10
Esp
añol
Seguridad con el ablandador de agua
Es muy importante su seguridad y la seguridad de los demás.
En este manual y en el aparato hemos incluido muchos mensajes de seguridad. Siempre lea y cumpla con todos
los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le alerta sobre peligros potenciales que pueden causar la muerte o lesiones a usted y
los demás.
Todos los mensajes de seguridad aparecerán después del símbolo de alerta de seguridad y la pal-
abra “DANGER” (PELIGRO) o “WARNING” (ADVERTENCIA). Estas palabras significan:
Usted puede morir o lesionarse gravemente si no
sigue de inmediato las instrucciones.
Usted puede morir o lesionarse gravemente si no
sigue las instrucciones.
Todos los mensajes de seguridad mostrarán cuál es el posible peligro, indicarán cómo reducir la posibilidad de
lesiones y le dirán qué sucederá si no se siguen las instrucciones.
PELIGRO
=
El ablandador de agua requiere un flujo de agua
mínimo de 3 galones por minuto en la entrada. La
presión de entrada de agua máxima permitida es
de 125 PSI. Si la presión de agua durante el día
supera las 80 PSI, la presión durante la noche
podría exceder el máximo. Utilice una válvula de
reducción de presión, si es necesario (si agrega
una válvula de reducción de presión puede reducir
el flujo). Si su casa está equipada con un protector
de reflujo, deberá instalar un tanque de expansión
conforme a los códigos y las leyes locales.
=
Si el agua es microbiológicamente impura o si se
desconoce su calidad, no use el sistema para tratar
agua sin una adecuada desinfección antes o
después del sistema.
REQUISITOS DE UBICACIÓN
Considere todo lo siguiente cuando seleccione un sitio de
instalación para el ablandador de agua.
=
No coloque el ablandador de agua donde puedan exi-
stir temperaturas de congelación. No intente tratar
agua con una temperatura superior a los 120°F
(49°C). El uso de agua a temperatura de congelamien-
to o de agua caliente anula la garantía.
=
Para acondicionar toda el agua de la vivienda, instale
el ablandador de agua cerca de la entrada del sumin-
istro de agua, y antes de todas las demás conexiones
de plomería, excepto los tubos de agua externos. Los
grifos externos deben mantenerse con agua dura para
evitar el desperdicio del agua acondicionada y la sal.
=
Se necesita tener un desagüe cerca para descargar el
agua de la descarga de regeneración (desagüe). Use
Antes de comenzar
un desagüe de piso, una pileta de lavadero, un sum-
idero, un tubo vertical u otras opciones (consulte sus
códigos locales). Vea las secciones “Requisitos de
separación de aire” y “Requisitos para el desagüe de
la válvula”.
=
El
ablandador de agua funciona con una corriente
continua de 28 voltios
, suministrada por una fuente
de alimentación eléctrica directa enchufable (que se
incluye)
. Asegúrese de usar la fuente de alimentación
eléctrica
incluida y de enchufarlo a un tomacorriente
doméstico con régimen nominal de 120 voltios, 60 her-
cios, que se encuentre en un lugar seco solamente, es
conectado a tierra y esté debidamente protegido por
un dispositivo para sobrecorriente, como un disyuntor
o un fusible.
=
Siempre instale el ablandador de agua entre la entra-
da del agua y el calentador de agua. Cualquier otro
equipo de acondicionamiento de agua instalado debe
colocarse entre la entrada de agua y el ablandador de
agua (vea la Fig. 6).
=
Evite instalarlo bajo la luz directa del sol. El exceso de
calor solar puede deformar o causar algún otro daño a
las piezas no metálicas.
CÓDIGOS DE PLOMERÍA
Toda la plomería debe instalarse en cumplimiento de los
códigos de plomería nacional, estatal y local.
En el estado de Massachusetts: Se debe cumplir con
el código de plomería 248-CMR del Estado de
Massachusetts. Un plomero con licencia realizará
esta instalación.