3/7
Williams-Sonoma Inc.
Assembly Instructions
Instructions d’assemblage
Instrucciones de Ensamblaje
Pottery Barn – Pottery Barn Teen – Pottery Barn Kids – Williams Sonoma Home – West Elm – Rejuvenation – Mark and Graham
ESPAÑOL
•
Para evitar desechar accidentalmente las partes pequeñas o las piezas de ferretería, no tirar el embalaje o contenido de la caja
hasta que el ensamblaje esté completo.
•
Este accesorio ha sido calificado para hasta (1) bombilla incandescente estándar TIPO A de 100- vatios como máximo (no
incluida) O bombilla fluorescente compacta de 23- vatios (no incluida) o (1) bombilla LED de 9- vatios (incluida) . Para evitar el
riesgo de incendio, no exceda la potencia recomendada de la lámpara.
•
La capacidad máxima de peso total de la mesa es de 40 lb (18,14 kg).
•
Úselo solo con cortinas
West Elm
aprobadas, con un diámetro de abertura mínimo de 4 pulgadas y un espacio mínimo de
lámpara a sombra de 3.5 pulgadas.
•
Esta lámpara está diseñada para usarse SOLO EN UBICACIONES SECAS.
•
Guarda estas instrucciones.
Advertencia:
•
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, apague y desenchufe siempre la lámpara y
deje que se enfríe antes de reemplazar la bombilla.
•
No toque la bombilla cuando el accesorio esté encendido. No mire directamente a la bombilla encendida.
•
Mantenga los materiales inflamables lejos de la bombilla encendida.
Preasamblea:
•
Retire todo el hardware de la caja / pieza junto con cualquier embalaje protector de plástico.
•
No deseche ningún contenido hasta que el ensamblaje esté "completo" Para evitar desechar accidentalmente piezas pequeñas
o hardware.
Care Instructions:
•
Dust often using a clean, soft, dry and lint-free cloth.
•
Blot spills and wipe with a clean, damp cloth immediately.
•
We do not recommend the use of chemical cleansers, abrasives or furniture polish on our lacquered finish.
•
Hardware may loosen over time. Periodically check to make sure all connections are tight. Re-tighten if necessary.
Instructions d’entretien :
•
Épousseter régulièrement avec un chiffon propre, doux et non pelucheux.
•
Éponger immédiatement les liquides renversés et essuyer à l’aide d’un chiffon propre et humide.
•
L’utilisation de produits nettoyants chimiques, d’abrasifs ou d’encaustiques sur nos finitions laquées n’est pas
recommandée.
•
Le matériel de fixation peut se desserrer avec le temps. Vérifiez régulièrement afin de vous assurer que tous les raccords
sont bien serrés. Resserrez-les au besoin.
Instrucciones de cuidado:
•
Limpiar el polvo con un trapo limpio, suave, seco y libre de pelusas.
•
Secar los derrames de inmediato y limpiar con un trapo limpio y húmedo.
•
Recomendamos no usar limpiadores químicos, abrasivos o lustramuebles sobre el acabado barnizado.
•
Las piezas de ferretería pueden aflojarse con el tiempo. Controlar periódicamente que estén bien ajustadas.Si es necesario,
volver a ajustarlas.