Whittier Wood 731W Instruction Sheet Download Page 11

731W — PAGE 3 SP

INSTALACIÓN DE LA CORONA CON MOLDURA Y
BASE:
3)

Coloque la Corona con Moldura (G) y la Base (H) boca abajo
sobre una superficie protegida y atornille los Conectores de
Leva (J) en los orificios. Consulte la FIGURA 3. Coloque la
corona con moldura en la unidad y alinee los conectores de
leva con los orificios correspondientes en el Panel Superior.
Instale y apriete las Tuercas de Sujeción para Leva (K).
Siga el mismo procedimiento para la Base (H). Consulte la
FIGURA 3A.

FIG. 4 — BOTTOM = PARTE INFERIOR

4)

Coloque la unidad boca abajo sobre una superficie protegida.
Mida la distancia desde la esquina superior izquierda a la
esquina inferior derecha (



/



) y desde la esquina superior

derecha hasta la esquina inferior izquierda (

‘

/

’

). Las distan-

cias deben ser iguales. Si la distancia (



/



) es más grande,

golpee ligeramente la parte inferior del Panel Lateral (B). Si
la distancia (

‘

/

’

) es más grande, golpee ligeramente el

Panel Lateral (A). Consulte la Figura 4.

Coloque el Panel Posterior (F) en la unidad, de manera que
los orificios queden centrados en los estantes y los paneles
laterales. La cara de abedul del panel posterior debe quedar
hacia dentro de la unidad y el orificio grande debe quedar
debajo del estante central. Sujete el panel posterior con Torni-
llos Philtruss de Latón Antiguo #6x5/8" (R).

FIG. 5 — Stain Test Area = Área de ensayo del colorante

5)

Instale la Abrazadera para Esquina (W) a la base y los paneles
laterales a 1/4" desde el borde inferior utilizando Tornillos de
Cabeza Troncocónica #8x5/8" (ZC). Inserte las Patas Nivela-
doras (V) en la abrazadera para esquina. Con un martillo
instale las Tachuelas de Cabeza Redonda (U) en la parte
inferior de los paneles laterales a aproximadamente una pul-
gada del borde posterior.

FIG. 6 — Hinge arm = Brazo de la bisagra

DOOR = PUERTA

6)

Con la Puerta (L) boca abajo, coloque una Bisagra (O) sobre
cada orificio grande de la parte posterior de la puerta. Alinee
los orificios para los tornillos de la bisagra con los orificios de
la puerta e inserte Tornillos de Cabeza Ovalada #6x3/4" (Q).
Instale el Tirador (X) a la puerta con un Tornillo para Metal
de 1" (Y).

LA PUERTA SE PUEDE ABRIR HACIA LA DERECHA
O HACIA LA IZQUIERDA DEPENDIENDO DE EN CUÁL
DE LOS PANELES LATERALES SE INSTALAN LAS
PLACAS DE MONTAJE

. ANTES DE INSTALAR LAS

PLACAS DE MONTAJE DECIDA SI QUIERE QUE LA
PUERTA SE ABRA HACIA LA DERECHA O HACIA LA
IZQUIERDA. SI QUIERE QUE LA PUERTA SE ABRA
HACIA LA IZQUIERDA, INSTALE ESPACIADOR DE
BISAGRA Y LA PLACA DE MONTAJE EN EL PANEL
LATERAL IZQUIERDO; HACIA LA DERECHA EN EL
PANEL LATERAL DERECHO.

7)

Cada uno de los paneles laterales tienen orificios para marcar
la ubicación de los tornillos superiores de cada Espaciador de
bisagra (NH) y Placa de Montaje (P). Puesto que puede ser
difícil ver estos orificios a través de los espaciadors, reco-
mendamos que comience a atornillar un tornillo en cada
orificio para que sea más fácil ver los orificios. Quite el
tornillo e insértelo a través de la placa y el espaciador. Con el
brazo largo de la placa hacia afuera, apriete cada grupo en
lugar con dos Tornillos de Cabeza Troncocónica #7x1½"
Tipo 17 (ZA).

FIG. 8 —  Hinge Arm = Brazo de bisagra

DOOR = PUERTA

FIG. 8A — Ajuste de profundidad, 4mm (5/32")

Afloje el tornillo 1 (sólo una vuelta), ajuste la puerta a la

posición deseada, vuelva a apretar el tornillo.

Ajuste lateral, 4mm (5/32")

Ajuste el tornillo 2 a la posición deseada.

Ajuste de altura, 4mm (5/32")

Afloje el tornillo 3, ajuste la puerta a la posición deseada, vuel-

va a apretar el tornillo.

8)

Para instalar la puerta a la unidad, deslice el brazo de las
bisagras en las placas de montaje, tal como se muestra en la
Figura 8. Apriete el tornillo identificado como “2” en la
Figura 8, para apretar la bisagra. Tal vez sea necesario ajustar
la puerta de manera que todos los espacios entre la puerta y
los lados de la unidad sean iguales. Siga las instrucciones que
se presentan en la Figura 8A.

NOTA: 

Si no va a colocar un estante ajustable detrás de la

puerta, es necesario usar un Tope de Puerta (ND). En la
esquina superior opuesta a las bisagras, mida 3/8" desde el
borde interior de la moldura del estante central y haga una
marca. Sostenga el borde frontal del Tope de Puerta en la
marca en la esquina superior donde la puerta hará contacto y
fíjelo a la parte inferior del estante central con tornillos de
cabeza troncocónica #8x1¼" (ZD). Pegue un almohadilla
para puerta

 

(Z) a la parte posterior de la puerta donde hará

contacto con el tope de la puerta.

