background image

6

Knistern, wenn der Kompressor anspringt 

oder Eis in den Behälter fällt. 

Plötzliches Knacken beim Anspringen und 

Abschalten des Kompressors.

Der Eisautomat erzeugt Geräusche (bei 

einigen Modellen):

-

Da das Gerät mit einem Eisautomaten 

ausgestattet ist, sind Summen (vom 

Wasserventil), Tropfgeräusche und Klirren beim 

Herunterfallen der Eiswürfel zu vernehmen.

Das Gerät funktioniert nicht: 

Ist das Netzkabel an eine mit Strom versorgte 

Steckdose mit der richtigen Spannung 

angeschlossen?

Sind die Schutzvorrichtungen und Sicherungen 

des Hausstromnetzes in Ordnung?

Der Eisautomat funktioniert nicht (bei einigen 

Modellen):

Hat der Gefrierraum die erforderliche 

Temperatur? Bei einem neuen Gerät kann eine 

Nacht dazu erforderlich sein.

Ist die Taste ON/OFF des Eisautomaten in der 

Position ON?

Sicherstellen, dass der Hebel des Eisautomaten 

im Gefrierraum sich nicht in der Position OFF 

(waagerecht) befindet (bei einigen Modellen).

Ist der Wasserhahn geöffnet? Gelangt Wasser in 

den Eiswürfelautomaten?

Ist im Kühlschrank ein Wasserfilter installiert? Der 

Filter könnte verstopft oder nicht korrekt installiert 

sein. Zuerst die Filter-Einbauanleitung durchlesen, 

um sicherzustellen, dass der Filter korrekt 

eingebaut und nicht verstopft ist. Falls das Problem 

nicht mit dem Filtereinbau oder einem verstopften 

Filter zusammenhängt, muss qualifiziertes 

Fachpersonal zu Rate gezogen werden.

Wasser in der Abtauschale:

Das ist bei feuchtwarmem Wetter normal. Die 

Schale kann sich sogar bis zur Hälfte füllen. 

Sicherstellen, dass das Gerät tatsächlich 

ebenerdig steht, so dass kein Wasser aus der 

Schale überlaufen kann 

Die Kanten des Geräteschranks, die mit der 

Türdichtung in Berührung kommen, fühlen 

sich warm an:

Dies ist bei warmem Wetter und laufendem 

Kompressor normal.

Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht: 

Sind die Schutzvorrichtungen und Sicherungen 

des Hausstromnetzes in Ordnung?

Ist das Stromkabel an eine mit Strom versorgte 

Steckdose mit der richtigen Spannung 

angeschlossen?

Ist die Glühbirne durchgebrannt?

Vor dem Auswechseln der Glühbirne

1.

immer zunächst den Netzstecker ziehen.

2.

Siehe Abschnitt “Pflege und Reinigung”.

Der Kompressor läuft zu häufig:

Ist der Kondensator frei von Staub und Fusseln? 

Schließen die Türen korrekt? 

Sind die Türdichtungen einwandfrei dicht?

Bei warmem Wetter oder in beheizten Räumen 

ist es normal, dass der Kompressor länger läuft.

Wenn die Tür länger offen bleibt oder größere 

Mengen Lebensmittel eingelagert wurden, ist es 

normal, dass der Kompressor länger arbeiten 

muss, um die Temperatur im Innenraum 

entsprechend abzukühlen.

Die Laufzeit des Kompressors hängt von 

verschiedenen Umständen ab: Häufigkeit des 

Türöffnens, gelagerte Lebensmittelmenge, 

Raumtemperatur, Einstellung des 

Temperaturreglers.

Die Temperatur im Gerät ist zu hoch: 

Sind die Geräteregler richtig eingestellt?

Wurden vor kurzem größere Mengen frischer 

Lebensmittel in das Gerät eingelagert?

Ein zu häufiges Öffnen der Türen vermeiden.

Sicherstellen, dass die Türen einwandfrei 

schließen. 

Sicherstellen, dass die Belüftungsöffnungen im 

Abteil nicht verdeckt sind, sonst kann die kalte 

Luft nicht zirkulieren.

Bei Feuchtigkeitsbildung: 

Sicherstellen, dass die Belüftungsöffnungen im 

Abteil nicht verdeckt sind, sonst kann die kalte 

Luft nicht zirkulieren.

Sicherstellen, dass die Lebensmittel richtig 

verpackt sind. Feuchte Behälter vor dem 

Einlagern trocken reiben.

Ein zu häufiges Öffnen der Türen vermeiden. Bei 

jedem Öffnen der Tür gelangt feuchte Außenluft 

in das Gerät. Je häufiger die Tür geöffnet wird, 

desto schneller bildet sich Feuchtigkeit im 

Inneren, besonders dann, wenn der Raum sehr 

feucht ist.

Bei sehr feuchten Räumen ist 

Feuchtigkeitsbildung im Gerät normal. 

Die Türen lassen sich nicht korrekt öffnen 

oder schließen: 

Sicherstellen, dass die Türen nicht durch 

Lebensmittelpackungen blockiert werden.

Sicherstellen, dass die Ablagen, Schalen und der 

Eisautomat richtig positioniert sind.

Sicherstellen, dass die Türdichtungen nicht 

verschmutzt oder klebrig sind.

Sicherstellen, dass das Gerät ebenerdig steht.

KUNDENDIENST

Bevor Sie den Kundendienst rufen:

Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu prüfen, 

ob die Störung immer noch vorliegt. Haben Sie 

keinen Erfolg, schalten Sie das Gerät aus und 

wiederholen Sie den Versuch nach einer Stunde.

Arbeitet das Gerät trotz vorgenannter Kontrollen 

und nach dem Neueinschalten des Gerätes 

weiterhin nicht korrekt, setzen Sie sich bitte mit 

dem Kundendienst in Verbindung und beschreiben 

Sie die Störung.

Geben Sie bitte folgendes an:

Modell und Seriennummer des Gerätes (siehe 

Typenschild),

Art der Störung,

Servicenummer (Ziffer hinter dem Wort 

SERVICE auf dem Typenschild im Geräteinnern),

Ihre vollständige Anschrift,

Ihre Telefonnummer mit Vorwahl.

Anmerkung:

Die Öffnungsrichtung der Tür lässt sich 

umkehren. Sollte der hierzu erforderliche 

Türanschlagwechsel vom Kundendienst 

vorgenommen werden, fällt dies nicht unter 

die Garantieleistungen.

Summary of Contents for Ice Maker

Page 1: ...ijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás ИнструкциЯ за употреба Návod k použití Návod na použitie Instruc iuni de utilizare Инструкции по эксплуатации ...

Page 2: ...2 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 3 ENGLISH Instructions for use Page 7 FRANÇAIS Mode d emploi Page 11 ITALIANO Istruzioni per l uso Pagina 15 D GB F I ...

Page 3: ...s korrekt an eine funktionstüchtige und den gesetzlichen Bestimmungen entsprechende Erdung angeschlossen ist INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ 3 GEBRAUCHSANWEISUNG D VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTES Das von Ihnen erworbene Gerät istausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem Gerät ziehen lesen Sie bitte aufmerksam die Bedienungsanleitung in der Sie die Gerät...

Page 4: ... Brennstoffen lagern Kein Benzin Gas oder andere entflammbare Stoffe in der Nähe des Geräts oder anderer Haushaltsgeräte aufbewahren oder verwenden Durch die ausströmenden Dämpfe bestände Brand oder Explosionsgefahr Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals zu anderen mechanischen elektrischen oder chemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vom Hersteller empfohlenen Verwenden Sie keine elektri...

Page 5: ...ter leeren PFLEGE UND REINIGUNG Vor jeder Reinigungs und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung abschalten Das Gerät regelmäßig mit einem Schwammtuch und einer Lösung aus lauwarmem Wasser und einem spezifisch für die Reinigung von Kühlschränken geeigneten neutralen Reinigungsmittel säubern Niemals Spül oder Scheuermittel verwenden Die einzelnen Geräteteile niemals mit brenn...

Page 6: ...ssor länger läuft Wenn die Tür länger offen bleibt oder größere Mengen Lebensmittel eingelagert wurden ist es normal dass der Kompressor länger arbeiten muss um die Temperatur im Innenraum entsprechend abzukühlen Die Laufzeit des Kompressors hängt von verschiedenen Umständen ab Häufigkeit des Türöffnens gelagerte Lebensmittelmenge Raumtemperatur Einstellung des Temperaturreglers Die Temperatur im ...

Page 7: ...ents of Directive EMC 2004 108 EC Electrical safety of the appliance can only be guaranteed if it is correctly connected to an approved earthing system SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT 7 INSTRUCTION FOR USE GB BEFORE USING THE APPLIANCE Your new appliance is designed exclusively for domestic use To ensure best use of your appliance carefully read the operating instructions which contain a description ...

Page 8: ...nces The fumes can cause fires or explosions Do not use mechanical electric or chemical means other than those recommended by the Manufacturer to speed up the defrost process Do not use or place electrical devices inside the appliance compartments if they are not of the type expressly authorised by the Manufacturer This appliance is not intended for use by persons including children with reduced p...

Page 9: ...use detergents or abrasives Never clean refrigerator parts with flammable fluids The fumes can create a fire hazard or explosion Clean the outside of the appliance and the door seal with a damp cloth and dry with a soft cloth Do not use steam cleaners Clean the condenser using a vacuum cleaner proceeding as follows remove the front plinth see installation manual and proceed to clean the condenser ...

Page 10: ...e door is opened humidity from the room air enters the appliance The more often the door is opened the faster humidity builds up especially when the room itself is very humid If the room is very humid it is normal for moisture to build up inside the refrigerator If the doors do not open and close properly Check that food packages are not blocking the door Check that the internal parts or automatic...

Page 11: ...arfaitement Tout dommage éventuel devra être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures 2 Nous vous conseillons d attendre au moins deux heures avant de mettre l appareil en service afin que le circuit réfrigérant soit pleinement performant 3 Assurez vous que l installation et le branchement électrique ont été réalisés par un technicien qualifié conformément aux instructions du fabricant et a...

Page 12: ...énager Les émanations peuvent provoquer un risque d incendie ou d explosion N utilisez pas de dispositifs mécaniques électriques ou chimiques ni d autres moyens que ceux qui sont recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage N entreposez pas et n utilisez pas d appareils électriques dans les compartiments de l appareil s ils ne sont pas expressément autorisés par le fabrica...

Page 13: ...du réfrigérateur avec des liquides inflammables Les émanations peuvent provoquer un risque d incendie ou d explosion Nettoyez l extérieur de l appareil et le joint des portes à l aide d un chiffon humide et essuyez à l aide d un chiffon doux N utilisez pas d appareil de nettoyage à vapeur Nettoyez le condenseur à l aide d un aspirateur en procédant comme suit démontez la plinthe avant référez vous...

Page 14: ...de porte sont ils bien étanches Par temps chaud ou dans une pièce chaude le moteur fonctionne naturellement plus longtemps Si la porte est restée longtemps ouverte ou si vous avez stocké une grande quantité d aliments dans l appareil le moteur fonctionnera plus longtemps afin de refroidir l intérieur du compartiment La durée de fonctionnement du moteur dépend de différents facteurs fréquence d ouv...

Page 15: ...di apparecchiature elettriche ed elettroniche Al momento della rottamazione rendere l apparecchio inservibile tagliando il cavo di alimentazione rimuovendo le porte ed i ripiani in modo che i bambini non possano accedere facilmente all interno dell apparecchio Rottamarlo seguendo le norme locali per lo smaltimento dei rifiuti e consegnarlo negli appositi punti di raccolta non lasciandolo incustodi...

Page 16: ...2 van 61 tot 90 ST van 16 tot 38 van 61 tot 100 T van 16 tot 43 van 61 tot 110 28 INSTALLAZIONE La movimentazione e l installazione dell apparecchio deve essere effettuata da due o più persone Fare attenzione durante gli spostamenti in modo da non danneggiare i pavimenti es parquet Durante l installazione accertarsi che l apparecchio non danneggi il cavo di alimentazione Accertarsi che l apparecch...

Page 17: ...erklep of de ventilator in werking treden 29 RACCOMANDAZIONI IN CASO DI MANCATO UTILIZZO DELL APPARECCHIO Assenza breve Non è necessario scollegare l apparecchio dalla rete di alimentazione se l assenza non supera le tre settimane Consumare gli alimenti deperibili e congelare gli altri Se il frigorifero è provvisto di produttore automatico di ghiaccio 1 spegnere il dispositivo 2 Chiudere l aliment...

Page 18: ...er de garantie valt 30 Uno scricchiolio quando si avvia il compressore o quando il ghiaccio pronto cade nello scomparto del ghiaccio Scricchiolii improvvisi quando il compressore si accende e si spegne Rumori del produttore automatico del ghiaccio in alcuni modelli poiché l apparecchio è dotato di un produttore automatico del ghiaccio si potranno udire un ronzio emesso dalla valvola dell acqua un ...

Page 19: ......

Page 20: ...urope s r l 2009 All rights reserved http www whirlpool eu 5019 337 02019 i GB F D n 05 09 Printed in Poland 06 2009 Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA Copyright Whirlpool Europe s r l 2009 All rights reserved http www whirlpool eu 5019 337 02017 E NL FIN GB F S GR P I D N n 05 09 DK ...

Reviews: