MHIL 73 1 2 2 1 2 2 2 3...
Page 74: ...74 WILO SE 02 2020 2 4 2 5 Y IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3...
Page 80: ...80 WILO SE 02 2020 PR1 1 2 1 MANU 1 2 AUTO 0 3 bar 2 PR2...
Page 81: ...Wilo COE 2 MHIL 81 9 EN 806 5 Fig 1 6 10 Wilo 9...
Page 82: ...82 WILO SE 02 2020 1 2 NPSH 0 NPSH 2...
Page 83: ...Wilo COE 2 MHIL 83 1 1 2 2 1...
Page 84: ...84 WILO SE 02 2020 Wilo 11 Wilo 12 1 2 www wilo com...
Page 85: ...Wilo COE 2 MHIL 85...
Page 87: ...Wilo COE 2 MHIL 87 1 2 2 1 2 2 2 3...
Page 88: ...88 WILO SE 02 2020 2 4 2 5 IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3...
Page 92: ...92 WILO SE 02 2020 7 3 7 4 7 4 1 5 2 7 4 2 250 2 A Fig 5...
Page 94: ...94 WILO SE 02 2020 1 MANU 1 2 PR2 AUTO 0 3 2 35...
Page 96: ...96 WILO SE 02 2020 1 2 NPSH 0 NPSH 2...
Page 97: ...Wilo COE 2 MHIL 97 1 1 2 2 1...
Page 98: ...98 WILO SE 02 2020 Wilo 11 Wilo 12 1 2 www wilo com...