9)

Nivele la unidad girando las patas niveladoras en las abrazaderas
para esquina. El estante inferior tiene dos orificios cerca del
frente para tener acceso a las patas niveladoras. Inserte un
destornillador plano en la ranura que se encuentra en la
parte superior de las patas niveladoras y gire hacia la dere-
cha para subir y hacia la izquierda para bajar la unidad.
Inserte los Tapones de Bloqueo (ZF) cuando la unidad esté
nivelada.

PARA INSTALAR LOS ESTANTES AJUSTABLES:
10)

Coloque la unidad en posición vertical. Determine el lugar
donde desea colocar los estantes ajustables (I). Con unos
golpecitos, meta los Soportes para Estante (S) en los cuatro
orificios con el lado plano hacia abajo para soportar cada
estante. Consulte la FIGURA 10a. Instale los estantes como
se muestra en la FIGURA 10. Puede fijar los estantes inser-
tando un tornillo de cabeza troncocónica #6x3/8" (T) a través
del orificio que se encuentra en la parte inferior de cada
soporte y adentro del estante ajustable.

FIG. 11 — Stud = Vigueta; Top = Panel superior

Side Panel = Panel lateral

11)

Para obtener la máxima estabilidad, se proporciona un so-
porte angular y tornillos para fijar la unidad a la pared.
Coloque la unidad en el lugar deseado. Encuentre una vigueta
de madera en la pared que esté detrás de la unidad. Fije el
Soporte Angular en “L” (ZE) a la vigueta de la pared con un
tornillo de cabeza troncocónica #8x1¼" (ZD) de manera que
el otro extremo del soporte pueda fijarse al panel superior de
la unidad con un tornillo de cabeza troncocónica #8x5/8"
(ZC). Si no puede encontrar una vigueta en la pared, compre
el accesorio de fijación adecuado para el tipo de pared y fije
la unidad.

Summary of Contents for 731W

Page 1: ...number in case we need to contact you For normal household use only NOT recommended for commercial use IMPORTANT NOTES Read instructions completely before starting assembly Additional sanding with 22...

Page 2: ...1 C Center Shelf Qty 1 B Left Side Panel Qty 1 TOP TOP Wood trim Garniture en bois Borde con acabado de madera F Back Qty 1 EE Bottom Shelf Qty 1 G Crown Moulding Qty 1 H Base Qty 1 K Cam Housing Qty...

Page 3: ...ee FIGURE 1 b Alder pieces apply stain to back of base See FIGURE 5 NOTE In an effort to control costs and preserve natural resources we remanufacture some components cutting them into smaller parts t...

Page 4: ...on stamp on the bottom edge L for left R for right FIG 1A FIG 1 J J Stain Test Area A FIG 2 READ THE CAM LOCK SYSTEM INSTRUCTIONS AT THIS TIME TO ASSEMBLE THE MAIN UNIT 2 Assemble the unit as shown in...

Page 5: ...3 FIG 3A G J J G H C D 4 Lay unit face down on a protected surface Measure unit from left top to bottom right and from right top to bottom left Measurements should be equal If line is longer tap botto...

Page 6: ...EFT OR RIGHT Decide whether you would like to have the door open to the left or right before attaching the mounting plates If you want the door to open to the left attach the spacer and mounting plate...

Page 7: ...n Head Screws ZD Attach a Pad Z to the back of the door where it will make contact with the door stop FIG 8B 9 Level the unit by turning the adjustable glides in the corner braces The bottom shelf has...

Page 8: ...d purchase proper wall attachment hardware for your type of wall and secure the unit FIG 11 Stud Side Panel Top ZE ZC ZD TO INSTALL THE ADJUSTABLE SHELVES 10 Stand unit upright Determine where you wan...

Page 9: ...icional con lija 220 Lije siempre en la misma direcci n de la veta de la madera cuidando de no lijar demasiado profundamente podr a perforar el enchapado Antes de armar el mueble d un pre acabado fina...

Page 10: ...al 8x1 1 Z Almohadilla para puerta 2 ZA Tornillo de cabeza troncoc nica 7x1 tipo 17 4 ZB Tornillo negro 1 4 ZC Tornillo de cabeza troncoc nica 8x5 8 9 ZD Tornillo de cabeza troncoc nica 8x1 3 ZE Sopor...

Page 11: ...ca y el espaciador Con el brazo largo de la placa hacia afuera apriete cada grupo en lugar con dos Tornillos de Cabeza Troncoc nica 7x1 Tipo 17 ZA FIG 8 Hinge Arm Brazo de bisagra DOOR PUERTA FIG 8A A...

Page 12: ...instructions avant de commencer l assemblage Il est recommand de poncer ult rieurement avec un abrasif de grain 220 pour rehausser la beaut du bois Poncez toujours dans le sens du grain du bois Veille...

Page 13: ...po 12 U Punaise 2 V V rin de calage 2 W Corni re d immobilisation 2 X Bouton 1 Y Vis usiner n 8x1 po 1 Z Coussin de porte 2 ZA Vis t te bomb e type 17 n 7x1 po 4 ZB Vis noire 1 po 4 ZC Vis t te bomb e...

Page 14: ...rticulation de la plaque face vers le dehors fixez chaque ensemble en place au moyen de deux vis t te bomb e type 17 n 7x1 po ZA FIG 8 Hinge Arm Articulation de charni re DOOR PORTE FIG 8A R glage de...

Reviews: